Dialektordliste frå Austevoll

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Den utskrivbare versjonen støttes ikke lenger eller har rendringsfeil. Oppdater eventuelle bokmerker i nettleseren din og bruk nettleserens standard utskriftsfunksjon i stedet.

Dialektordlista frå Austevoll er ei påbegynt ordliste over ord og uttrykk frå Austevoll innsamla av Johan Tufteland. Han fikk ikkje fullført henne (berre ord som begynner på A, B og P), og ho treng gjerne noko redigering.

A

Ab

  • ablegøye pl. pretter, moro
  • absolutt absolutt, sikkert
  • absorbera v. ta til seg

  • ad undas gale da gjekk ad undas da gjekk gale
  • adlehanda allslags
  • adlesta adv. alle stader «Han va adlesta framme»
  • adnege ivrige, annsam
  • adle alle adle saman

Af

  • affekt m. å bli opphissa

Ag

  • agaløysa f. uvøra, utan age, utange, urokråke
  • age ta age, læra folkeskikk
  • agjera v. gjera seg te
  • agn n. agn på angelen, lokkemat
  • agneste-kjede flaskekjede
  • agnhald n. mothake på angel
  • agnvand adj. (om fisk) som ikkje bit på agnet

Ak

  • aksling m. på motor, propellaksling. Og på slipestein o. likn.
  • akkedera v. diskutera noko
  • akterut adv. bak på farty
  • akkord m. akkedera avtale
  • akta seg vel passa seg, skikka seg

Al

  • al m. (i furetre) veden innom geita-veden
  • alboga v. bryta seg fram
  • alda f. bølgja aldena (b.pl.)
  • alder adv. aldri «Da æ alder so gale, ate da ikje æ godt for noke»
  • alder gå vel aldri gå vel «datta kan alder gå vel»
  • aldrast v. å bli gammal
  • alebeist n. dyr som vert sett på
  • alelamb lam som går ved huset
  • alfareveg vegen der alle ferdast
  • all sen dag all sin dag, heile livet
  • all si levetid så lenge ein lever
  • almendela adj. vanleg
  • almendele langebrød stomp
  • alra aller, heilt «alra siste året»
  • alt fort etter kvart
  • alt og eder alt saman
  • alterert adj. forvirra, foransla, oppskaka
  • altergjest den som går til alters
  • alur svært bråk og spetakkel
  • alvskot beintæring

Am

  • ambolt ste i smia
  • amla v. masa
  • amper adj. hissig av seg

An

  • àn kom seg te manns han vart rik
  • àn va´kje tye han var arg, sinna
  • àn vart heta tå da han fekk meir enn nok
  • ana ana v. om dyr som trår heimatte: «Det anar heim.»
  • andakt andakt, bøn, møte
  • andast v. å døy
  • andlåt siste andedrag
  • andpusten oppjaga andedrag
  • andra andre «da andra» det andre
  • andro v. ro mot vinden
  • andsloppen etter hardt sprang
  • andøva v. halda båten i mèdet
  • anfall n. brå sjukdom
  • anfares alle saman
  • anfares å ta alt med, ikkje springa forbi noko
  • anføtes motsett veg i senga «å liggja a.»
  • angje subst. ein pigg
  • angjelast krangla
  • ank uro, redsle
  • ankerspel ankerspel – til å hiva opp eit anker
  • anker også vasstønne eller vinanker
  • anlegg n. verksemd, ta sikte, gode evner
  • anmarsj kjem, er ventande
  • an-negle skin ovom neglene
  • ans m. omtanke, omsut for noko
  • ansla v. driva på med noko
  • antrast v. kjeklast

Ap

  • ap n. ha nokon til narr, driva ap med, apast med nokon
  • apa ette herma
  • apa seg fara med fjas

Ar

  • arbei n. arbeid
  • arbeidsvelde reiskapar
  • arbeia i ein gå i tankar
  • arbeia seg fram bli noko
  • armakrekjen i albogen
  • arm fattig
  • armaskap fattigdom
  • armo fattigdom
  • arta seg te seg
  • arvasvakhet spedalsk sjuke

As

  • as mas
  • asa på maksla
  • asjelæ underleg; nokså mykje
  • «asketapp» ein person frå Askøy
  • asma astma
  • assagai monstrum
  • assistanse hjelp, støtte
  • asver n. uver

At

  • atte at «han sa ate han sku koma»
  • attehalde atterhald «Når vesalmann får velder æ da ikkje attehelde.»
  • atterbera f. bakevja
  • att og fram «att og fram æ lika langt»
  • att å bak Gygra sleit kjettingen, og raus att og bak så det syner
  • attehelde n. atterhald «Dar va korkje vet elde attehelde.»
  • atteknappa adj. utan ord, tagal
  • attelega f. attlagd åker
  • attelete klinka til å stengja – lata att dør med
  • attepålur liten blund til slutt på natta
  • attersett om båt som har last bak
  • attevenda når noko ikkje kan gjerast godt att, e da ikkje attevenda med da
  • atti baki båten, i bakskuten
  • attimødle innimellom
  • attlagd gløymd
  • attlengjes adv. attover (falla ~ )
  • attom bakom
  • attpå kjøpet hos handelsmann
  • attpåsleng barn etter dei andre
  • attpåsnakk koma med ord etterpå
  • attra seg dra seg attende
  • attslegen slo botn i tønna
  • attåt i tillegg

Au

  • augna v. å sjå «kunne ikkje augna da, så fort gjekk da»
  • augnamål n. ta mål etter synet
  • augnekast sjå snøgt til sides
  • auka v. veksa «han auka på mæ venden»
  • aula v. kry fram
  • aurgolv n. golv av tein og sand i eldhus
  • ausa v. ausa båten med auskjær; «da ausa ned» regne svært
  • ausfat n. i båten til å kasta ut austeren med
  • auskjær ausfat i båt til å ausa med
  • auster vatn i båt som må ausast ut
  • austlandssplint m. tater frå Austlandet

Av

  • avbrot n. stans «avbrot i arbeidet»
  • avdag kveldstund
  • avdaga om kvelden
  • avdagseld kveldsrode
  • 'avdanka sliten, for gammal
  • avdrift f. når farty driv av under seglas
  • avdrått avling
  • avendsauga avundsykja
  • aventas vera oppteken med noko; å ha tolmod med noko og ta seg av det; hyggeleg å arbeida med noko
  • avferd restar av døde dyr i marka; også om ein som er andast
  • avfidna seg finna seg i det, gje seg på det
  • avhenda skilja seg men noko, selja det
  • avhodna klypa hodna av unge kyr
  • avhol avsides stad
  • avleggs avlagt, utslite
  • avleies gå seg vilt
  • avkrok avsides
  • avla v. få noko t.d. fisk «Han avla ikkje rått!»
  • avliden om ein død
  • avloa v. ta livet av dyr
  • avskapleg adj. usjåeleg
  • avskræmd adj. frå sans og samling
  • avslappa adj. utkvild
  • avtala v. verta samd om
  • avveg galen lei
  • avåt grønlus som et opp død fisk på garnet

B

Ba

  • babla badnaprat, babl
  • badn - badne - bodn n. barn
  • badnalæ adj. barnsleg
  • badnaræv «kveldsklåren er som badnarævæ, held seg ikkje lengje»
  • badnatale barnetal «når badnatale vekse, vert ein også meir tjukkøyrde!»
  • bakdør f. dør på baksida
  • bakedag og snakedag «Etter ein bakedag kjem det gjedna ein snakedag.»
  • bakehus n. eldhuset der dei bakte
  • bakevja f. motstraum, seglfarty låg i bakevja, og fekk ikkje fart, om det ikkje kom litt vind
  • bakke m. tallerk på farty. Dei skal «bakka opp maten», heitte det
  • baklengs attra seg
  • baklesst last for langt akterover
  • baksa v. streva hardt
  • bakskut m. akter i båten
  • baksnakk n. snakka stygt om nokon
  • bakstebord n. bord til å baka på
  • bakstefløy nytta til å venda flatbrødet med under bakinga
  • bakstekone bakstedeia
  • baktofte tofte bakerst i båten, framtofte eller segltofte framme
  • bal n. strev, møda
  • bala arbeida tungt
  • baldra v. snakka tull
  • balesamt adj. mødesamt
  • balje m. stamp av tre – og nytta i sildebåt
  • ballade m. bråk, ståk, spetakkel
  • ballast stein eller sand i seglfarty, for å gjera dei stødige for segl
  • balstyren adj. ustyrleg «balstyren unge»
  • band n. hatleband til stavakjerald og teiner
  • bandajadn n. tønneband av jadn, som dei nagla saman og banka rek, så det passa til tønna
  • bandakrakk m. til å smia band på
  • bandalaust adj. om kjerald som vantar band
  • bandasmiing f. å laga band, fire band i ei kringle og 10 kringler i ein bunt. Bunt er 40 band.
  • bandastokk m. stokk i tverrveggene i ei gammaldags tømre
  • banjer m. rom i større farty mellom lugar og lasterom
  • bar m. kant t.d. på rommakolla. «Eta frå bar'n!»
  • bar fort i veg dei kom seg fort fram. «Det ber fort i veg med dei.»
  • barkebrødåret hungersåret 1813

Be

  • beig m. sjukdom, overferd, magesykja
  • beinhardt adj. svært vanskeleg
  • bera hardt i veg busa på, ta det alvorleg

Bl

  • bleiefall dei som gjekk til alters og låg saman kring altarringen
  • blåe m. ei mengd med sild i sjøen t.d.
  • blåster m. uro, ståk. «Han skapte blåster kring seg.»

Br

  • brik f. kant «låvebrika»
  • brot n. t.d. «boabrot» brot på god folkeskikk

P

Pa

  • padda f. flat stein som kvernkallen står på
  • padle m. flate – ein gard har åkeren «Gardspadlen»
  • padnestein m. gamle hollandske padner til taktekking
  • paff adj. han vart pass, mållaus, slyen
  • pakk n. om fantar, dei vart kalla «fantapakk»
  • pakkenellik m. liten fin pakke
  • pal roleg «Han sat pal og venta.»
  • pale m. småsei, ca 1 kg
  • palesei m. sei, 2–3 kg
  • palings ta til palings, springa fort «å ta te palings og springa»
  • pant «setja noko i pant»
  • par n. to saman
  • parafin m. lampeolja
  • parafinlampe m. lampe som brenner med parafin(olje)
  • parera v. å avverja
  • parfolk n. mann og kone, ektefolk
  • pargas n. alt ein har med seg på reis
  • parsell m. stykke av gardsbruk
  • partnar m. medspelar
  • pass n. sjøpass, grenseboarbevis
  • pass passeleg «da va nett te pass åt han»
  • passa v. ta vare på, ta mål av klede
  • passa på ta vare på lite barn
  • passa seg ta vare på seg, ta seg i vare «Du må bere passa deg.»
  • passa smogo / passa smøgo nytta godt høve, medan vêret var stilt, t.d. med turrhøyet
  • passande høveleg
  • passeleg adj. høveleg
  • patina gamalt preg
  • paure m. kjelenamn på vêrlamb
  • pause m. pause i arbeie, kvilestund, pust i bakken»

Pe

  • peika v. visa til, peika på
  • peis t.d. «kolapeis», svart flekk i ansiktet
  • peisa på hanga hardt i me eit arbeid
  • pel rommål ¼ potte = 0,242 l
  • pela v. skunda seg «Sjå å pela deg vekk!»
  • pempa v. drikka mykje. «Han sat der berre og pempa i seg.»
  • pengar av pecus, pecuniær, myntar
  • pengegras n. plante «engkall»
  • pengeknipa f. pengelens
  • penibel adj. pinleg, plagsom, vanskeleg situasjon
  • penn m. kvassenden av hummaren – framme
  • penna v. smeden «penna ut» jarnet som var for smalt
  • pennefrø n. om ein som var skrivekyndig
  • pepling m. vesalmann
  • pera v. berre pirka borti – vera vand, peren på maten, om eit «perevette.»
  • pers han måtte endeleg til pers
  • persok 29.juni, «Petersmesse»
  • Per varmstein 22.februar, Peterstol-dagen
  • perelæ adj. elendig, knaskje, vesalt
  • peren adj. å vera peren på maten, vand, kresen
  • perlesaum m. laga av glasperler i ymse fargar t.d. på bringeklut
  • pesa v. å vera svært andpusten
  • pest f. pest-basillen vart oppdaga 1894. Byllepest, Svartedauden, lungepest
  • pet m. liten stav
  • peta v. å flytta seg fort, småspringa
  • petla v. plukka noko opp

Pf

  • pfifta f. lita fløyte
  • pfifta v. blåsa, pipa «han sette i å pfifta [på ei lita fløyte]»

Pi

  • pidning m. små steinfliser og kilar sette inn i ein steinmur
  • piggsett m. steinhammar, nytta ved muring. Sette piggen mot steinkant, og slo på med feisel eller slegge
  • piggtråd m. nytta i gjerde
  • piken m. ytste enden av seglgaffelen, der var også pikfallet
  • pikhuva f. strikka huve med spiss
  • pikk n . illhug «Han bar på eit pikk til naboen.»
  • pikka f. lita hakke
  • pikkande «han var pikkande liten»
  • pilk m. gamal pilk, støypt av bly og med to anglar i utretta
    svenskepilk kom i 40 åra *
  • pille m. medisin
  • pilsbukse f. bukse med trangt «ifar» smale bein
  • pilt m. liten gutunge
  • pina v. spara, vera prakkjen
  • pinalæ adj. sparsam
  • pinclus m. gniar
  • pinerenna v. å lata det renna svært seint
  • pinnaur m. hardpakka småstein nede i jorda
  • pinnfast adj. urikkeleg
  • pint m. eit rommål 0,568 liter
  • pioner m. føregangsmann
  • pipe f. tobakkspipe av krit, tre eller merskum
  • pipe f. vak på line, truleg skotsk, kom rekande over havet
  • pipe n. stor tønne 465 liter tok to oksehoder eller 3 amer
  • pirka v. tepa litt borti noko, å terga nokon
  • piskri n. skrømt, noko overnaturleg
  • pistra v. veikt mæle

Pj

  • pjank n. pargas ein skal ha med seg
  • pjarr n. inkjevetta

Pl

  • pla v. «me pla alltid gjera da på dedna måten»
  • plaga f. noko vondt, ei landeplage
  • plagg n. «handaplagg» som konene la over skautet når det regna. Lite klede. «Ho hadde ikkje skjikkelæ plagg å ha på seg».
  • plan m. regel, byggjeplan, planløysing
  • plank m. treplank, vel 2 toms tjukn og 8-10 toms breidde.
    pløgd plank til hustømra, ca. 1910 3 toms furuplank med to pløyingar
  • planta v. setja ut nye planter
  • plassfolk n. husmannsfolk som hadde eit lite plass
  • plassmann m. husmann
  • plaster n. plasterlapp på eit sår t.d.
  • plate n. ei dyne på senga
  • platting m. sementplate og kledning for seg på bomløfte*
    og kalla lusaplatting
  • plenta f. solid tau som støttar av not, plentekagge
  • plombe f. tetta hol i ei vond tann
  • plukka poteter petla opp potetene frå åkeren
  • plundra v. kava og maksla keiveleg med eit arbeid
  • pløya v. pløya åker. pløya bord eller plank, laga «rift» i planken og «fjør» som skal passa inn i «rifta».
  • pløyingshøvel m. den kan «atellast» og laga pløyingar i plank eller bord

Po

  • porla f. liten motorsykkel
  • potetesø n. vatn dei koka potetene i «eg bryr meg ikkje meir om kaffien enn om potetesøet» -mann i 1800-åra

Pr

  • prakkarskap m. pineskap, gjerrig «Nei dei folkje e alti so fudle i prakkarskap.»
  • prat snakk, ein pratmaker for med mykje snakk og vas
  • pratløysa f. ho hadde alti møkje å tafla om og var laus på munntyet
  • prikkevera v. å gjera noko, dei måtte prikkevera den ferske fisken
  • prikkfri adj. utan noko lyte
  • primus m. tyder «den første» kokeapparat i heim og farty før elektrisiteten kom i 1950
  • prins f. ei skreppe til å bera på ryggen
  • prisonen i 1810: 14 fengsel i gamle engelske krigsskip under krigen med England, eit var «Errisistible» i Temsen
  • prius f. ei skreppe t.d. av skinn
  • pryl m. juling, deng, overhaling
  • prøva v. freista, prøva skeisene
  • prøve m. den første prøven
  • prøvelse m. påkjenning

Pu

  • pukkstein m. pukk, stein nytta i vegarbeid
  • pundar m. gamal vekt av tre, vog 24 merker eller 6 kg
  • punga v. han måtte punga ut, betala skuld
  • pur reinhekla «å halda ein for pure narr»
  • purra v. minna om «basen purra oss ut kl. 5 om morgonen»
  • pusla, putla v. små-arbeide «småborna putla seg og leika fint saman»
  • pusling m. vesalkryp
  • putl n. småarbeid
  • putleskjeling m. litt pengar ein har til overs, til å putla seg med
  • putlo mislukka «da gjekk opp i putlo for oss»

Py

  • pynt n. stas «ei vene jente treng ingen pynt»
  • pysja n. kviskra, snakka lågt, hemmeleg
  • pytt m. liten vassdam

  • pæsa v. å driva det for hardt – bli andpusten

  • pøs m. trebøtte, helst nytta i farty
  • pøyk m. gutladd
  • pøyla f. søledam

  • på-akta adj. vørd, akta høgt, lagd merke til
  • pågåande adj. djerv, ein som held seg frampå, drivande gut
  • på loana boren på hendene, har alltid hatt det sutalaust
  • på ein kant litt drukken, på ein snur

Kjelde

  • Jan Tufteland