Samtale:Ranveig Kalrudstad: Forskjell mellom sideversjoner

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Ingen redigeringsforklaring
m (Ida igjen.)
 
Linje 1: Linje 1:
Hei, jeg har et spørsmål om navnet til Ranveigs søster: skrev hun seg for Synneva (som det står i teksten til bildet av gravsteinen) eller for Sønneva (slik det står i artikkelen)? --[[Bruker:Ida Tolgensbakk|Ida Tolgensbakk]] 5. feb 2010 kl. 09:17 (UTC)
Hei, jeg har et spørsmål om navnet til Ranveigs søster: skrev hun seg for Synneva (som det står i teksten til bildet av gravsteinen) eller for Sønneva (slik det står i artikkelen)? --[[Bruker:Ida Tolgensbakk|Ida Tolgensbakk]] 5. feb 2010 kl. 09:17 (UTC)
:Hei Ida. Bra du er oppmerksom! Trur det skal være Synneva. Teksten på gravsteinen er delvis skjult, men lurer på om det er en y som stikker fram. En tredje mulighet er Synnøva, som bestemora het! Skal prøve å "kvalitetsssikre" dette.--[[Bruker:Kallrustad|Kallrustad]] 5. feb 2010 kl. 11:30 (UTC)
:Hei Ida. Bra du er oppmerksom! Trur det skal være Synneva. Teksten på gravsteinen er delvis skjult, men lurer på om det er en y som stikker fram. En tredje mulighet er Synnøva, som bestemora het! Skal prøve å "kvalitetsssikre" dette.--[[Bruker:Kallrustad|Kallrustad]] 5. feb 2010 kl. 11:30 (UTC)
::Ja, det er jo ikke så viktig kanskje. Men navneskikker er jo spennende, det er derfor jeg lurer. Navnet Synnøve har vært brukt i så mange varianter her til lands. Ligger den lokale uttalen her et sted midt i mellom de to skrivemåtene mon tro?  --[[Bruker:Ida Tolgensbakk|Ida Tolgensbakk]] 5. feb 2010 kl. 11:35 (UTC)

Nåværende revisjon fra 5. feb. 2010 kl. 11:35

Hei, jeg har et spørsmål om navnet til Ranveigs søster: skrev hun seg for Synneva (som det står i teksten til bildet av gravsteinen) eller for Sønneva (slik det står i artikkelen)? --Ida Tolgensbakk 5. feb 2010 kl. 09:17 (UTC)

Hei Ida. Bra du er oppmerksom! Trur det skal være Synneva. Teksten på gravsteinen er delvis skjult, men lurer på om det er en y som stikker fram. En tredje mulighet er Synnøva, som bestemora het! Skal prøve å "kvalitetsssikre" dette.--Trond Nygård (Kallrustad) 5. feb 2010 kl. 11:30 (UTC)
Ja, det er jo ikke så viktig kanskje. Men navneskikker er jo spennende, det er derfor jeg lurer. Navnet Synnøve har vært brukt i så mange varianter her til lands. Ligger den lokale uttalen her et sted midt i mellom de to skrivemåtene mon tro? --Ida Tolgensbakk 5. feb 2010 kl. 11:35 (UTC)