Samisk historie på Nordmøre og i Sør-Fosen: Forskjell mellom sideversjoner

Linje 77: Linje 77:
Vi ser at det er godt samsvar mellom regla og sørsamisk ved 1, 2, 3, 5 og 10 i Rindalen og 1, 2, 3 og 10 i Surnadalen. Ved åtte (Rin.) og ni (Rin. & Srd.) er det òg samsvar, men tostavingsorda med konsonantgrupper i innlyd er omdana til rimande einstavingsordpar som samsvarar med tendensen til å sortere ord med vokalframlyd føre ord med konsonantframlyd i rimpar i regler.  Elles bør det nemnast at endinga ''-ede'' ikkje berre assosierer til dansk preteritum, men òg til sørsamiske ordenstal.<br clear="left"/>
Vi ser at det er godt samsvar mellom regla og sørsamisk ved 1, 2, 3, 5 og 10 i Rindalen og 1, 2, 3 og 10 i Surnadalen. Ved åtte (Rin.) og ni (Rin. & Srd.) er det òg samsvar, men tostavingsorda med konsonantgrupper i innlyd er omdana til rimande einstavingsordpar som samsvarar med tendensen til å sortere ord med vokalframlyd føre ord med konsonantframlyd i rimpar i regler.  Elles bør det nemnast at endinga ''-ede'' ikkje berre assosierer til dansk preteritum, men òg til sørsamiske ordenstal.<br clear="left"/>


==== Finnfadervåret ====
==== Finnfadervåret frå Rindalen ====
Det finst to bevarte finnfadervår frå Nordmøre. Først skal vi sjå på versjonen frå '''Rindalen''':
Det finst to bevarte finnfadervår frå Nordmøre. Først skal vi sjå på versjonen frå Rindalen:


:''Patri nostri, , kvest uti sella, sant oppi seius, noa å vanna, trina tuom, felontius, sekrin seia, sekrin teia, vilt uti anna, yndigste bytting, ækting, mæssing, en seku la seku leron. Fammen.<noinclude><ref>{{Holten 1977}}</ref></noinclude>
{{sitat|
Patri nostri, , kvest uti sella, sant oppi seius, noa å vanna, trina tuom, felontius, sekrin seia, sekrin teia, vilt uti anna, yndigste bytting, ækting, mæssing, en seku la seku leron. Fammen.<noinclude><ref>{{Holten 1977}}</ref></noinclude>
}}


Det er ikkje mykje som minner om samisk i denne versjonen &mdash; men det er desto tydeligare at opphavet er [[latin]]sk, i tråd med kyrkjespråket føre [[reformasjonen]] i 1537:
Det er ikkje mykje som minner om samisk i denne versjonen &mdash; men det er desto tydeligare at opphavet er [[latin]]sk, i tråd med kyrkjespråket føre [[reformasjonen]] i 1537:
Linje 120: Linje 122:
|}
|}


Versjonen frå '''Surnadalen''' er heilt ulik:
==== Finnfadervåret frå Surnadalen ====
Versjonen frå Surnadalen er heilt ulik det på forvanska latin frå Rindalen:


:''Akk sjella mella dokk, sjella meisen. Gid sjeddu sjama, dam stakk i botten, gid sjeddu sjama, durra-durra dutt, sjaddu-sjaddu-sja. Ett snemmeli kusst, vente se pjatt. Donnikka mann, djevele pjata.''<noinclude><ref>{{Holten 1977}}</ref></noinclude>
{{sitat|
Akk sjella mella dokk, sjella meisen. Gid sjeddu sjama, dam stakk i botten, gid sjeddu sjama, durra-durra dutt, sjaddu-sjaddu-sja. Ett snemmeli kusst, vente se pjatt. Donnikka mann, djevele pjata.''<noinclude><ref>{{Holten 1977}}</ref></noinclude>
}}


== Stadnamn ==
== Stadnamn ==
Veiledere, Administratorer
114 951

redigeringer