Sanger og dikt om Mosjøen: Forskjell mellom sideversjoner

m
Formatering.
m (Små tilføyelser.)
m (Formatering.)
Linje 11: Linje 11:
'''Tekst'''
'''Tekst'''


Hvor Nordhavet bruser om [[Helgeland|Helgelands]] skjær
Hvor Nordhavet bruser om [[Helgeland|Helgelands]] skjær<br />
[[Vefsnfjorden|Vefsenfjorden]] innover bær,
[[Vefsnfjorden|Vefsenfjorden]] innover bær,<br />
stanser ikke, før i dens favn
stanser ikke, før i dens favn<br />
har kastet sig elven av samme navn.
har kastet sig elven av samme navn.<br />
Og netop hvor dette favntak sker,
Og netop hvor dette favntak sker,<br />
av [[Øyfjellet|Øifjeldets]] ryg i ly –
av [[Øyfjellet|Øifjeldets]] ryg i ly –<br />
omkranset av løvskog og naaletrær
omkranset av løvskog og naaletrær<br />
ligger vor lille by.
ligger vor lille by.<br />


:/: Ei taarne der kneiser,
:/: Ei taarne der kneiser,<br />
ei spir sig reiser
ei spir sig reiser<br />
og syner den langveis fra.
og syner den langveis fra.<br />
Bortgjemt den ligger
Bortgjemt den ligger<br />
i Øifjeldets skygger
i Øifjeldets skygger<br />
som fædrene engang den la.
som fædrene engang den la.<br />


«Om fjeldet skygger,
«Om fjeldet skygger,<br />
det også t r y g g e r»
det også t r y g g e r»<br />
de tænkte vel.
de tænkte vel.<br />
«Her er just stedet
«Her er just stedet<br />
og bindeleddet
og bindeleddet<br />
for fjord og fjeld.» :/:
for fjord og fjeld.» :/:<br />


Og hus sig reiste langs [[Vefsna|Vefsnas]] strand
Og hus sig reiste langs [[Vefsna|Vefsnas]] strand<br />
– lave og smaa – slikt høvet sig best
– lave og smaa – slikt høvet sig best<br />
skulde mot stormen de holde stand,
skulde mot stormen de holde stand,<br />
mot «Trongskarvinden», den slemme gjest,
mot «Trongskarvinden», den slemme gjest,<br />
som tumler med hustak og baate
som tumler med hustak og baate<br /><br />
uten skaansel og naade.
uten skaansel og naade.<br />


Aarene gik. Der kom gater og smug,
Aarene gik. Der kom gater og smug,<br />
der kom boder med kjøbmænd bak diske.
der kom boder med kjøbmænd bak diske.<br />
Og da man tok til med det store [[Engelskbruket|«bruk»]]
Og da man tok til med det store [[Engelskbruket|«bruk»]]<br />
begyndte man snart at hviske
begyndte man snart at hviske<br />
om egen kommune og byrettighet.
om egen kommune og byrettighet.<br />
– – At det blev a l v o r vi alle vet.
– – At det blev a l v o r vi alle vet.<br />


Halvhundrede aar gikk hen
Halvhundrede aar gikk hen<br />
i arbeid for byens mænd.
i arbeid for byens mænd.<br />
Jevnt og paalidelig gik det frem,
Jevnt og paalidelig gik det frem,<br />
stadig byggedes nye hjem.
stadig byggedes nye hjem.<br />
Skole der reistes – vandverk blev bygget,
Skole der reistes – vandverk blev bygget,<br />
byen mot ildsfare bedre trygget.
byen mot ildsfare bedre trygget.<br />
Og da vort lysverk kom igang,
Og da vort lysverk kom igang,<br />
industrien sig opad svang,
industrien sig opad svang,<br />
og den lange vinternats skygge
og den lange vinternats skygge<br />
ei mer hindred hjemmenes hygge.
ei mer hindred hjemmenes hygge.<br />


Vi fester idag. Og med tak vi mindes
Vi fester idag. Og med tak vi mindes<br />
de mænd som i arbeidet forrest gik.
de mænd som i arbeidet forrest gik.<br />
Mange iblandt os ei mere findes,
Mange iblandt os ei mere findes,<br />
mange sitt virke andetsteds fik.
mange sitt virke andetsteds fik.<br />
Enkelte endnu mellem os gaar,
Enkelte endnu mellem os gaar,<br />
a l l e de del i takken faar !
a l l e de del i takken faar !<br />


Men ogsaa f r e m a d vi blikket vender –
Men ogsaa f r e m a d vi blikket vender –<br />
vor by staar foran en opgangstid.
vor by staar foran en opgangstid.<br />
Grunden dertil vi alle kjender:
Grunden dertil vi alle kjender:<br />
N o r d l a n d s b a n e n kommer jo hit !
N o r d l a n d s b a n e n kommer jo hit !<br />
Med den for øie her lægges planer,
Med den for øie her lægges planer,<br />
h a v n skal her bygges. Og nu vi aner
h a v n skal her bygges. Og nu vi aner<br />
hvordan her engang vil se ut.
hvordan her engang vil se ut.<br />
Til [[Sverre Pedersen]] er sendt bud.
Til [[Sverre Pedersen]] er sendt bud.<br />
Han bygger byerne i sit h o d e.
Han bygger byerne i sit h o d e.<br />
– – Men sikkert kommer det os tilgode.
– – Men sikkert kommer det os tilgode.<br />


Dog – – e n d vor gamle by du er,
Dog – – e n d vor gamle by du er,<br />
som fredelig du ligger her.
som fredelig du ligger her.<br />
Du alltid er os like kjær:
Du alltid er os like kjær:<br />
i vinternattens nordlysskjær
i vinternattens nordlysskjær<br />
som ved den lyse [[Sankthans|Sancte Hans]]
som ved den lyse [[Sankthans|Sancte Hans]]<br />
med midnatssol og blomsterkrans,
med midnatssol og blomsterkrans,<br />
men mest dog i den glade v a a r,
men mest dog i den glade v a a r,<br />
naar fossedur fra fjeldet staar,
naar fossedur fra fjeldet staar,<br />
og aarfuglspil fra aasen lyder,
og aarfuglspil fra aasen lyder,<br />
og bjerken med sine knopper skyter,
og bjerken med sine knopper skyter,<br />
og travle stær sit rede bygger
og travle stær sit rede bygger<br />
og med sin muntre sang os hygger !
og med sin muntre sang os hygger !<br />


Vær hilset, by ved Vefsnas bred !
Vær hilset, by ved Vefsnas bred !<br />
Trods dine femti aar,
Trods dine femti aar,<br />
trods mindernes mangfoldighet
trods mindernes mangfoldighet<br />
du i din u n g d o m staar !
du i din u n g d o m staar !<br />


<br />
<br />
Linje 105: Linje 105:
''Melodi: For Norge, kjæmpers fødelang''
''Melodi: For Norge, kjæmpers fødelang''


Du lille by ved Vefsnfjord,
Du lille by ved Vefsnfjord,<br />
høit hilset skal du være !
høit hilset skal du være !<br />
Vi prøve vil med enkle ord
Vi prøve vil med enkle ord<br />
vor hjemstedsby at ære ;
vor hjemstedsby at ære ;<br />
thi bænkes vi i festlig lag,
thi bænkes vi i festlig lag,<br />
for du er femti aar idag.
for du er femti aar idag.<br />
Du lille by ved Vefsnfjord,
Du lille by ved Vefsnfjord,<br />
høit hilset skal du være.
høit hilset skal du være.<br />


Du træder nu fra ungdomsaar
Du træder nu fra ungdomsaar<br />
og ind i man[d]domsalder.
og ind i man[d]domsalder.<br />
Bliv ved, gaa frem, om dine kaar
Bliv ved, gaa frem, om dine kaar<br />
ei altid lette falder.
ei altid lette falder.<br />
Arbeid med flid og nøisomhet,
Arbeid med flid og nøisomhet,<br />
det fremgang gir, vi sikkert vet.
det fremgang gir, vi sikkert vet.<br />
Du træder nu fra ungdomsaar
Du træder nu fra ungdomsaar<br />
og ind i man[d]domsalder.
og ind i man[d]domsalder.<br />


Og dengang stunden komme skal –
Og dengang stunden komme skal –<br />
derpaa vi ikke tviler –
derpaa vi ikke tviler –<br />
at gjennem skjønne Vefsndal
at gjennem skjønne Vefsndal<br />
jo Nordlandsbanen iler, –
jo Nordlandsbanen iler, –<br />
Du hilser den med glæde ; thi
Du hilser den med glæde ; thi<br />
en løftestang den skal dig bli
en løftestang den skal dig bli<br />
Engang den stunden komme skal
Engang den stunden komme skal<br />
derpaa vi ikke tviler.
derpaa vi ikke tviler.<br />


Og du skal vokse rik og stor
Og du skal vokse rik og stor<br />
herind ved Vefsenfjorden,
herind ved Vefsenfjorden,<br />
for oss som [ò]g for far og mor
for oss som [ò]g for far og mor<br />
saa kjært et sted paa jorden,
saa kjært et sted paa jorden,<br />
ja, bli en hovedstad forsand
ja, bli en hovedstad forsand<br />
paa sagnomkranste Helgeland !
paa sagnomkranste Helgeland !<br />
Ja, du skal vokse rik og stor
Ja, du skal vokse rik og stor<br />
herind ved Vefsenfjorden.
herind ved Vefsenfjorden.<br />


<br />
<br />
4 743

redigeringer