Banu Vimalarajan: Forskjell mellom sideversjoner

pirk
(litt.fiks)
(pirk)
Linje 2: Linje 2:


== Til Norge i 1990 ==
== Til Norge i 1990 ==
Vimalarajan kom til Norge i 1990 og bodde først i [[Stavanger kommune|Stavanger]], men flyttet i 1997 til [[Ålesund kommune|Ålesund]] med mannen, [[Simon Vimalarajan|Simon]], og fire barn. Da hun måtte flykte fra Sri Lanka, var hun midt i studier i politikk, litteratur og filosofi. I Norge har hun blant annet tatt kurs i norsk, samfunnsfag og data ved [[Folkeuniversitetet]]. Hun har hatt jobber i barnehage, bibliotek og som vaskehjelp, men det har vært vanskelig å få fast jobb. I et intervju med «Bok og bibliotek» i 2007 uttrykte hun frustrasjonen over den doble kampen - som kvinne og innvandrer - for å få seg jobb.  
 
Vimalarajan kom til Norge i 1990 og bodde først i [[Stavanger kommune|Stavanger]], men flyttet i 1997 til [[Ålesund kommune|Ålesund]] med mannen, [[Simon Vimalarajan|Simon]], og fire barn. Da hun måtte flykte fra Sri Lanka, var hun midt i studier i politikk, litteratur og filosofi. I Norge har hun blant annet tatt kurs i norsk, samfunnsfag og data ved [[Folkeuniversitetet]]. Hun har hatt jobber i barnehage, bibliotek og som vaskehjelp, men det har vært vanskelig å få fast jobb. I et intervju med «Bok og bibliotek» i 2007 uttrykte hun frustrasjonen over den doble kampen som kvinne og innvandrer for å få seg jobb.  


== Litteraturen som port til Norge ==
== Litteraturen som port til Norge ==
Interessen hennes for litteratur fikk en ekstra dimensjon da hun kom til Norge. Norske venner anbefalte henne å lese [[Marie Takvam]], [[Camilla Collett (1813–1895)|Camilla Collett]], [[Amalie Skram]] og [[Sigrid Undset]], og litteraturen deres åpnet en port for henne til norske kvinner. Hun skjønte at de hadde noe felles med tamilske kvinner, som hun ønsket om å formidle videre. Det ga støtet til at hun begynte å oversette lyrikk og skrive artikler om disse og andre norske, kvinnelige forfattere for litteraturtidsskrifter rettet mot tamiler.   
Interessen hennes for litteratur fikk en ekstra dimensjon da hun kom til Norge. Norske venner anbefalte henne å lese [[Marie Takvam]], [[Camilla Collett (1813–1895)|Camilla Collett]], [[Amalie Skram]] og [[Sigrid Undset]], og litteraturen deres åpnet en port for henne til norske kvinner. Hun skjønte at de hadde noe felles med tamilske kvinner, som hun ønsket om å formidle videre. Det ga støtet til at hun begynte å oversette lyrikk og skrive artikler om disse og andre norske, kvinnelige forfattere for litteraturtidsskrifter rettet mot tamiler.   


== Forfatter og redaktør ==
== Forfatter og redaktør ==
Vimalarajan har publisert både egne og oversatte dikt og artikler om norsk litteratur i tidsskriftet «Uyirnilal» («Livsskygge»), kommer ut fire ganger i året i Paris og blir distribuert til tamiler over hele verden. Hun var også representert i antologien «Maraiyatha marupaathi» («Halvdelen som ikke forsvant») med dikt av kvinner, som ble utgitt i Frankrike i 1993.   
Vimalarajan har publisert både egne og oversatte dikt og artikler om norsk litteratur i tidsskriftet «Uyirnilal» («Livsskygge»), kommer ut fire ganger i året i Paris og blir distribuert til tamiler over hele verden. Hun var også representert i antologien «Maraiyatha marupaathi» («Halvdelen som ikke forsvant») med dikt av kvinner, som ble utgitt i Frankrike i 1993.   


Sammen med mannen Simon, som er fotograf, startet hun i 2006 kvinnemagasinet «Uyirmei» ("Sjel og kropp"), som distribueres til Europa, India og Sri Lanka. Bladet fikk i 2009 støtte fra Kulturvirksomheten i Ålesund, begrunnet med den imponerende innsatsen som ble lagt ned i bladet. Samme år fikk Maryia Banu også støtte til diktsamlingen hun debuterte med, som handlet om kvinner og krig. Hun har også journalistisk erfaring fra bladet «Sumaikal».  
Sammen med mannen Simon, som er fotograf, startet hun i 2006 kvinnemagasinet «Uyirmei» («Sjel og kropp»), som distribueres til Europa, India og Sri Lanka. Bladet fikk i 2009 støtte fra Kulturvirksomheten i Ålesund, begrunnet med den imponerende innsatsen som ble lagt ned i bladet. Samme år fikk Maryia Banu også støtte til diktsamlingen hun debuterte med, som handlet om kvinner og krig. Hun har også journalistisk erfaring fra bladet «Sumaikal».  


== Filmfestival ==
== Filmfestival ==
30 620

redigeringer