Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Thorval Madland til Hans Hjalmar Madland 1929-01-07

Norgesbrev fra Thorval Madland til Hans Hjalmar Madland 1929-01-07
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1929–01–07
Fra sted: Vest-Agder, Lyngdal
Fra: Thorval Madland
Til: Hans Hjalmar Madland
Til sted: USA
Nr. i samling: 794
Samling: Norgesbrev
Oppbevaringssted: Herman T. Madland
Viktig: Denne artikkelen kan kun endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Kjære bror

Det er nu en uges tid siden jeg modtog dit brev, tænker jeg faar se om jeg kan faa til nogle linjer saa du kan faa høre vordan vei[!] har det. Vei lever bare got her hjemme. Julen har været fin i aar mæd rigtig fint væir, kolt har det heller ikke været. Juledag var saa varm og fin som om det skulde være en vaar dag. Men vei har lit sne nu og det ser ud til at komme mer. De har faat in Eligtrig lys i Lyngdals kirke nu. De fik dem færdig just før jul saa hun tar sig rigtig fin ud mæd alle lyesene tænt. De har faat en ny prest her som heder Gunderson, han har vært sjømans prest før. Det er en svær[t] flink mand, han kjører i bil lige som i America. Han kjørde til Eiersland et par ganger i somer, men svært fort gaar det jo ikke i alfal op Bersak-kleivan men fram kommer han. Vor længe jeg kommer til at stope i Norge er jo ikke got at sige. Mor siger jeg maa aldrig snake om America, de kunde nok græie det allene her men det vilde være tvilsom om Jenny vilde være hjemme for saa maate hun være baade man og kone for det er svært lidet mor kan jøre. Men det er ikke got for en som er vant mæd at farme i America og faa begynt at jøre noget her, for naar man ingen hest har saa staar man jo forlegen[?] og ta det paa ryggen, alt blir noksaa trøitesam. Det blev ikke saa meget høie i aar. Men saa var jeg mæd og slo Rolfsan gar [?] paa Forkveland, der blev ikke saa lidet høie der, vei var fire om det, det var Herman Træland, Isak, en i fra Kvaas og jeg. Vei fik ront 12 ton i alt saa jeg sliper at skave i vinter.

Saa skulde [jeg] sige mange tak i fra mor for de blade som du sente hende, hun sider og læser nesten hele kveldene. Vei havde brev i fra alle Madlans til jul, de lever bare got. Tora Biktjørn er nu bra i hjen. Men moster Trine er noksaa daarlig, hun sider paa benken for det meste, det er asma hun har. Mo[r]bro[r] Manuel er oppe og ront men han er svært plaget mæd gigt. Det er svært lidet jeg har set til Hans Madland i det siste for over [...] Regine er noksaa daarlig, de maa vaage om neterne og Håkon har det ogsaa travelt mæd at gaa fram og til bage. Her var en mase som kom hjem fra America til jul men ingen her paa heien men de skal væl reise i hjen til vaaren. Saa faar jeg nok slute for denne gang.

En vænlig hilsen fra Mor, Jenny, Thorvald

Et got Nyt Aar