Elisabeth Sparstad

Fra lokalhistoriewiki.no
Sideversjon per 31. aug. 2016 kl. 07:07 av Kallrustad (samtale | bidrag) (Forfatternett Oppland, råtekst)
(diff) ← Eldre sideversjon | Nåværende sideversjon (diff) | Nyere sideversjon → (diff)
Hopp til navigering Hopp til søk
Arbeid pågår: Vennligst ikke rediger artikkelen mens arbeidet pågår. Se redigeringshistorikken for detaljer.

Det har trolig ikke vært gjort noen endringer på artikkelen den siste uka. I så fall kan denne markeringa fjernes, men sjekk redigeringshistorikken og eventuelt diskusjonssida først.

Elisabeth Sparstad



Jeg er forfatter fordi jeg liker å skrive. Jeg er opptatt av å sette ord på erfaringer og "omliggender". Jeg har tyskspråklig bakgrunn, og det har tatt meg over tretti år i Norge før jeg kunne skrive en roman på norsk. Inntil da har jeg bare skrevet avisartikler og faglitteratur. Jeg holder alltid på med noen skriveprosjekter - men jeg jobber seint, og det tar to - tre år før en roman er ferdig. Det er roman- og novelleformen som er mest utfordrende. Flyktning-problematikken er et tema som aldri vil slippe meg. Det har med min personlige bakgrunn å gjøre.

Litterære forbilder: Thomas Wolfe og Knut Hamsun.

Elisabeth Sparstad mottok Valdre kulturpris i forbindelse med utgivelsen av boken "De tar ikke barn", Kolibri Forlag 1990.

Yrke: Lærer og forfatter Telefon: 61 36 70 57 E-post: elspa@online.no

Bibliografi: •"Deutsch für die Grundschule" (medforfatter), Fabritius Forlag 1972. •"Sprechen Sie Deutsch mit mir", Studentersamfundets fri undervisnings forlag 1971. •"De tar ikke barn", Kolibri Forlag 1990. Dette er en roman om en flukt. •"Feriebarnet". Dette er en fortelling som er trykt i boka "Eg vaks opp i Valdres", ei samling fortellinger fra barndom. Valdres Forlag 1994. •"Ditt sted på jorda". Valdres, 1994 •"Grønn lidenskap", Landbruksforlaget 2000. To kryssende genre: Fagbok om planter og gripende fortelling. •Artikler og små fortellinger i små og større aviser, også på tysk bl.a. i "Die Zeit".