Fridtjov den frøkne: Forskjell mellom sideversjoner

korrig
(korrig)
 
Linje 14: Linje 14:
Soga om Fridtjov vart omsett til [[nynorsk|landsmål]] av [[Ivar Aasen]] i 1858, og var den første fornaldersoga som kom ut på denne språkforma. I 2013 kom ei ny omsetjing av soga frå gammalnorsk til nynorsk ved dramatikaren [[Jon Fosse (f. 1959)|Jon Fosse]]. Boka kom ut på [[Skald forlag]] i [[Leikanger kommune|Leikanger]].<ref>''Soga om Fridtjov den frøkne''. Utg. Skald. 2013. {{nb.no|NBN:no-nb_digibok_2020021707026}}.</ref>  
Soga om Fridtjov vart omsett til [[nynorsk|landsmål]] av [[Ivar Aasen]] i 1858, og var den første fornaldersoga som kom ut på denne språkforma. I 2013 kom ei ny omsetjing av soga frå gammalnorsk til nynorsk ved dramatikaren [[Jon Fosse (f. 1959)|Jon Fosse]]. Boka kom ut på [[Skald forlag]] i [[Leikanger kommune|Leikanger]].<ref>''Soga om Fridtjov den frøkne''. Utg. Skald. 2013. {{nb.no|NBN:no-nb_digibok_2020021707026}}.</ref>  


I 2008 vart ''[[Fridjtovspelet – fiend og elskar]]'' av [[Rolf Losnegård]]  uroppført på Vangsnes. Spelet er ei dramatisering av Esaias Tegnérs roman. I 2014 vart spelet sett opp for tredje gong.  
I 2008 vart ''[[Fridjtovspelet – fiend og elskar]]'' av [[Rolf Losnegård]]  uroppført på Vangsnes. Spelet er ei dramatisering av Esaias Tegnérs diktverk. I 2014 vart spelet sett opp for tredje gong.  


Eit dikt om soga vart publisert i Nynorsk vekeblad nr. 9, 1942. Det var skrive av Olav Sande.  
Eit dikt om soga vart publisert i Nynorsk vekeblad nr. 9, 1942. Det var skrive av Olav Sande.  
30 620

redigeringer