Kjeldearkiv:Brev fra Jørgine til Magnhild Fjeldstad

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Magnhild Fjeldstad var hushjelp hos familien Weydahl, Toftes gate 60 på Grünerløkka.

Kjeldearkiv:Brev fra Jørgine til Magnhild Fjeldstad. Jørgine Fjeldstad (1858-1932) var gardkjerring på Dælin (Kraby-Dælin) i Nordlia (Østre Toten). Den nesteldste dattera het Magnhild (gift Aamodt). Magnhild (1897-1982) hadde ei stor samling med brev, som inkluderte dem hun fikk fra mora. Brevsamlinga er tatt vare på av niesa Jenny Johansen.

Magnhild bodde lenge i Oslo, der hun blant annet var hushjelp hos familien Weydahl på Grünerløkka. To av breva som publiseres på lokalhistoriewiki, er fra denne tida (1919 og 1923). Det aller eldste brevet er nok ei helsing som fulgte med en pengegave Magnhild fikk til jul som småjente. Det siste dokumentet er Jørgine Fjeldstads testamente fra 1932. Der beskrives fordelinga av eiendelene mellom de tre døtrene.


Julebrev fra Jørgine til Magnhild Fjeldstad ca. 1905

Julebrevet fra mor til datter.

Kjære Mangnhild

Dette er en liden julegave til dig, for di du er flink og snild til at være med og vaske op og jeg tror du vil stræbe at blive endnu flinkere, og bede jesus gjøre dig til et snilt og lydigst Barn.

En glædelig Jul ønskes Dig av din Moder

Brev fra Jørgine til Magnhild Fjeldstad 9. april 1919

Førstesida av det lange brevet: «Jeg har ikke faat spurgt op nogen som vil reise, der er mangel allesteds paa folk. Jeg kan nok spørge mere efter det men det er lidet haap. Anna R skal til Kr Haug paa Nøkleberg og hun vilde ikke til byen.»
Side 2: «Mauris Ringelien har budt os 30,000 for vor del, men jeg vet ikke hva vi skal gjøre, jeg har ikke lyst til at flytte men det staar an paa dere hva de helst vil»

Magnhild bodde da i Toftes gate 60 III på Grünerløkka i Oslo, der hun var hushjelp hos kjøpmannsfamilien Weydahl. På denne tida var Jørgine Fjeldstad svært urolig for hva de skulle gjøre med garden. Hun og mannen Karl eide halvparten av Dælin, mens faren Martin hadde hatt den andre delen. Nå var faren død, og spørsmålet var hva som skulle skje med hans halvdel. Jørgine og Karl hadde tydeligvis små muligheter til å kjøpe den, i hvert fall hvis de andre arvingene skulle ha sitt. De hadde også problemer med arbeidsfolket på garden.


Dæhlen 9-4 [19]


Kjære Magnhild

Tak for begge brev, jeg blev nok forundret da Dit andet brev kom. Jeg har ikke faat spurgt op nogen som vil reise, der er mangel allesteds paa folk. Jeg kan nok spørge mere efter det men det er lidet haap. Anna R skal til Kr Haug paa Nøkleberg og hun vilde ikke til byen. Julie Ringelie[n?] skal flytte til Stabæk i vaar.

Nu har der været Basar i Losien til boksamling til Nordli Skole, og der kom ind over 900 kr. jeg gav 2 fl saft og 4 kilo gulrøtter det var Rasmus som var her og bad om derfor gav jeg, jeg tror ikke det blir no gavnlige bøker de kjøper ind.

I dag skal Sørhaug reise jem i bryllup hans søster har br den 12te ja denne Sørhaug er ingen heldig fyr for os han kan ikke greie noget paa egen haand saa det blir ingen gaardbruker og saa er han en egte jenteven han snakket med alle pikene han kunde paa basaren, og saa maa vi snakke til ham flere ganger om morgenen, han er noget av en matsak og ganske nøie smaker ikke noget som er levver i havde vi enda haft en flink høsben.

Du kan tro det er slemt at gaa i det uvisse med alt her nu. Vi har haft nogen til at taxere gaarden, de satte den til 49,000 de sa vi fik by 20,000 det Niels forlangte gjir vi inte. Mauris Ringelien har budt os 30,000 for vor del, men jeg vet ikke hva vi skal gjøre, jeg har ikke lyst til at flytte men det staar an paa dere hva de helst vil enten vi skal gjøre det i penger nu eller vi skal forsøke og bruke hvis Majen faar Karl saa blev der vel nogen til at styre men jeg vet ikke hva slags ordning de ville gaa ind paa. Kristian Revold sa at skogen skulde opveie pengene saa jorden gikk atpaa men det kommer sig an paa tiden der er lite tømmer igjen de trodde det var mer end det var, vi skulde nok været i sammen alle og talt paa dette, det er ikke godt at sætte sig ind i alt dette her naar man er borte, jeg forsøger at sætte det til Heren men der maa handles alikevel men han har nok midlene i sin Haand men de er likesom jeg ingen kan faa, paa hva som kan bli mest til Gudsære og vort [?]

Jeg gruer saa for denne Asjonen. Majen blir vel hjemme da, den blir vist 2[den dag?] jeg blir saa nervøs saa jeg tror ikke de blir nogen orden paa noget alle disse møkkete sengklær efter far som skal sælges de faar jeg nok ikke vasket, jeg var oppe tidlig i dag og skrev jeg tengte og faa brevet med Sørhaug men saa skulle det være [lommat?] og en pakke til Marta, da Josefine kom ind i dag sat jeg og skrev og havde netop skrevet det om hva vi var budt for delen vor, jeg saa paa side og talte til Karl hun gikk bakring og tok en lampe som jeg havde brugt jeg sanset ikke paa hende da stod hun og saa i brevet hun er en slange som snor sig rundt os allevegne faar hun fat i mine brev saa tar hun dem og læser, uf denne afæren her.

I kveld mener jeg at komme til Glemmasta paa symøte. Jeg synes jeg maa ut de blir galt allikevel, nu holder jeg paa og [slitter?], i gaar var vi paa meieri og rullet klæder. var det Du som skrev om no honningglas jeg kan nok faa bruk for dem. Jeg talte ved Niels om vilde kjøpe en røkepuster til meg nu tror jeg han har glemt det. han kommer vel hjem til Paaske.

lev vel da Mangnil 2 Mosbok. 33.13-16; 34,9).

[Avsnitta nedafor er lagt til seinere:]

jeg kom ikke til at reise paa møtet jeg var færdig og hæsten var i spendt, men det regner saa det spruter, jeg havde forseglet brevet jeg tok det op for jeg har gode nyheter, har faaet brev fra Even i kveld han skal sende fuldmagt til P Blikseth, og vi skal faa hans arv staaende i gaarden og han skal ikke kræve dem i gjen det forandrer saken meget

han K er vel ikke saa fornærmet heller naar han hører i blir saa rike. vi maatte ha nogen som kunde drive riktig godt sa Seierstad

ja Herren være takket for alt og han jelper os nok til at gjøre det bæste

kjærlig hilsen fra Mor


Brev fra Jørgine til Magnhild Fjeldstad 12. mars 1923

Magnhild bodde fortsatt i Toftes gt. 60 III på Grünerløkka. På denne tida dreiv de tydeligvis og bygde på garden, sannsynligvis ny låve, etter at Jørgine og mannen Karl også hadde kjøpt den andre halvdelen av Dælin (jf. brevet 9/4 1919).


Kjære Magnhild.

Tusind tak for samværet og for alt som Du gjorde for mig, det har været stort for mig at jeg fik gjøre denne tur jeg synes det har været saa styrkende for mig og tenke paa alt det gode jeg fik høre og opleve, jeg synes jeg mer faar sætte alt i Guds haand og faa hvile i dette at han ved beset hva der tjener til vort bæste, der er et stykke i i Kamp og Seier om Hvad behøver vi det synes jeg er saa godt jeg tror jeg sender det til Dig.

Det var bra med Majen og det havde gaat bra hjemme murerne havde sluttet for en tid nu er de paa Askim men kommer igjen neste uke, Karls haand bedres lidt om sen. jeg har været frisk. vi maatte legge ned mere da der blev saa faa til at spise Majen loddet 6 dunker, de blev bra, der er meget at se efter og passe nu, i gaar lavet vi pølse og [feteklub?], i dag har Majen lagt klær i bløt, vi skal vaske i morgen, og jeg har været med Olaf og kjørt tømmer fra sagen for Niels var ikke her, vi har ikke faat tinget anden sag en den som er saa dyr. Lars skulde gravet her men nu skal han flytte til Mjøn i Gjøvik og stelle 160 svin og 5 kuer, saa nu vet jeg ikke hvem vi faar til at grave.

Jeg var hos Blikseth om Søndagen, det var Løvaas som jeg vilde besøge for han var blit liggende igjen (han havde bronkit) efter at ha været oppe i gjen men han var uten for fare, han var meget blek og [skrønet?] meget, jeg spiste middag og drak kaffe 2 gange Borgil bad mig gjøre det igjen for Olines skyld det var til opmuntring for hende sa hun

Rasmus er ikke kommet hjem. han har hat operasjon. vi mener og faa sendt lefse til Paaske. Rasmus er hjemme nu men holder sengen.

I morgen faar vi Murerne og tømmererne faar vi over Paaske

jeg har igjen endnu af æblerne som jeg fik af dere har nu netop spist af dem de er like gode. apelsinene taalte ikke saalenge. Ja lev vel da Magnhild og ha det riktig godt med Gud.

Kjærlig hilset fra Mor Aabenba. 2,10


Jørgine Fjeldstads testamente 17. mars 1932

«Min nestelste datter Magnhild skal ha alt innbo og løsøre, både ute og inni av hva som beror her på Østli. Samt alle bier med kuber og alle høner samt hanen.»
Sofie og Christian Seierstad var vitner.

Jørgine Fjeldstad skreiv testamente, der hun bestemte fordelinga av eiendelene sine mellom de tre døtrene. Jørgine Fjeldstad bodde da på bruket Østli, som Magnhild eide. Kanskje pleide Magnhild foreldra på slutten? Karl døde i 1930, mens Jørgine Fjeldstad gikk bort få uker etter at testamentet ble skrevet, i mai 1932. Testamentet er trulig ført i pennen av Christian Seierstad, gardbruker på Revol og formann i Nordliens indremisjonsforening. Jørgine Fjeldstad tilhørte også misjonsmiljøet i Nordlia. Christian og kona Sofie Seierstad bevitna at Jørgine Fjeldstad var "ved full sans og samling" da testamentet ble skrevet.


Testamente

Herved bestemmer jeg Jørgine Fjeldstad, som min siste vilie, fordelingen av mine forsjellige eiendeler til mine tre Døtre således.

Min elste datter Marie Askeli skal ha min seng som jeg ligger i som den nu er med fult utstyr av klæder samt en tre bøtters [?] gryte som nu beror på Dæhlin.

Min nestelste datter Magnhild skal ha alt innbo og løsøre, både ute og inni av hva som beror her på Østli. Samt alle bier med kuber og alle høner samt hanen.

Min yngste datter Marta Hårstad skal ha et stort bokskap, samt et stort slagbord. begge gjenstande står på Dæhlin i Marthas hjem.

Dette bekrefter jeg i dag som min siste vilie med min egenhendige underskrift

Østli den 17de Marts 1932 Jørgine Fjeldstad



[På baksida:]

At Jørgine Fjeldstad ved full sans og samling egenhendig har underskrevet omstående testament efterat det forut sakte og tydelig er oplest for hende, bekreftes av os undertegnede to som for anledningen tilkalte vidner.

Sofie Seierstad Chr. Seierstad