J.M. Stenersens forlag: Forskjell mellom sideversjoner

ingen redigeringsforklaring
Ingen redigeringsforklaring
Ingen redigeringsforklaring
Linje 10: Linje 10:
Forlaget ble overtatt av Johan Martin Stenersens sønn Gunnar, som var medlem av [[Nasjonal Samling]] (NS) siden 1935 og som under [[andre verdenskrig]] underla seg et samarbeid med NS med et spesielt ansvar for å utgi norske oversettelser av [[tysk]]e bøker, blant annet [[Adolf Hitler]]s ideologiske manifest og hovedverk, ''Min kamp''.  
Forlaget ble overtatt av Johan Martin Stenersens sønn Gunnar, som var medlem av [[Nasjonal Samling]] (NS) siden 1935 og som under [[andre verdenskrig]] underla seg et samarbeid med NS med et spesielt ansvar for å utgi norske oversettelser av [[tysk]]e bøker, blant annet [[Adolf Hitler]]s ideologiske manifest og hovedverk, ''Min kamp''.  


Forlaget endret under krigen navn til G. Stenersens Forlag og utga nazistisk propagandalitteratur og ble i 1943 ble overtatt av det nyetablerte [[Centralforlaget]]. Gunnar Stenersen var også medlem av [[Kulturtinget]].
Forlaget endret under krigen navn til Gunnar Stenersens Forlag og utga nazistisk propagandalitteratur og ble i 1943 ble overtatt av det nyetablerte [[Centralforlaget]]. Gunnar Stenersen var også medlem av [[Kulturtinget]].


Forlaget var det eneste av de etablerte forlagene som helt og fullt tilpasset seg NS-myndighetene og den tyske okkupasjonsmakten og forlaget ble regnet som et av [[NS-forlagene]] sammen med [[Blix forlag]], [[Atlantic forlag]], [[Viking forlag]], [[Kamban forlag]] og [[Centralforlaget]].
Forlaget var det eneste av de etablerte forlagene som helt og fullt tilpasset seg NS-myndighetene og den tyske okkupasjonsmakten og forlaget ble regnet som et av [[NS-forlagene]] sammen med [[Blix forlag]], [[Atlantic forlag]], [[Viking forlag]], [[Kamban forlag]] og [[Centralforlaget]].
Skribenter
96 189

redigeringer