Halldis Moren Vesaas: Forskjell mellom sideversjoner

ingen redigeringsforklaring
Ingen redigeringsforklaring
Linje 16: Linje 16:


{{sitat|Ho la seg i gårkveld og var berre barn.<br/>Ho vaknar i dag – og er kvinne.<ref>Frå «Ny kvinne» i ''Harpe og dolk''.</ref>}}
{{sitat|Ho la seg i gårkveld og var berre barn.<br/>Ho vaknar i dag – og er kvinne.<ref>Frå «Ny kvinne» i ''Harpe og dolk''.</ref>}}
Ein av dei som skreiv gode meldingar var sambygdingen [[Einar Skjæraasen]], som også hadde Sven Moren som eit forbilde.


Frå 1930 til 1933 budde ho i [[Sveits]], der ho var sekretær for ein norsk visekonsul. Ho lærte seg fransk og fekk nye impulsar frå europeisk litteratur. Den andre samlinga kom i 1930. ''Morgonen'' var ei lovprising til livet, der det var lite nytt. Ho ba seinare om at desse dikta ikkje skulle framførast. Annleis var det i ''Strender'' frå 1933; der er ho meir intens og har kjærleiksdikt der ho går enno lenger inn i ''Harpe og dolk''.  
Frå 1930 til 1933 budde ho i [[Sveits]], der ho var sekretær for ein norsk visekonsul. Ho lærte seg fransk og fekk nye impulsar frå europeisk litteratur. Den andre samlinga kom i 1930. ''Morgonen'' var ei lovprising til livet, der det var lite nytt. Ho ba seinare om at desse dikta ikkje skulle framførast. Annleis var det i ''Strender'' frå 1933; der er ho meir intens og har kjærleiksdikt der ho går enno lenger inn i ''Harpe og dolk''.