Kjeldearkiv:Lesjabrev AJ 1904-12-25

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Denne artikkelen er en kilde og er derfor stengt for redigering. Eventuelle bemerkninger eller rettelser kan etterlates her.

Brev fra Anne Jøraandstad. 25 desember 1904.

Kjære søn Lars.

I gaar modtog vi 40 kroner, fra dig Lars. Takker hjertelig derfor, det kom til rett tid, da vi intet har faatt inn til jul, ikke af det lille vi skulle haft for arbei heller. Vi faar nu betale Hanna Fliti 20 kroner, Syver Nøisom 6 kr., Kari Jørsta 5, som jeg laante da fader blev syg og en og anden liden skyld. Det er saa godt for ver krone man betaler tilbage, for det er tungt at være skyldig. Jeg siger dig og dine søskende hjertelig tak for eders hjelp, har vi ikke haft eders hjelp nu, saa har det ikke blit rart i Jøraandstad nu, vi har intet fortjent paa lang tid. Formaar heller ikke at gjøre noget til nogen fortjeneste. Motte tage Guri hjem, vi tengte hun skulle faadt tjent sig litt i vinter. Men menneskets hjerte optenker sin vei, men Herren stadfester dens gang, havde vi ikke haft Guri nu, saa har vi vært rent i beit, da jeg endnu intet kan udrette ude. Fader har ligget nesten 3 uger og er fremdeles daarlig. Lille Jakob har taget 6 ruper, han solgte 3 juleeftan, kjøbte gryn og sukker og to kager. Du kan tro han er glad naar han kommer med dem. Han gaar alene bortover til Steenhovdae og […] er saa kaldt og uver, men Jakob er mundter og glad naar han faar gaa.

Fredag og lørdag før jul var det uver og i dag, juledag […], vi ser dem som reiser til kirken. Anden og tredje juledag var det klar himmel og pendt veir, men meget kaldt. Fjerde dag meget uveir og 5th dag austyrju, 6 dag ligesaa igjen meget kaldt. I dag nyttaarsdag, meget kaldt veir. Hans var her 5tedag og brødte opp draaje og jalp lille Jakob med at faa jem ved. Vi har tre las i Lordalen som vi maa […] jem naar veiene bliver opbrødt igjen, 6 maasaahauger paa moen i Hage, kjørte to i høst, dem mente at kjøre de andre ogsaa, men havde ikke tid da. Jeg ved ikke nu da det er kommet mer sne om vi for dem til at kjøre. Dem er meget billige paa sin kjøring. Fader arbedde en stor […] til Ole Holset […]. Arbeidede den jemme og skulle have 4 kroner for den, men endnu ikke fodt dem. Det var faders siste arbei før han blev syg. Han er nu i forbedring, men ikke […], han stod nu op og sider ved ovnen og varmer sig, det gaar meget ved. Vi maa gjøre op ver nat og stundom to ganger paa natten. Han taaler ikke vi setter noget for at tette ovnen, den maa være aaben bestandig og derfor maa vi brende meget og nu er det kaldt.

Koen som Hans fik, kalvede anden juledag en fin kokalv, aldeles lig sin mor. Hans var glad i den og vil have kalven. I gaar fik Jakob en rupe og en […]. Han saa en stor flok rensdyr, 200 stykker ved Svartsteinhøe […]. Fra Marit har vi ikke haft brev siden i februar forrige vinter. Hils hende hvis hun vil modtage hilsen fra sit ringe hjem. Jeg kommer hende i hu, nat og dag. I gaar kveld var det juletrefest i Kjelshus. 25 øre inngangen. Guri var der, der var meget folk. Saa paa Stavem, dem spørger efter Lars, taarene staar i øinene på Ingeborg naar hun taler om da du var hos dem. Nu var Rønnug 8 aar i høst og saa har dem tre guter og en pige. Du hilses fra Stavem. Gamle Ole hilser dig og saa jeg synes aldt er saa rart nu det er lige som at alt haster mod enden, og Jesus kommer snart for at hente sit folk. Derfor vaagen til ver tid at i kunne agtes verdige til at undfly alle disse ting som ske skal og blive staaende for menneskens søn, da skal suk og skrig og pine ikke være mer. Thi de første ting ere vegne bort, da skal de retferdige skinne som solen i deres faders rige. Jeg har intet at skrive som kan interessere dig, men jeg vil skrive at dere kan høre at vi ere i live og ere i forbedring, men de […] Hver den som paakalder Herrens navn skal blive salig, hilses med Johannes 3dje K, 16de vers. O lad ingen verdens forfengelighet […]. Dit hjerte […]. Hjertelig hilsen fra din fader, fra Guri og fra broder Jakob. Lev vel kjære Lars, din moder.

PS. Tilslut en hjertelig hilsen til dig og Johannes og Ole, bliv ikke tret av at skrive til eders gamle foreldre. Jeg er nu saavidt at jeg laver maden og vasker op efter den, men ikke gjør jeg noget ude. Jeg taaler det ikke endnu. Fader er saavidt at han er oppe lit ver dag, men jeg er nu saa gammel som Sven broder var da han døde. Jeg er i mit 59ende år, tiden iler fort. Maae ingen savnes da paa den store dag, men at alle vi maa staa ved Jesu høire side, det give Gud for Jesu skyld.