Elisabeth Sparstad: Forskjell mellom sideversjoner

Ingen endring i størrelse ,  2. apr. 2018
ingen redigeringsforklaring
({{bm}})
Ingen redigeringsforklaring
Linje 1: Linje 1:
{{thumb|Elisabeth Sparstad.jpg|Elisabeth Sparstad.|Forfatternett Oppland}}
{{thumb|Elisabeth Sparstad.jpg|Elisabeth Sparstad.|Forfatternett Oppland}}
'''[[Elisabeth Sparstad]]''' (født 1928 i [[Tyskland]]) vokste opp i en del av Tyskland som etter [[andre verdenskrig]] ble overført til [[Polen]]. Hun kom som flyktning til [[Norge]] i 1953, og slo seg etter hvert ned i [[Vang i Valdres]]. Med sin bakgrunn har Svarstad hatt et brennende engasjement for asylsøkere, flyktninger og innvandrere, med vekt på at de skal integreres i Norge. Sparstad har skrevet lærebøker i tysk, samt flere romaner og artikler og små fortellinger i ulike aviser, også på tysk bl.a. i ''Die Zeit''. Elisabeth Sparstad fikk [[Valdres kulturpris]] i forbindelse med utgivelsen av boka ''De tar ikke barn'' (1990). I 2015 ble hun tildelt [[Kongens fortjenstmedalje]].
'''[[Elisabeth Sparstad]]''' (født 1928 i [[Tyskland]]) vokste opp i en del av Tyskland som etter [[andre verdenskrig]] ble overført til [[Polen]]. Hun kom som flyktning til [[Norge]] i 1953, og slo seg etter hvert ned i [[Vang i Valdres]]. Med sin bakgrunn har Sparstad hatt et brennende engasjement for asylsøkere, flyktninger og innvandrere, med vekt på at de skal integreres i Norge. Sparstad har skrevet lærebøker i tysk, samt flere romaner og artikler og små fortellinger i ulike aviser, også på tysk bl.a. i ''Die Zeit''. Elisabeth Sparstad fikk [[Valdres kulturpris]] i forbindelse med utgivelsen av boka ''De tar ikke barn'' (1990). I 2015 ble hun tildelt [[Kongens fortjenstmedalje]].


Om sitt eget forfatterskap sier Sparstad: «Jeg er forfatter fordi jeg liker å skrive. Jeg er opptatt av å sette ord på erfaringer og omliggender. Jeg har tyskspråklig bakgrunn, og det har tatt meg over tretti år i Norge før jeg kunne skrive en roman på norsk. Jeg holder alltid på med noen skriveprosjekter - men jeg jobber seint, og det tar to - tre år før en roman er ferdig.»  
Om sitt eget forfatterskap sier Sparstad: «Jeg er forfatter fordi jeg liker å skrive. Jeg er opptatt av å sette ord på erfaringer og omliggender. Jeg har tyskspråklig bakgrunn, og det har tatt meg over tretti år i Norge før jeg kunne skrive en roman på norsk. Jeg holder alltid på med noen skriveprosjekter - men jeg jobber seint, og det tar to - tre år før en roman er ferdig.»