Kjeldearkiv:Skifte 1786 etter Jacob Jacobsen Vestre Skjeset

Skiftebrev 1786[1] etter Jacob Jacobsen Vestre Skjeset, Vang på Hedmarken


Begyndt 18de Martii og slut 2den Maii 1786:

Side     1      Begyndelse, bekjendtgjørelse, proklama
           3      Arvingene
           3      Løsøre, registrering, taksering
           9      Overdragelse av gaarden til eldste sønn Jacob Jacobsen
           9      Skjøtet over Schieseth fra 1755
         11       Føderaads kontragt  1786
         11       Utestaaende fordringer
         12      Gjeld
         12      Skifte på Huse 1774, utdrag
         13      Jacob Jacobsen blir værge for Anne Knudsdatter Huse
         13      Jacob Jacobsen blir værge for Karie Erichsdatter Schramstad
                   utdrag av skifte, Skramstad 1767
         16      Skifte paa Skjeset 1786, fortsatt
         16      Auksjon paa Skjeset, forberedelse, avholdelse
         23      Sterbboets aktiva
         23      Sterbboets gjeld
         26      Sum skifteomkostninger og arveavgift (16 -"- 19)
         27      Arvingerne
         27      Udtlodning
      43      Avslutning og påtegninger


Stemplet papir
no 18
8½ rigsdaler
1786                                    


Christian Stangebye

             Deres kongelig Mayestæts cancellieraad og sorenskriver samt skifte=forvalter over Nordre Hedemarchen – giør vitterligst:

At aar 1786 løverdagen den 18de martius blev, i følge vedkommendes andmeldelse og forlangende samt derefter besørget bekiendtgjørelse, een skifterett og samling nedsadt og foretaged til afholdelse paa gaarden dragon quarteeret Væstre Schieseth i Vangs præstegield og Nordre Hedemarchens sorenskriverie, for derefter at registrere og vurdere de løsøre midler og effekter som den her paa stædet forhen boende, men for kort tiid siden ved døden afgangne dannemanad Jacob Jacobsøn sig haver efterladt og været ejende, til derefter paafølgende lovlig deeling imellem hands igienlevende og egtefælle enken Elie Knudsdatter paa den eene og deres udi et lovligt og kristeligt egteskab til sammen avlede børn og arvinger, paa den anden side, alt saaledes som nærmere opgived vorder. –

Leensmanden Seignieur Haagen Jocumsen for Vangs præstegield lod i sit lovlige forfall møde ved sin søn monsieur Ole Jocumsen der fremlevende i skifteretten det av skifte=forvalteren under 25de sidstleeden udstædde og at ham den 5te denne maaned publicerede og bekiendtgiorde proclama ved Furnæs annex kirke og den 12te ditto ved Vangs præstegields hovedkirke, hvilke han og har foreviist stædets foged Velædle herr Falch Widerø, efter herr fogdens paategning af 7de dennes i hensigt skattene.

Samme proclama, der indkalder sterbboeenken, børnene, debi og creditorerne samt alle andre som udi een eller anden henseende noget ved forretningen kunde have at iagttage, indtages her og med førmeldte paategning lyder saalædes:

Den dannemand Jacob Jacobsen skal efter indberetning, for nyelig og gandske kort tiid siden være død paa gaarden dragon qvartieret vestre Schieseth i Vangs præstegield og Nordre Hedemarchen sorenskriveries districht, og efterladt sig enken Elie Knudsdatter, samt umyndige børn og arvinger, imellem hvem skifte og deeling bør avholdes følgelig lovens allernaadigste bydende; Derfor herved af mig som stædets competente skifteforvalter berammes og fastsettes een skifte-rett og samling at needsettes og holdes paa arvetomten dragonqvartieret Søndre Schieset, løverdagen den 18de marstii førstkommende om morgenen i lovliig tiid, for da under registrering og vurdering at tage den afdødes efterladte midler og formue, det være sig udi meubler og effecter udestaaende tilgodehavender, korteligen sagt, alle eyendomme, til lovlig deeling imellem den afdødes igjenlevende og høystsørgende egtefelle, samt myndige og umyndige børn og arvinger. Til den ende indkaldes herved førbenevte tiid og stæd at møde og være tilstæde ved den intenderede skiftebehandling sterbboeenken benævnte Elie Knudsdatter med sin antagen og udkaarede laugværge, for om boets istaaende forfatning og omstændigheder at give skifteforvalteren ald fornøden udfordrende samt eragtende kundskab og oplysning, og saaledes som hun i tiid og tilfælde for den alviise gud og menneskene vil være bekiendt, og da agter at forsvare, samt ellers sin lovlige rett udi een og alle deele ved og under skiftets fremholdelse at paasee og iagttage. Liigeledes indvarsles at indfinde sig attermeldte tiid og sted, saavel sterbboets myndige børn og arvinger som de umyndige, med deres slægt og venner samt nærmeste fødde værger efter loven allernaadigste forskrift, for da enhver i særdeleshed, ey alleene de myndige arvinger men endog de umyndige og deres paarørende, paa lovbefalt maade, at paasee deres rett under skiftets holdelse, endviidere og i liigemaade indkaldes til attermeldte bestemte dag og stæd at møde, sterbboets debi og creditorer; de første for at afbetale deres gield og de sidste at fordre deres rettmæssige krav, samt i saadan henseende forsyne sig med antagelige og lovhiemlede beviiser. Ligesom enhver vedkommende kand giøre sig fuldkommen forsikkret om at vederfares og betees ald den rett som dem efter loven og de seenere udgangne kongelige allernaadigste anordninger samt boets omstændigheder og forfatning giver adgang til, saa haver og de udeblivende selv at tilreigne sig hvad skade tab og uleylighed de i den begivenhed kand tilføyes. Og paa det ingen sig med uvidenhed skal kunde undskylde vilde leensmanden for Vangs præstegield seignieur Haagen Jocumsen, dette mit proclama eller indvarslings documente, førstkommende søndag fra Vangs præstegields hovedkirkebakke lade læse og bekiendtgiøre efter at gudstienestens forretninger samme stæds er tilendebragt, udi den da tilstædeværende kirkesøgende allmues paahør, til fornøden efterretning for alle vedkommende, der enten i ovenmeldte eller anden begivenheder kand have nogen indflydelse paa sterbboet, alt paa det de i forhold til omstændigheder kan derom faae behørig oplysning.

Dette proclama maatte tilliige af lensmand seignieur Haagen Jocumsen, foreviises stædets foged velædte herr Falch Widerø, i fald kongelige skatter af stebboergaarden skulle henstaae ubetalte, da man derefter paa grund af den kongelige allernaadigste forordning af 18de april 1781, fra velbemeldte herr fogden Widerø ventter bereigninge samme til prioriteret udlægs givelse. Vedkommende besørger ellers de behøvende eedsvorne laugrettes og vurderings samt vitterligheds mænd udnævnte til møde fornævnte tiid og stæd i betids om morgenen og hvorefter jeg vil forvente mig dette indkaldels document forsyned med de fornødne paategninger af lensmanden attermeldte seignieur Haagen Jocumsen ved sit anordningsmessige møde i skifteretten tilbageleveret.


Gaarden Ringsager, den 25de februarii 1786.

                                       C. Stangebye.

                           

For indbemeldte gaard Væstre Schieseth rester kongelig skatter for indeværende aars 1te quartal circa 2 rigsdaler som lensmand seignieur Haagen Jocumsen paa mine veigne ville giøre paastand om til udlæg ved skiftet efter forordningen af 17de april 1781. Lovisenberg 7de Martii1786 F. Widerø. Aar 1786 den 5te Martii er forestaaende Proclama tydelig læst og publiceret ved Furnæs annex kirke, og søndagen den 12te ditto ved Vangs hovedkirke, paa begge stæder udi den da tilstædeværende kirkesøgende almues tydelig and og paahør, til enhver vedkommendes efterretning vedgaaer.

H. Jocumsen. Saa fremstillede og ermeldte seignieur Ole Jocumsen de fiire af hans fader paa fogden velædle herr Falch Widerøes veigne udnævnte eedsvorne laugrettets og vurderings samt vitterligheds mænd, som dragonutredene Lars Dahlseng og Thore Schieset, samt som soldater lægdesmænd Halvor Narmoe og Christopher Aass, hvilke mænd af forretteren blev tilholdte at iagttage deres pligter ved og under den intenderte skiftebehandling.

Sterbboe enken Elie Knudsdaatter tilligemed hendes antagne og formaaede laugværge den dannemand Peder Christenssøn Schraastad, være ved forretningen tilstæde og sagde: at da hun er een gammell og skrøbelig kone, som har voxne sønner, har hun beslutted nu at opgive heele boed til deeling imellem hendes samtlige børn og arvinger uden alleene at behold saa meget som hun af løsøret til sin liiden huusholdning kunde behøve.

Derefter paa anmodning opgav vedkommende arvingerne at være følgende, saasom:

1   Den første og eldste søn Jacob Jacobsøn myndig og ved forretningen tilstæde.

2   Den anden søn Knud Jacobsøn myndig og liigeledes ved forretningen tilstæde.

3   Den tredie søn Lars Jacobsøn fuldmyndig og liigesaa ved forretningen

    nærværende.

4   Den fierde søn ved navn Peder Jacobsøn 23 aar gammel ogsaa nærværende ved

    forretningen.

5   Sønnen Eric Jacobsøn som er den femte og yngste søn af alder 16 aar der

    liigeledes ved forretningen tilstæde.

6   Den første og eldste daatter Olive Jacobsdaatter 28 aar gammel som var tilstæde.

7   Den andre og yngste daatter ved navn Elie Jacobsdaatter af alder 24 aar gammel.

Hvilke andførde og beskrevne børn og arvinger, vare alle hiemmeværende paa arvetomten.

De myndige sønner bleve derefter paalagde at paasee de umyndiges tarv og bedste ved og under denne forretning.

Da ingen af de paarørende og fødde værger var tilstæde, hvilked de lovede.

Derefter blev af skifteforretteren fremædsked sterbboets løøsøre midler og effecter, til paafølgende registrering og taxation, som derpaa af sterbboeenken og laugværge med boets øvrige vedkommende arvinger, saaleedes blev opgivet og frembragt, som forretningen nermere udviiser og af efterstaaende kand sees og erfares, hvorhos de samtlige vedkommende eenstemmig declarede og bekiendtgav: at sterbboet hverken er eyende guld eller sølv af nogen slags, men derimod:                                                           

Kaabber                   vurdering                                                                         rd-ort-skil

een kaabber trøft………………………………………………………………….0-2-0    


                   Tinn

eet fladt tinfad………………………………………………………..…………..0-1-8

"         " "……………………………………………………………………........0-1-0

eet fladt tinfad…………………………………………………………………..0-1-0    

"         " "……………………………………………………………………......0-1-0    

een 8 dages klokke med maled kasse……………………………………….…7-0-0


                   Jernfang

eet goro jern…………………………………………………………………….0-1-0

eet vaffel jern…………………………………………………………………...0-1-0

een bryggepande…………………………………………………………….…2-2-0

een jern gryde……………………………………………….…………..……..0-3-0

een liiden gryde………………………………………….…………………...0-0-16

een stege pande……………………………………………………………...…..0-0-8

een jern størstang……………………………………………………...………...0-2-0

eet grev………………………………………………………………………….0-2-0

" "………………………………………………………………………...……..0-2-0

" "………………………………………………………………………...……..0-2-0

" "……………………………………………………………………...………..0-2-0

" "……………………………………………………………………...………..0-2-0

" "……………………………………………………………………...………..0-2-0

een tømmer lænke……………………………………………………………..0-0-16

"         "    "…………………………………………………………..……….. 0-0-16

"         " "……………………………………………………………………...0-0-12

"         " "……………………………………………………………………...0-0-12

"         " "……………………………………………………………………...0-0-12

een jern heste helle…………………………………………………………….0-1-0

eet jern baand i fæhuset……………………………………………………….0-0-8

"         " "……………………………………………………………………...0-0-8

"         " "……………………………………………………………………...0-0-8

"         " "……………………………………………………………………...0-0-8

een heste bielle med bolt og jernklave, laasferdig………………………….0-1-12

een heste bielle med træe (?) laasferdig          ………………………..…….0-0-12

een heste bielle med laasklave…………………………………………..….0-1-12

een souv klave med bielle………………………………………………..…..0-0-6

een stor souv klave med bielle…………………………………………...…..0-0-8

een souv klave med bielle……………………………………………..……..0-0-6

een haand sav…………………………………………………………...…..0-0-16

een naver……………………………………………………………………..0-0-8

" "………………………………………………………………………..…...0-0-4

een telge bihle………………………………………………………………..0-1-0

toe souv saxer a 4 sk……………………………………………………..…..0-0-8


                   Gaardsredskab

een kirke sæhle med fuldt behør……………………………………………..0-3-0

"         " "……………………………………………………………………..0-1-0

een arbeids sæhle…………………………………………………...………..0-2-0

"         " "……………………………………………………………………..0-1-0    

"         " "……………………………………………………………………..0-1-0    

"         " "……………………………………………………………………..0-1-0    

een ahl med skiæger og væxne……………………………………...……...0-0-12

"                   "                   "…………………………………………..……...0-0-12

"                   "                   "……………………………………………..…...0-0-12

een kierre med toe karmer……………………………………………….…..4-0-0

een kirke slæde, mahled med fuldt behør………………………………..…..5-0-0

een kirke slæde, eldre……………………………………………………..…0-2-0

een færdes slæde med vaarskier og skiæger samt stænger………………......1-0-0

een færdes slæde med vaarskier og skiæger samt stænger………………......1-0-0

een færdes slæde gammel med behør………………………………………..0-2-0

een færdes slæde uden stænger……………………………………………….0-1-0

een færdes slæde gammel uden behør………………………………………..0-0-12

"                   "                   "…………………………………………………...0-0-12

een veed slæde med jern drægte          ………………………………………..0-1-0

een veed slæde gammel………………………………………………………..0-0-6

"         " "…………………………………………………………………...…..0-0-6

"         " "…………………………………………………………………….....0-0-6

eet vand dragg med jern drægte……………………………………………....0-0-12

een ved slæde gammel………………………………………………………....0-0-6

"         " "…………………………………………………………………….....0-0-6

een høe slæde…………………………………………………………………..0-0-4

" "……………………………………………………………………………....0-0-4

" "……………………………………………………………………………....0-0-4

" "……………………………………………………………………………...0-0-4

" "……………………………………………………………………………..0-0-4

eet parr tveebedt skakler tree jern vier (?)…………………………………….0-0-6

eet parr tveebedt skakler toe jern vier………………………………………....0-0-6

eet parr tveebedt skakler enkelt……………………………………………….0-0-2

fiire tømmer skiæger a 2 sk…………………………………………………...0-0-8

tvende møgge slæder a 2 sk…………………………………………………...0-0-6

een træe harv…………………………………………………………………..0-1-0

een skiær kiste med kniv………………………………………………………0-0-4

een slibesteen med jern aas……………………………………………………1-1-0

"         " "…………………………………………………………………….....0-3-0

"         " "…………………………………………………………………….....0-1-0

eet knup saahl………………………………………………………………….0-0-6

eet gammelt saahl……………………………………………………………...0-0-2

"         " "…………………………………………………………………….....0-0-2

"         " "…………………………………………………………………….....0-0-2

"         " "…………………………………………………………………….....0-0-2

een stætte……………………………………………………………………..0-0-16

" "……………………………………………………………………………..0-0-8

" "……………………………………………………………………………..0-0-8

een reeb gang………………………………………………………………….0-0-4

een malt karm………………………………………………………………….0-0-8

een skiænk med dragkister…………………………………………………….1-0-0

een færdes kiste………………………………………………………………..0-2-0

"         " "…………………………………………………………………….....0-2-0

een laasferdig kiste…………………………………………………………….0-0-4

een beslagen ask………………………………………………………………0-0-12

een mindre ask…………………………………………………………………0-0-8

een kiste laasferdig…………………………………………………………….0-1-0

"         " "…………………………………………………………………….....0-1-0

een øhl tønde…………………………………………………………………0-0-12

eet spand………………………………………………………………………0-0-8

" "……………………………………………………………………………...0-0-8

" "……………………………………………………………………………...0-0-6

een flaske……………………………………………………………………....0-0-4

een flaske………………………………………………………………………0-0-4

een tiene (?)…………………………………………………………………….0-0-8

een tiene mindre………………………………………………………………..0-0-2

een tvende embærer…………………………………………………………….0-0-3

eet ystekiørell…………………………………………………………………...0-0-1

" "…………………………………………………………………………….....0-0-1

een budt jernjorder……………………………………………………………...0-0-2

toe hakkenuer a 2 sk…………………………………………………………….0-0-4

eet traug…………………………………………………………………………0-0-2

een sæng…………………………………………………………………………0-0-12

een rok……………………………………………………………………………0-0-8

" "……………………………………………………………………………........0-0-8

een korge meys…………………………………………………………………...0-0-2

een træe stoel……………………………………………………………………..0-0-8

"         " "…………………………………………………………………….........0-0-8

"         " "……………………………………………………………………........0-0-8

een vahlbirk øhlkande……………………………………………………………0-1-0    

een piibe (?) ohlkande……………………………………………………………0-0-6

een embær………………………………………………………………………..0-0-3

" "…………………………………………………………………………….......0-0-3

" "…………………………………………………………………………….......0-0-3

" "…………………………………………………………………………….......0-0-3

" "…………………………………………………………………………….......0-0-3

" "……………………………………………………………………………......0-0-3

" "……………………………………………………………………………......0-0-3

" "……………………………………………………………………………......0-0-3

" "…………………………………………………………………………….....0-0-3

" "…………………………………………………………………………….....0-0-3

" "…………………………………………………………………………….....0-0-3

" "…………………………………………………………………………….....0-0-3

" "…………………………………………………………………………….....0-0-3

" "…………………………………………………………………………….....0-0-3

" "…………………………………………………………………………….....0-0-3

" "…………………………………………………………………………...…..0-0-3

een barke balj (?)…………………………………………………………....…1-0-0        

eet laag karr……………………………………………………………….….0-1-12

eet gammelt lim karr………………………………………………………..…0-0-2

eet fiske træe………………………………………………………………..…0-0-2

eet nytt karr……………………………………………………………...…...0-1-12

eet gammelt karr…………………………………………………………..…..0-0-4

eet meget ældre karr………………………………………………………......0-0-2

tree øsekoller a 1 sk…………………………………………………………...0-0-3

een stætte……………………………………………………………………….-0-6

toe vandsaaer a 4 sk…………………………………………………………...0-0-8

toe vandsaaer a 3 sk…………………………………………………………...0-0-6

een haand qværn………………………………………………………….......0-0-16

eet par korge meyser………………………………………………………….0-0-2


                   Paa staburet

een kiød balj…………………………………………………………………..0-0-16

een nøhle………………………………………………………...……………..0-0-2

tvend troug a 2 sk………………………………………………...……………0-0-4

een korn hald……………………………………………………..……………0-0-2

"         " "…………………………………………………………..……...........0-0-1

"         " "…………………………………………………………..……...........0-0-1

fiire korn hald a 1 sk………………………………………………..…………0-0-4

een saaeløb…………………………………………………………..………..0-0-4

" "……………………………………………………………………………...0-0-2

een liiden balg………………………………………………………..………..0-0-6

eet stort spand…………………………………………………………..……..0-0-6

tree træe stoler a 4 sk……………………………………………………..….0-0-12

een nye stol………………………………………………………………..…..0-0-8

een stol……………………………………………………………….………..0-0-8

" "…………………………………………………………………........……...0-0-8

fem stoler a 4 sk……………………………………………………………...0-0-16?


                   Riide tøy

een ride sadel med bidsel og grime………………………………………..….....0-2-0

"                   "                   "           gammel……………………………………...0-1-12

een kløv sadel med meyser……………………………………………….....…...0-0-8

toe kløv sadel med meyser a 8 sk…………………………………….………….0-0-16

een kløv sadel gammel……………………………………………………………0-0-4

eet skruv stæd……………………………………………………………..……..0-0-12

eet parr bommer………………………………………………………...………...0-0-2

eet gammelt reb………………………………………………………..…………0-0-2

"         " "………………………………………………………………....……….0-0-2

"         " "………………………………………………………....……………….0-0-2

"         " "……………………………………………………....…………………0-0-2

een qvinde ridesadel med bidsel………………………………...……………...0-1-12

toe qvinde toug a 2 sk…………………………………………...……………….0-0-4

een skammell………………………………………………….....………………0-0-2

een bonke…………………………………………………….…………………..0-0-2

" "……………………………………………………………....………………...0-0-2

" "…………………………………………………………………....…………...0-0-2

" "………………………………………………………………....……………...0-0-2

" "………………………………………………………………....……………...0-0-2

een bibel…………………………………………………………………………1-0-0


                   Blik

een pott……………………………………………………………………………..0-0-6

een lygte……………………………………………………………………………0-0-6

een trægt……………………………………………………………………….…...0-0-4

een pehl…………………………………………………………………………….0-0-2

een gammel saug…………………………………………………………………..0-0-4

……………………………………………………………….……………….…..48-2-2

                                                                                                   

                   Heste

een rød hest 6 aar…………………………………………………………….….12-0-0      

een rød hest 9 aar…………………………………………………………….…...7-0-0

een brun fohle 2 aar………………………………………………………………8-0-0        

een brun fohlunge…………………………………………………………………2-0-0    

een brun fohlunge……………………………………………………………....…1-0-0    


                   Fæe kreaturer

een hvid kollede koe Engelroes…………………………………………………4-0-0

een rød              koe Almergod………………………………………………….4-0-0

een sortkollede koe Svartsie…………………………………………………….4-0-0

een sort, hornet koe Dronningen………………………………………………..4-0-0

een rød hornet koe Sommergod………………………………………………...4-0-0

een rød hornet koe Dannemark………………………………………………....4-0-0

een rød hornet koe Mikkelsroes…………………………………………...……4-0-0        

een sort hornet koe Velkommen………………………………...………………4-0-0

een sort hornet koe Giørgaas……………………………………………………4-0-0

eenn sort Gielling……………………………………………………………….3-0-0    

een flekket tiørkalv……………………………………………………………..1-0-0

een flekket qvie Flekkeroes………………………………………...…………...1-0-0

een flekket qvie Springroes……………………………………………………...1-0-0

een flekket qvie Knapkoe………………………………………………………...1-0-0

een flekket qvie Fiørroes…………………………………………………………0-3-0        


                   Sauver

een sau………………………………………………………….....………….0-2-0    

" "……………………………………………………………………………..0-2-0

" "……………………………………………………………………………..0-2-0    

" "……………………………………………………………………………..0-2-0    

" "……………………………………………………………………………..0-2-0

" "……………………………………………………………………………..0-2-0    

een ungsau……………………………………………………..……………..0-1-0

" "……………………………………………………………………………..0-1-0

" "……………………………………………………………………………..0-1-0    

" "……………………………………………………………………………..0-1-0    


                   Sviin

eet voxent sviin…………………………………………...…………………1-0-0

"         " "……………………………………………………………………..1-0-0    

"         " "……………………………………………………………………..1-0-0

"         " "……………………………………………………………………..1-0-0

eet ungt sviin ……………………………………………..…………………0-2-0    

"         " "……………………………………………………………………..0-2-0    

"         " "……………………………………………………………………..0-2-0    

"         " "……………………………………………………………………..0-2-0

………………………………………………………………..…………...132-1-2


Meere eller viidere af løøsøre sagde alle boet velkommende

Ikke at findes i sterbboet til andskrivning.

Derefter fremstod vedkommende og sagde, at de med fælles

samtykke imedens afdøde levede, har til eldste Jacob Jacobsøn,                        

solgt og overdraget Sterbboegaarden dragon qvartieret Schieseth

af skyld 2 huder med bygsel og herlighed saaledes som sterbboet

samme er eyende i følge skiøde datert 11te julii og tinglyst

12. ditto1755 utstæd af Elie Larsdatter til avdøde, og det for den

summa 1400 rigsdahler, hvorunder følger konge og kirkekiøbs

pengene, samt 20 tønder korn af alle slags, een hest og eet skyd,

toe voxne og tvende ungnød, samt alle kopperne i sætteren,

imod at han svarer sin moder sterbboeenken for leevetid ut

saadant føderaad som medfølgende opteigning viiser, og

hvormed de nu alle være fornøyde; Og vedtog eldst søn Jacob

Jacobsøn ved skiftets slutning at udbetale de forbeholdne……………..1400-0-0        

Skiødet og copiecontracten her indtages og lyder med anbragte

paaskrifter saaledes som følger:

         Stemplet papir

                   No 3

         halvanden rigsdahler

                   1755.

Underbekræftede Elie Larsdaatter enke efter afgangne sahlig

Friedrich Larssøn Schieseth af Vangs præstegields hovedsogn

kiender og hermed for alle vitterligt giør at jeg med min

laugværge lensmand monsieur Torsten Byes raadføring haver

solgt, skiødet og afhændet, som jeg og hermed sælger, skiøder

og afhænder fra mig og øvrige arvinger, til min eeneste søn

Jacob Jacobsøn Schieset, de mig tilhørende 1 huud 11 1/3 skind

udi min paaboende gaard Schieset, der over alt skylder med

bygsel og herlighed 2 huuder.

Liigeledes haver jeg Eric Johannessøn Lier solgt og overdraget

til min svoger bemeldte Jacob Jacobsøn de 1/6 skind, som min

hustrue Ragnhild Jacobsdaatter er arveliigen i gaarden tilfalden,

efter hendes salige fader Jacob Ericssøn Schieset, som var

overmeldte min værmoder Elie Larsdaatters første mand.

Og jeg gulbrand Jenssøn Halset, som formynder for den yngste

daatter Gunnord Jacobsdaatter, sælger og overdrager til meer

bemeldte min myndlings broder Jacob Jacobsen de 1/6 skind

som samme min myndling Gunnord Jacobsdaater arveligen i

gaarden Schieseth er tilfalden efter hendes salige fader meer-

bemeldte Jacob Jacobsen, og naar da dertillægges Jacob

Jacobsen arvelod i gaarden Schieset efter hans afgangne

fader atternevnte Jacob Ericsøn, som er 1/3 skind, saa udgjør

det til sammen gaardens fulde skyld, der er som bemeldt 2

huuder.

Og som da med Jacob Jacobsøn saaledes er bleven foreenet,

at hand gaarden tiligemed kirkekiøbspengene udi alt, hands

eegen arvelod indbereignet, antager for den summa 580 rd.

siger femhundrede og firsindtyve rigsdahler, som han saaledes

………………………………………………………………………………....1532-1-2

betalt, nemlig til mig Elie Larsdatter for min eyende

1 hud 11 ½ (1/3 ?) skind…………………………....................................….563-3-13 1/3

som han haver betalt paa den maade at han

svarer til Jacob Gulbransen Skieset efter

obligation og aparte (?) laan 500 rigsdahler og

til mig haver hand betalt det øvrige med

63 rg. 3-13 1/3 skil. Til Eric Johannessøn Lier

for min hustrues arvede 1/6 skind………………….....................................…...4-0-2 2/3

Og til mig Gulbrand Jensson Halseth paa min

myndling Gunord Jacobsdaatters veigne for

hendes arvedeel 1/6 skind……………………….................................…...……4-0-2 2/3

Naa nu for Jacob Jacobsøns arvede 1/3 skind

tillægges……………………………………..............................……...….…….8-0-5 1/3

saa udgjør det det overmeldte omaccoderte sum 580 rd.

Saa skal atternævnte Jacob Jacobsen herefter følge, nyde,

og til stedsværende odel og eyendom, beholde sidstbemeldte

gaard Schieseth, der skylder som før er forklaret 2 huuder, og

hvortil han selv er odelsbaaren og aasædesberettiget, saa vi

og alle vores øvrige arvinger, derudi efterdags ey have

ringeste lodd eller andeel, men atternævnte gaard Schieseth

herefter med alle sine tilliggende eyendeler og herligheder,

baade inden og uden gierdes, hved hvad navn nævnes kand,

at følge Jacob Jacobsøn, og den hand sig til egtemage, efter

guds forsyn kand tage, og deres arvinger, angerløst, og

hvorfor vi skal være hands fuldkomne hiemmel og holde

ham og arvinger herfore skadesløs i alle maader. Til be-

kræftelse under min Elie Larsdaatters salige mands

signete (?) liigesom og dette af min laugværge monsieur

Torsten Bye vorder bekræftet, saa og underforseigled af os

Eric Johannessøn Lier og Gulbrand Jenssen Halset, samt til

vitterlighed formaaed Ole Ellendsen Tvedt og Gulbrand

Christophersøn Sørumeye, dette til vitterlighed at attester.


         Hiellum tingstue den 11. julii 1755

Enken Elie Larsdaatters salige mands signet                (es)

Som enken Elie Larsdatters laugværge: Torsten Bye.

Paa min hustrues veigne Eric Johannessen                  (es)

Til vitterlighed efter begiær Ole Ellensen Tvedt              (es)

Gulbrand G. I. S. Jenssøn Halset selvtegnet navn

Gulbrand Christophersøn Sørumseye                           (es)

Publiceret paa Hiellums tingstue i Vangs præstegield

den 12te julii 1755 da alsageting der blev holden, saavel

extraheret i tingprotokollen folio 420, som indført i

skiødeprotokollen folio 259          H H Schwabe.

         No 20 F 5 fire og tyve skilling 1755.


………………………………………………………………………………….1532-1-2



Gaarden Schieseth af skyld 2 huuder som hoshæftede skiøde er solgt, befindes ikke efter skiødebogens udviisende, at være beheftet med anden panteforskrivelse, end hvis dette skiøde inderholder, det jeg i allerunderdanigst følge den kongelig allernaadigst forordning af 7de februarii 1738 attesterer.

         Hiellum tingsted den 11 julii 1755.

                                       H. H. Schwabe


Jeg underbekræftede Jacob Jacobsen Søndre Schieseth kiendes og hermed vitterligst giør: At som min moder Elie Knudsdaatter tilligemed min sødskende, ved skiøde av dags dato har solgt og overdraget mig gaarden søndre Schieseth i Vangs præstegield beliggende, for den summa skiødet udviser, saa har ieg derimod tilsagt, ligesom jeg og hermed endviidere tilsiger bemeldt min moder Elie Knudsdaatter av og paa førenevnte gaard følgende vilkaarligheder hendes levetid, saasom aarlig:

1   Forskaffer jeg hende af laaven een tønde ruug og tre tønder og tolv sætting korn,

    tre tønder blandkorn, sex sætting erter, alt af det bedste som avles kand, som alt

    ieg for lader tørke mahle og spiseferdig tillave.

2   Til slagt forskaffer jeg hende aarlig eet nøds kreatur som haver fulgt toe aar i

    skoug, og eet risbit sviin, som giødes saa forsvarlig som mine eegne, samt og

    een sauv hvert aar til slagt.

3   Forsakffer jeg hende eet qvarter sild og toe skiepper salt, een halv vaag tørfisk

    eller ufs, samt formøden kaal af kaalhaugen, tillige med fornøden humle.

4   Føder for hende aarlig tvende kiør, som røgtes og stelles saa forsvrlig som mine

    egne, baade vinter og sommer, da den eene stelles i sætteren af mine folk, samt

    føre til og fra sætteren hvad hun behøver, og den anden koe gaar hiemme om

    sommeren med mine egne. Saa nyder hun føedet aarlig tvende sauver som hun

    klipper og røgtes og stilles saa forsvarlig som mine eegne.

5   Forskaffer jeg hende aarlig fiire ahlen lærret, samt toe merker liin taggell og toe

    merker hampetagell.

6   Til huusrum nyter hen den nordre stue med kaaven hos og lofted over kaaven.

7   Forskaffer jeg hende aarlig formoden brændeveed, hiemkiørt, sønderhuggen, og

    i hendes bolig indbaaren, samt fornødent vand, saasom hun ikke har den

    førlighed at forskaffe det sig selv.

8   Skal jeg saavel i min moders sundhed som i sygdoms dage gaae hende tilhaande

    med ald formøden opvartning baade i een og anden tilfælde som kan udfordres.

9   Skal denne contract ikke alleene holdes og uvergeligen opfyldes af mig og til-

    kommende hustrue, men endog af hvem gaarden efter mig til brug og ejendom

    maatte bekomme, og det uden ringeste indvendinger, hvilket alt tilstaaes under

    fuld bekræfning paa Schieset den 17de martii 1786.


Derefter blev anmeldt boed følgende at komme til gode

1   Hos Peder Pedersøn Huuse, uuden beviis……………………………….80-0-0

2   Hos Lars Olsson Gudsaas af Furnæs annex den summa……...…………81-0-0

3   Og endydermeere hos enken Dorthe Torgersdatter

    Mangerud, capital……………………………………………………...…40-0-0

    Meere eller viidere som kan komme boed til indtagt sage boets                     

    alle vedkommende ikke at være viidende om.                                                .

Summa indtægt……….............................................................................1733-1-20

   


Derimod blev anmeldt, paa sterbboet at hæfte og være belagt med følgende udgift, saasom:

Den afdøde salige mand Jacob Jacobsen, har væred anorndet til formynder for pigen Anne Knudsdaater, som ved skiftet paa Huuse efter Knud Anderssøn og Marii Hansdaatter, begyndt 12te januarie og sluttet 4de maii 1774,

tilfaldt udi arv den summa…………………………………………………….109-1-13

Med lovlige renter beregnet fra ovenbenævnte 4de maii 1774 til dette skiftebrevsslutning den 2den maii indeværende aar 1786 som er 12 aar

a 4 prosenter beløber til……………………………………………………..….52-2-0

Til hiemmel for ovenstaaende anmeldelser, rigtighed blev fremlagt benævnte skiftebrev hvorav herudinden indtages følgende:

                             Skifte Brev paa

Soldater lægdet gaarden Huuse i Vangs præstegield, efter afgangne 2de ektefælle Knud Andersen og Marie Hansdatter, begyndt 12 januari 1774 og sluttet den 4de maii ditto Aar.


                             No 3 halvanden

                             Rigsdahler 1774

Hans Henrik Schwabe kongelig Mayestæts sorenskriver over Hedemarchen, giør vitterligt at anno 1774, onsdagen den 12te januarii, er efter vedkommendes andmeldelse og forlangende, samt efter foregaaende skeede tillysning ved Vangs og Furnes kirke, foretaged registrering og vurdering paa soldater lægdet gaarden Huuse i Vangs præstegield, over hvis midler og formue de der forhen værende og boende, men nu for nogen tiid siden ved døden afgangne egtefolk, nemlig Knud Andersssøn og hustrue Marie Hansdaatter haver væred ejende og sig efterladt haver, alt til paafølgende lovlig skifte og deele imellem deres i et kristeligt og lovligt egteskab til sammen avlede 3de børn, nemlig nu iliiveværende trende døttre paa den anden siide, saasom eldste daatter Karie Knudsdaatter 12 ½ aar gammell, anden daatter Sirie Knudsdaatter 10 aar gammell, samt 3de og yngste daatter Anne Knudsdaatter 4re aar gammell, som alle her hiemme paa arvetomten, og paa hvis vegne ved forretningen var nærværende tilstædekommed den dannamand Jacob Jacobsen Schieset, hvis kone var halvmoster til den afdøde mand, samt Paul Giørslie, som var halvsøstersøn til den afdøde qvinde, og fleere var ikke endnu kommen af de paarørende tilstæde.

Præstegieldets lensmand seignieur Haagen Jocumsen indfandt sig og fremstillede de tvende af ham paa fogden velbaarne herr Lars Engelhardi Robsahms vegne, og efter hands ordre udnævnte edsvorne laugrette til vurderings mand, navnlig Lars Johanssen Dahlseng, og Lars Nielsson Narmoe. Hvorhos lehnsmanden tilliige leverede det af skifteforvalten til denne forretnings foretagt, som i dag udstædde

proclama af 8de hujus, som indtages her og lyder saaledes:

Hermed bekiendtgjøres etc. etc.

Veflingstad den 7de januarii 1774 Hans Henrich Schwabe. Læst og publiceret ved Vangs hoved kirke samt furnes annex 9de januarii 1774

                             H. Jocumsen

etc. Derpaa blev da af de umyndiges paarørende frembragt og anviist efterfølgende dette sterbboe tilhørende løøsøre effecter, som forretningen nermere herefter udviiser, saasom etc. etc. etc.


                             Lod-seddelen.

Den tredie daatter Anne Knudsdaatter tilkommer liigesaa udi efter sine afdøde

forældre, een fuld søsterlod, som efter forandgiorde bereigning

beløber til 111 rigsd. 4 2/3 sk…………………………………………….......161-3-13

                             udlægges

Annammer af de hos incassator lehnsmand den seignieur Haagen Jocumsen indestaaende eller havende auvtions penge, saavel af det bortsolgte løsøre som gaarden Huuse, fuld arvelod med 111 rigsd. 4 2/3 skill

etc. hvornest til værge og formynder for de udinden dette skiftebrev værende umyndige børn og arvinger, indsættes og anordnes følgende, saasom for eldste daatter Karie Knudsdaatter etc. – og endelig for tredie og yngste daatter Anne Knudsdaatter indsættes Jacob Jacobsen Schieseth, som haver haft halvsøster til den afdøde Knud Andersen hvilke værgemaal de saa beedes have at forestaa og beopagte ? som loven allernaadigst paabyder og de i sin tiid vil og kand tilsvare. Saaledes at være forsetted og passeret samt lodnet og dult, bekræftes med min haands underskrift og hostrøgte signete.

Actum Weflingstad den 4de maii 1774

                             H. H. Schwabe        (es)


Efterat dette skiftebrev saaledes var beskreven blev

observeret, at fogden kammerraad Robsahms krav

var forbigaaet for efterstaaende skatter, hvorfor

samme her anteignes til decourt med……………...……4 rd.-0-3 sk.

Viidere var forbigaaet vurderings mændenes

betaling for sin umage ved auktion, nemlig

Lars Narmoe…………………………………………………0-0-16

og Christopher Aas, ligesaa………………………...………..0-0-16

skal vurderingsmændene for deres møde ved

sidste skiftesamling paa Finsahl,

nemlig Lars Eune og Peder Hvallum hver 8 sk….....…….….0-0-16

Endelig krævde Christopher Nashoug

kongetidende af gaarden for aaret 1773

som hermed udføres med……………………………....…….0-1-20

                                                 Tilsammen………...........…....4-3-23

Hvilke maa afgaae af arvingernes arvelodder, saa at i stædenfor de dem tilbereignede 111 rigsd. 4 2/3 skill. Eenhver efter saadan decourt alleene

tilkommen 109 rigsd. -1-13 sk. som til efterretning for formynderne og

incassator herved anteignes. Datum ut supra.

                             H. H. Schwabe

Saa var og afdøde Jacob Jacobsen Schieseth

anordnet til formynder for Karie Erichsdaatter,

som ved skiftebrev passeret paa Schramsatd,

den 18de februarii 1767 tilfaldt…………………………..10-3-19 5/8

Med lovlige renter heraf fra benævnte 18

februarii 1767 til dette skiftebrevs udstædelse

eller slutning den 4de maii 1786 som er 19 aar

2de maaneder samt femten dag a 4re procento

bereignet bliver……………………………………………...8-1-3 3/8

Tilsammen capital og renter……………………..……..…….19-0-23

Til ligitimation og godtgjørelse for ovenstaaende krævs rigtighed herudinnen af det ommeldte fremleverede skiftebrev indtages følgende:

Skifte brev paa dragonqvarteret gaarden Schramstad i Vangs præstegiel efter afgangne Erich Olssøn afholdt den 5te december 1766 og beskreven udstæd

den18 februarii 1767…………………………………………………………..181-0-12

No 2 Een Rigsdaler 1767

Hans Henrich Schwabe kongelig Mayestæts sorenskriver over Hedmarchen.

Giør vitterligt. At anno 1766 fredagen den 5te december indfandt skifteretten sig efter vedkommendes anmeldelse og forlangende, samt efter foregaaende bekiedtgiørelse saavel ved Vangs hovedkirke som furnes annex paa dragon qvartieret gaarden Schramstad i Vangs præstegield og hovedsogn beliggende for sammestæds at foretage registrering og vurdering over midler og formue den der forhen boende, men nu for nogen tiid siden ved døden afgangne mand salig Erich Olssøn haver været ejende og sig efterladt haver, alt til paafølgende lovligt skifte og deele, imellem hans igienlevende hustrue Sirii Erichsdatter paa den eene side og deres i et lovligt og kristeligt egteskab sammen avlede seks børn, nemlig tvende sønner og fiire døtter paa den anden side. Eldste søn Ole Erichssøn 22ve Aar gammel anden og yngste søn Erich Erichssøn af 18ten Aars Alder. Eldste daatter Elie Erchsdaatter etc. etc.

Fierde og yngste daatter Karie Erichsdaatter af 1 ½ Aars Alder. Alle børnene var hiemme paa arvetomten hos enken deres moder og vare ved forretningen tilstæde. etc. etc.

Saasom ingen af den afdødes paarørende indfandt sig paa de umyndiges veigne, saa blev eldste søn Ole Erichssøn som næsten har opnaaet sine myndige aar tilholdt, tilligemed sin eegen at paasee sine umyndige sødskendes tarv og bedste ved denne forretning.

Præstegieldets lehnsmand monsieur Haagen Jocumsen comparesede og fremstillede de fiire af ham paa fogden velædle seignieur Lars Engelhardi Robsahms veigne og efter hans ordre udnævnte edsvorne vurderings mænd nemlig de 2de dragonudredere Anders Nilssøn Oppstad og Ole Larssøn Tomten, samt de tvende soldater lægdesbønderne Peder Larsson Kallerud og Ole Jensson Rabstad. Hvorhos lensmanden tillige indleverede det af skifteforvalteren til denne forretnings holdelse som i dag udstædde Proclama af 19de november sidstleden, der saavel af fogden som lensmanden befindes paategnet.

Ditto proclama vorder her i skifteacten indtaget og med sine paategninger lyder saaledes:

Herved bekiendtgiøres etc. etc.

                 

Gierloug den 19de november 1766

                             Hans Henrich Schwabe.

Publiseret ved Vangs hovedkirke den 23de november 1766 og ved Furnes annex den 30 ditto etc.                  H. Jocumsen


Derefter blev av sterbboeenken med børnene fremleveret og andviist efterfølgende dette sterbboets løsøre effecter nemlig etc. etc.

                             Lod Seddelen

Den fierde og yngste daatter Karie Erichsdaatter,

som liigesaa tilfalder udi arv efter hendes afgangne

fader 10 rigsd 3 ort 19 5/8 skill. Udlægges

1 hamer og tang……………………………………………..0-0-12

1 hull (?) øxe.………………………………………………...0-0-4

1 mindre stal (?) bendings naver………………………....…..0-0-8

1 baand kniv……………………………………………….....0-0-4……….…181-0-12

1 hugg jern……………………………………………….…..0-0-2

1 spiger boer…………………………………………………0-0-2                             

1 sauv bielde …………………………………………………0-0-6

1 ditto……………………………………………………..….0-0-2

1 skiære (?)…………………………………………………..0-0-4

1 sauv sax……………………………………………………0-0-4

1 jaae med aarv……………………………………………..0-0-12

1 ditto…………………………………………………………0-0-6

4 skyruer a 2…………………………………………….……0-0-8

1 gloe pande sønder……………………………………...…..0-0-2

1 liiden jern ring……………………………………………...0-0-2

1 ahl med vexne og behør………………………………...….0-1-0        

1 ditto……………………………………………………….0-0-12

1 arbeids sæhle……………………………………………...0-1-0        

1 hesteklæde………………………………………..……...0-0-16

1 ditto gammel og sønder…………………………………..0-0-4

1 kløv sadel med meiser……………………………………0-0-12

1 mands riide sadel…………………………………...…….0-0-16

1 ditto……………………………………………………….0-0-12

2 tønde sækker………………………………………………0-1-0        

1 spand………………………………………………...…….0-0-4

1 Pibe kande …………………………………………..……0-0-6

1 blaat og hvidt steenfad……………………………………0-0-4

1 blaat og hvidt med tinhanke………………………………0-0-6

1 bruunt og rødt leerfad……………………………………..0-0-6

1 glasflaske med tinlaag…………………………………….0-0-12

2 bouttellier a 4…………………………………...………….0-0-8

  udi 1 rød koe Morgengaas

  for 5 rd 1 ort den øvrige (?)………………….…………….4-2-12

1 øhltønde………………………………………..………….0-0-14

1 kløv sadel gammel…………………………..…..…………0-0-4

  udi 1 ahl med vexne den øvrige (?)…………....…………...0-0-9

  udi 1 blaat og hvidt steenfad for 12 sk………….………..0-0-5/8

  udi gaarden Schramstad 9/80 skind med

  bygsel og proqrola (?) bygsel over gaardens

  meere skyld for…………………………………………….3-0-12

3 gl. høe slæder……………………………………………...0-0-12

         Er fuld arvelod……………………………………10-3-19 5/8

         etc.


Til curator for de 2de sønner etc.

Til formynder for de 2de døttre Elie og Oliv ansættes Ole Lier og for de tvende døttre Anne og Karie, Jacob Jacobssen Schieseth. Hvilke ansatte formyndere saaleedes haver at forestaae de dennem herved betroede værgemaal som loven paabyder og de agter at tilsvare. etc.

Saaledes passeret, lodnet og dult, bekræftes med min haands underskrift og hostrykte signete.

                             Gierloug 18de feb. 1767

                             H. H. Schwabe                  (es)………………..…….…181-0-12


Meere gield blev ikke anmeldt at hefte paa boet, og heller ey indfandt

sig nogen, som havde noget at fordre.

Thi bliver sterbboets heele gield den summa………………………….…...181-0-12

Derefter anmeldte sterbboeenken og boets øvrige vedkommende, at boet tilkommer fosterløn for Anne Knudsdaatter Huse i trende aar a 6 rigsdahler, bliver 18 rigsdahler som gaar fra arven, og hvilket de bad at skifteforvalteren behagentlig vilde iagttage, ved udlodnings bereigningen, saaledes, at boed af hendes indestaaende Capital bliver godtgiordt attermeldte 18 rigsdahler.

Derefter begiærede arvingerne dette skifte udsadt og stilled i beroe indtil de nu andtegnede og vurderede effecter ved offentlig auction er exponert og hvortil tiiden er bestemt 29de denne maaned. Eragted:

Som forlangt udstaar skifted til bemeldte 29de denne maaned. Hvilket tiener alle vedkommende til fuldkommen efterretnng. Saaledes forretted paa Skifteforvalteren canseldieraad og sorenskriver Stangebyes vegne af J. Friis. O. Jocumsen. Som enkens laugværge Peder Schraastad. Paa egne og umyndiges vegne Jacob Jacobssøn, Knud Jacobssøn, Lars Jacobssøn, med paaholden pen. Som skiftevidner og vurderings mænd Lars Dahlseng, Christooher Aas, Thore Østre Schieset, Halvor Narmo. Alle med iholden pen.


Aar 1786 onsdagen den 29de martie blev skifted efter afdøde Jacob Jacobsen Schieset, igjen efter skeede udsettelse skiftets første schiøn, grundet paa vedkommendes afgivne declaration og begiæring, foretaged paa arvetomten, dragon qvarteeret Schieset i Wallums fjerdingen og Vangs præstegield beliggende, til sammes endelige slutning, hvorved var overværende og tilstæde som skiftevidner Lars Dahlseng og Christopher Aass. Ellers mødende og tilstæde alle arvingerne, der sagde at herved er inted for nærværende tiid at giøre, end alleene andføre boed til indtægt den i dag over sterbboets effecter holdte auctions beløb, og som herved skeer med 254-0-20

Auctions forretningen lyder saaledes:

Christian Stangebye, deeres kongelige mayestæts cansellieraad og sorenskriver samt auctions directeur over Nord Hedemarchens sorenskriveriets district.


Giør vitterligt at aar 1786 den 29de martii, blev i følge skeede forlangende inden skifteretten ved skiftet efter afdøde Jacob Jacobsøn samt derefter forkyndte placater ved Vangs præstegields kirker, een offentlig auctionsforretning foretaged og fremholdt paa gaarden dragon qvarteeret Schieset i Vangs præstegield, for derunder at bortsælge heste og fæe og andre kreaturer, samt eendel løsøre effecter, herved overværende som auctionsdidner Lars Dahleng og Christopher Aass. Den eene af de hertil utstædde placater indtages tilliigemed den derpaa andbragte publications paateigning, saaledes lydende:

Hermed tilkiendegives at anstundende onsdag 29de martii om morgenen klokken 9 slett, bliver efter Elie Knudsdatter og arvingernes forlangende, ved skiftets fremholdelse, efter afdøde salige mand Jacob Jacobssøn Schieseth offentlig auction foretaget og afholdt paa gaarden Vestre Schieset i Vang præstegield beliggende, over alle de løsøre midler og effecter, som forefandtes ved registreringen og skifteforretningen sammensteds, under dags dato, bestaaende udi tinn, kobber, malm og jerfang, gaardsredskab, huusmeubler og træeboehave, samt kiøre og riidetøy, item bæger (?) og bliktøy samt heste og fæe kreaturer souver og sviin med viidere.

Thi anmodes herved de lysthavende hertil at vilde indfinde sig overbestemte dag og stæd, hvor auctions conditionsconditionerne, skal blive dem til fornøden efterretning bekiendtgiorde.

                   Gaarden Findsahl den 18de martii aar 1786.

                                                  C. Stangebye.


Til Vangs hovedkirke.

Forestaaende auctions placat er lydelig læst og publiceret søndagen den 19de martii 1786 ved Vangs hovedkirke efter at gudstienestens forretning sammesteds var til ende udi den der da forsamlede kirkesøgende lydelige an og paahør, til alle vedkommendes fornødne efterretning vedgaar. Haagen Jocumsen.

Derefter opgav samtlige arvingerne følgende conditioner:

1   Til incassator er af vedkommende antaget og formaaet skoleholderen Niels

    Larssøn Biørge, der modtager saavel de ved herunder auctionen fallende

    contante penger, som og inddriver de igienstaaende restenser, og for alt i sin tiid

    aflægger fuldkommen og behørig regnskab til vedkommende.

2   Med pengenes betaling giver credit til førstkommende kyndelsmesse 1787.

3   Hvem som da ikke til besagde tiid betaler, forbindes herved at liide dom for Vangs

    præstegields nordre sorenskriveriets district, efter forgaaende fiorten dages

    varsel, uden laugdags erholdelse, for capital renter og derved aarsagende

    omkostninger, enten de boer og opholder sig inden eller uden sognet og fogderiet.

4   Fremmede og insufficanters bud antages ikke, uden cautions stillelse eller contant

    betaling.

5   Hvad enhver kiøber, annammer hand strax efter tilslaged under egen raadighed,

    uden andsvar for sælgeren.

Efter forestaaende conditioners læsning for de tilstædeværende libhabere, som dem blev betydet, gik auctionen for sig, saaledes som forretnngen herefter forklares og tydeligen udviiser.


Vahrene                                      kiøberne                                               priis

Kaabber

een kaabber trøft                        Niels Stange…………………………….…0-3-17

         Tinn

eet fladt tinn fad                          Anders Gudsaas…………………………..0-3-1

eet    ditto                                            ditto………………………………….0-2-2

eet ditto fad                                 Jens Nordbye Lauten……………………..0-2-7

eet ditto tinfad                             Anders Gudsaas…………………………..0-2-4

eet attedages slag klokke            sønnen

     med mahled kasse                Jacob Jacobsøn Schieset……………….....12-1-2

eet goro jern                               Anders Hoelstad……………………..........0-3-4

eet vaffel jern                              Erich Marchestad……………………….0-3-12

een bryggepande                        Ole Staff………………………………….6-0-0  

een svendsk gryde med hadd      Jacob Schieset……………………..…….1-0-2

een liiden ditto                             Lars Schieset……………………..……0-1-10

een steege pande                       Amundsen……………………………..….0-1-2

een jern stør stang                      Jacob Schieset…………………………….0-3-4

een punder                                           ditto……………………………….2-2-10

een mindre ditto                          Erich Høgset…………………………….1-1-13

eet grev

eet ditto  }                                   Simen Tronhuseie…………………….…0-0-14

eet ditto

eet ditto  }                                   fandtes ikke

een tommer jern lænke                Lars Schieset…………………………..…0-1-1

een ditto lænke                           Ole Busterud          …………………..….0-0-18

een ditto lænke                           Christopher Hestehagen…………………0-0-14

een ditto lænke                           Amundsen……………………………….0-0-13

een ditto lænke                                     ditto……………………………….0-0-13

een hækle                                   fandtes ikke

een hekle                                    Ole Slemsrud………………………...……0-2-2

eet jern baand

eet ditto baand

eet ditto baand  }                         Christopher Kirchebye……………...…….0-2-3

eet ditto baand

een bielle med laas klave            Lars Schieset…………………………..…0-2-13

een ditto med træe ditto              Jacob Schieset…………………………….0-0-20

een hestebielde med klave laasferdig          ditto………………………….….0-2-2

een sauv ditto med klave                       ditto………………………………….0-0-8

een koe ditto med ditto                          ditto………………………………...0-0-10

een   ditto                                            ditto…………………………………..0-0-12

een haand sav                            Erich Høgseth……………………………....0-0-22

een naver                                   Engebret Karseteie………………………....0-0-10

een ditto                                     Ole Dystvold………………………………..0-0-5

een telge bile                              Thore Gierloug……………………………..0-2-2

een sauv sax

een     ditto    }                            Erich Markestad………………………….0-0-13

een kirke sæhle med behør         Johannes Moen……………………………1-0-0

een ditto sæhle                           Ansten Mauseth……………………………-1-22

een arbeids sæhle med behør     Jacob Schieset……………………………..0-2-0

een     ditto                                            ditto…………………………………0-1-2

een arbeids sæhle med behør     Lars Hanum………………………….…….0-1-14

een   ditto                                  Kristopher Kattomten…………………..…..0-0-16

een ahl med vexne                      Halvor Furuberget………………………...0-1-14

een ditto med vexne og ristil        Ole Dystvold…………………………….0-0-18

een med skiæger og vexne         fandtes ikke

een ahl med skiæger vexne         Johannes Moen…………………………...0-0-14

een ditto med ditto                      fandtes ikke

een kiærre med tvende karme     Halvor Schramstad…………………….…5-0-20

een mahled kirke slæde,

      fuldt behør                            Poul Gjørslie……………………………….8-0-0

een eldre ditto                             Johannes Moutud…………………….…...2-0-13

een færdesslæde med vahrskier og

      skiæger samt jernstænger    Halvor Furuberget………………………...1-2-10

een ditto slæde med vahrskier og

      skiæger samt stænger          Anders Gutteberg……………………........1-2-0

een ditto gammel med behør       Ansten Gaalaaseie………………….……0-2-6

een ditto uden stænger               Amundsen……………………………….0-1-21

een gammel ditto uden behør      Johannes Altomten……………………..0-0-14

een gammel ditto uden ditto        Christopher Hestehagen……………….0-0-10

een veed slæde med jern drægte    Ole Helstad…………………………....0-2-8

een ditto slæde

een ditto ditto   }                          Lars Hanum…………………………….0-1-4

een ditto slæde

een ditto slæde  }                        Christopher Kattomten………………....0-0-18

een ditto slæde                           Johannes Moen…………………………...0-0-5

een vand drag med jern drægt     Anders Lund……………………………..0-1-2

fem høe slæder                           Ole Helstad…………………………….....0-2-2

eet par tvebet skiæger med

     tvende jern vier                      Christopher Karseth……………………....0-1-8

eet par ditto med ditto                 Hermand Kiøs………………………..….0-0-18

eet enkelt ditto                                      ditto…………………………….......0-0-4

een tømmer skiæge                    Michel Børstad…………………………....0-0-9

een ditto skiæge

een ditto skiæge  }                      Erich Markestad……………….………....0-0-6

een møgge slæde

een     ditto            }                    Johannes Moen…………………..….…...0-0-9

een     ditto

een træe harv                             Michel Børstad……………………..….....0-2-4

een skiær kiste med kniiv            Amundsen……………………………...0-0-16

een sliibesteen med jernaas        Jacob Scieset…………………………......1-3-8

een ditto med jernaas                  Ole Grytting…………………………......1-1-10

een ditto med ditto                      Jacob Schieset……………………….......0-2-14

eet knupp saahld                         Ole Busterud………………………….......0-0-9

fiire gamle ditto                           Jacob Schieset…………………………..0-0-14

een stette                                             ditto………………………………..0-2-20

een ditto                                     Niels Biørtomten…………………………0-0-18

een ditto                                     Embret Karseteje……………………….....0-0-8

een ditto                                     Hans Dufset……………………………….0-0-4

een braagg                                 Jacob Schieset……………………………..0-0-8

een rebgang                                Michel Børstad……………………………0-0-9

een maltkarm                              Jacob Schieset………………………….…0-1-0

een skiænk med dragskuffer        Simen Mortoff……………………………2-3-1

een færdes kiste                         Michel Børstad……………………………2-1-12

een ditto kiste                             Ole Hoelstad……………………………….1-1-0

een klædes kiste laasferdig         Kristopher Tomter eye……………………0-0-19

een beslagen ask                        Thore Gierloug……………………………..0-1-4

een mindre ditto                          Anders Aalstad eye…………………….….0-0-21

een laasferdig kiste                     Eric Høgseth…………………………….…0-2-14

een ditto ogsaa laasferdig            Johannes Aaltomten……………………….0-1-0

een Øhl tønde                             Ole Balruud…………………………………0-1-2

eet spand                                    Ole Christ (?) Dystvold……………………..0-0-18

een ditto                                               ditto…………………………………..0-0-16

een ditto                                     Anders Gutteberg…………………………...0-0-17

een ditto                                     Ole Gutteberg eye…………………………....0-0-7

een flaske                                   Jacob Schieset…………………………….....0-0-8

een ditto                                     Peder Huuse………………………………....0-0-9

een tierne (?)                              contant………………………………………0-0-6

een mindre tierne (?)                   Johannes Moen…………………………….0-0-8

een tierne (?)                              Johannes Aaltomten……………………….0-0-18

tvende embærer                          Niels Gruboll……………………………..0-0-13

eet ystekiørrell                            Niels Biørtomten…………………….……0-0-4

een ditto                                     Christopher Krogstad………………………0-0-2

een potte med jernjorder om        Johannes Aaltomten…………………..….0-0-6

1 hak nue                                    Jacob Schieset……………………………..0-0-5

eet troug                                     Johannes Moen…………………………….0-0-3

eet troug                                     fandtes ikke

een seng                                     Peder Huse…………………………………0-2-14

een rok                                       Anders Aas……………………………….…0-1-0

een ditto                                     Ansten Gaalaas……………………….…….0-0-20

een korge mejs                           Anders Gutteberg…………………………..0-0-6

een træe stol

een ditto       }                            Jacob Schieset……………………………..0-2-20

een ditto

een øhl valbirk kande                  Erich Marchebye (?)……………………....0-2-14

een piibe kande                           Lars Hanum……………………………..…0-0-16

sexten embærer                          Jacob Schieset………………………….......0-2-8

een barke balj                             Lars Hanum………………………………..3-0-4

eet laag karr                                Jacob Schieset……………………………..0-0-14

eet gammelt liim karr                   Erich Markestad………………………….0-0-3

eet fiske træe                              Ole Pindødegaard………………………….0-0-4

eet nytt karr                                 Jacob Schieset…………………………….0-1-18

eet gammelt ditto                                  ditto

eet     ditto                                            ditto

een øse kolle       }                                                                             

een     ditto

eet     ditto                                            ditto…………………………………..0-0-8

een stette                                   er solgt

een vand saae                            Jacob Schieset………………….…………..0-0-10

een ditto                                     Johannes Moen…………………….……….0-0-6


een vand saae

een   ditto       }                         Ole Palerud……………………………...…..0-0-5

een haand qværn                        Johannes Mourud………………………….0-1-14

eet parr korge meyser                 Christopher Karseth………………………..0-0-4


                   Paa staburet

een kiød balj                               Jacob Schieset………………………….…..0-3-10

een nøhle                                   Erik Tommelstad eye…………………….…0-0-16

eet troug

eet ditto   }                                  Halvor Narmo………………………….…0-0-10

eet kornhald                                Jacob Schieset……………………………...0-0-3

sex ditto                                      Johannes Aaltomten………………………..0-0-8

een saaeløb                                Jacob Schieset……………………………...0-0-5

een ditto løb                                Ole Gutteberg eye………………………..0-0-8

een liiden balj                              Jacob Schieet…………………………….0-0-8

eet stort spand                            er solgt

tvende træe stole                        Anders Gutteberg………………….....…...0-1-12

een træe stol

een nye ditto   }                           Jacob Schieset……………….…………...0-2-4

een ditto

een ditto


Riidetøy

een riide sahdel med bidsel         Lars Schalderud…………………………….1-2-1

een gammel ditto                        Lars Kiølstad………………………………...0-2-18

een qvinde ridesahdel m. bidsel   Anders Lund………………………………1-0-4

een kløv sadel med meyser         Ole Helstad…………………………….....0-1-12

tvende ditto med ditto                  Ole Busterud………………………….…...0-1-22

een gammel ditto                        Christopher Hestehagen……………….…...0-0-10

eet skruv stad                             Lars Gaalaas………………………………...0-0-20

eet par bommer                           Erich Marchestad……………………………0-0-9

fiire gamle reb                             Jacob Schieset………………………….......0-0-14

eet gammelt toug og eet ditto                ditto……………………………........0-0-14

een skammell                                        ditto………………………………...…0-0-4

fem bonker                                            ditto…………………………………...0-1-6


Bøger

een bibel                                     Christopher Rogstad…………………….….1-2-3


Blik

een potte                                    Anders Gutteberg…………………………...0-0-20

een lygte                                     Halvor Narmoe………………………..……0-1-0

een trægt                                              ditto…………………………………...0-0-10

een pehl                                      Christopher Krogstad……………………….0-0-6

een sæng gammell                      Haagen Sørum eye…………………………0-0-11


Hester

een rød hest 6 aar gammel          Lars Schieset……………………………....21-1-0

een ditto 9 aar gammel                Jacob Schieset…………………………….14-3-6

een brun fohle 2 aar gammel                 ditto………………………………….15-3-4

een bruun fohlunge                     Jacob Schieset…………………………...….5-0-0

een ditto fohlunge                                  ditto…………………………….……4-0-8


Fæe kreature

een hviid kollede koe Englros      Anders kobberslager………………………..8-1-0

een rød ditto Almergod                Jacob Schieset………………………………6-0-16


eet sortkollede ditto Svartsie                  ditto……………………...…………8-0-18

een ditto med horn Dronningen    Halvor Narmoe…………………..…………7-2-0

een rød ditto med horn Sommergod       Erich Arnseth………………………...7-0-8

een rød koe med horn Danmark            Embret smed………………..………...6-3-0

een rød ditto med horn Mikkelroes         Simen Tronhus eie……………….….6-1-10

een sort ditto Velkommen            Hans Vigerødegaarden……………………..6-3-10

een sort ditto Gjøegaas               Simen Morthof……………………………….5-2-6

een sort gielling                           Lieutenent von Schiønsbye………………......6-2-8

een flekkede tiørkalv                   Cansellieraad Stangebye………………....…..2-1-1

een ditto kvie Flekkeros               Ole Helstad…………………………………..3-0-0

een ditto kalv Springroes                       ditto…………………………………....2-1-14

een ditto Knapkoe                                 ditto……………………………….…...2-1-10

een ditto Fiørnos                         Gulbrand Hoxnæs………………………..…..2-0-10


Sauver

een sauv                                     Johannes Huse…………………………...…...1-0-2

een ditto                                     Olive Hoel………………………………….…0-3-2

een ditto                                     Erich Høgset…………………………….……0-2-21

een ditto                                     Ole Dalseng eie………………………….…...0-3-0

een ditto                                     Niels Biørtomten………………………....…..0-2-11

een ditto                                               ditto……………………………………0-2-12

een ung ditto          

een ditto       }                             Jacob Schieset………………………………0-3-12

een ditto

een ditto       }                                        ditto…………………………...……....0-3-4


Sviin

eet voxent sviin                           Jacob Schieset………………………………1-1-0

eet     ditto                                            ditto……………………………………2-0-14

eet ungsviin                                 Ole Dobloug…………………………..…….1-0-10

eet voxent ditto                           Jacob Schieset………………………………2-0-12

eet ung ditto                                Embret Karset eie……………………….…..1-2-0

eet ditto                                      Jacob Schieset………………………………1-2-6

eet ditto                                                ditto……………………………………1-2-12

                                       Summa Autionen…………………………..………254-0-20

Siger: toe hundrede halvtredsindstyve og fiire rigsdahler samt tyve skilling.

Saaledes som foran ført lovlig forretted paa autionsforvalteren herr Cancellieraad

og sorenskriver Stangebyes vegne ved J. Friis.

Som incassator Niels Larssøn Biørge.

Som laugrettermænd og auctions vidner:

Thore Schieset og Christopher Aass.

Arvingerne derefter bad, at skiftet maatte blive slutted, og samme sig i lovlig form beskreven tildelt.  Eragted -   Efter vedkommedes forlangende vorder skifted hermed slutted og til lodning og deeling optages, og skal saa snart mulig blive i behøring form beskreven meddeelt. Datum ut supra.

Paa skifteforvalteren herr Canciellieraad og sorenskriver Stangebyes vegne.

Friiis             (es)

Som arvinger paa eegne og øvriges veigne.

Jacob Jacobssøn.   (es)    Lars Jacobssøn, Knud Jacobssøn          (es)

Som laugrettes og vurderings mænd som tilliige skifte vidner.

Thore Schieset og Christopher Aass      (es)    (es)

Alle med iholden pen.

Derefter og i henhold til forestaaende registrerings og vurderings samt skiftets forretning var det skifteforvalteren foretog sig at oversee, samle og sammenligne dette sterbboets indtægt og udgift til vurdere paafølgende beregning og udlodning, og befindes da indtægten at bestaa udi følgende, saasom:

1   Sterbboet har forand registerede og vurderende løsøre midler

    og effecter som ved offentlig avholdt auctions forretning paa

    arvetomten Vestre Schieseth den 29de martii indeværende aar,

    var bortsolgte og udbragte til den summa………………………….…...254rd.-0-20 sk

2   Følgelig actens her forand giørende forklaring og vurdering har

    boet tilgode hos ældtse søn Jacob Jacobssøn efter hands

    eegen inden skifteretten afgivne tilstaaelse, for kiøbte og sig

    tilhandlede gaard arvetomten dragon qvarteeret Vestre

    Schieset, den summa……………………………………………………...1400-0-0

3   Efter sterbboe enken og de øvrige sterbboets vedkommende

    arvinger inden skifteretten afgivne anmeldelse har boet tilgode

    hos den dannemand Peder Pedersøn Huuse………………………….....…..80-0-0

4   Liigeleedes har sterbboed til gode hos den dannemand Lars

    Olssøn Gudsaas, efter vedkommendes oppgivende uden beviis

    den summa……………………………………………………………….…81-0-0

5   Og endelig, hos enken Dorthe Torgersdaatter Mangerud, følgelig

    sterbboe enken med laugværge samt øvrige vedkommendes

    afgivne anmeldelse, har sterbboet til gode den summa…………..……….40-0-20

    Summa sterbboets heele indtægt og formue……………………..…......1855-0-20


Herimod, kommer følgende til afgang og udgift, saasom:

1   Til myndlingen Anne Knudsdaatter Huuse, for herudinden

    indestaaende fædrene og mødrene arve midler, som efter

    actens udviisende med indbereignede renter, bløber til…………….…..161-3-13

    Fra hvilken sum fragaaer de sterbboed for hende

    tilgodekommende fosterløn i 3de aar a 6 rigsdahler,

    bliver til sammen…………………………………………………………18-0-0

    igien, som hun har udi boed retteligen tilgodkommende………………..143-3-13

2   Liigeledes til myndlingen Kari Eriksdaatter Schramstad for

    indestaaende fædrene arv, capital renter…………………………………..19-0-23                                                     

Summa gielden…………………………..163-0-12



3   Hertil kommer den passerte auctions forretnings bekostninger.

a   For de tvende placaters udstædelse og forfatning

    til auctionens bekiendtgiørelse tægte tiid ved

    præstegieldets kirker, tilkommer og tillægges

    skifte og auctionsforvalteren…………………...…………..0-2-16

b   Skifte og auctionsforvalteren tilkommer og

    tillægges endeviidere for catalogii beskrivelse

    conditionernes forfatning til den avholdt auction……......….1-0-0

    ………………………………………………………………1-2-16

c   Og endelig tilkommer skifte og auctionsforvalteren

     i allerunderdanigst følge den om auctions væsenet

    udgangne kongelige allernaadigste forordning af

    19de december 1693, for auctionens forvaltning

    udi sallarium for den over sterbboets samtlige

    løsøre midler og effecter avholdte auctions

    forretning, der efter sammes udviisende ere

    udbragte til den summa 254 rigsdahler 20 skill

    a 4 procento, er…………………………………………..10-0-16

    hvorunder tilliige er indbefatted hands

    mayestæts cassa deraf tilkommende andeel

d   Præstegieldets lehnsmand monsieur Haagen

    Jocumsen tilkommer og tillægges paa grund af

    det kongelige allernaadigste udgagne rescript

    af dato 14 maii 1762, for at have fra sognets

    kirkebakker publiceret og kundgiort de tvende

    af auctions direkteuren udstædde placater

    auctionens berammede foretag, med

    indberegnet skyds, i alt……………………………………0-2-0

e   Auctions vidnet den dannemand Lars Dahlseng

    tilkommer og tillægges for hands aflagde møde

    og haft umage ved auctionen………………………....…….0-0-16

f    Auctions vidnet Christopher Pedersen Aass,

    tilkommer og tillægges liigeledes for møde

    og hafte besvær ved auctionen……………………........…….0-0-16

g   Og endelig tilkommer og tillægges den af

    vedkommende antagne og formaaede

    incassator skoleholderen Niels Larsen

    Biørge for auctionspengenes incassering

    udi sallorio af det udbragte beløp

    254 rd 20 sk. a 2 prosento er……………………………................5-0-8

    Til sammen samtlige auctions omkostninger, den summa……….17-3-0

4   Dernæst andføres og bereignes dette skiftets bekostninger i et og

    alt og det saaledes, som efter følgende forklarer og udviiser saasom:

    Jurisdictionens foged velædle Falch Viderø tilkommer og tillægges for

    ved sognets lehnsmand seignieur Haagen Jocumsen, at have ladet

    besørge udnævnt, saavel til skiftets første session biværende og brugte

    eedsvorne laugsrettes og vurderings mænd, som de til skiftets anden og

    sidste session, biværende skifte vidner i alle underdanigst følge den om

    adskilligt justitien vedkommende, udgangne kongelig allernaadigste

    forordning af 19de augusti 1735………………………...0-1-8


    Lehnsmanden for Vangs præstegield seignieur

    Haagen Jocumsen tilkommer og tillægges i

    allerunderdanigst følge det kongelige

    allernaadigste rescript af dato 14de Maii 1762,

    til hands exellence nu salig afgangne stadt-

    holderen herr Jacob Bentzon, for saavel ved

    begge sognets kirker at have læst og publisert

    det af skifte forvalteren udlysede skriftlige

    proclamato til skiftets og registerings bestemte

    foretægt, som for ham ved søn Ole Jocumsen

    ved skiftets foretagelse afgivne møde med

    indbefatted skyds fra hands boepæhl ting

    gaarden Findsahl til et hvert bostæd, samt

    tilbage igien, i alt efter paa proclamaet

    andbragt paateigning……………………………….….....2-0-0

    Den første eedsvorne laugrettes og vurderings

    samt vitterligheds mand Lars Dahlseng

    tilkommer og tillægges efter lovens aller-

    naadigste bydende, for hands møde og hafte

    umage ved registreringen og skiftetets første

    session……………………………………………………..0-0-16

    Den anden brugte eedsvorne laugrettes og

    vurderings mand Thore Olessøn Schieset

    tilkommer og tillægges liigesaa efter lovens

    forskrift, for møde og umage ved registreringen

    og skiftets session………………………………………...0-0-16

    Den tredie eedsvorne laugrettes og vurderings

    samt vitterligheds mand Halvor Nielssøn

    Narmoe, tilkommer og tillægges ligeleedes

    for hands møde og besvær ved registreringen

    og skiftets første session…………………………………0-0-16

    Iliigemaade tilkommer og tillægges den fierde

    eedsvorne laugrettes og vurderings mand samt

    vitterligheds mand Christopher Aass for sit

    aflagde møde og hafte møye og umage ved

    registreringen og skiftets første session………………..0-0-16

    Ovenforbenævnte Lars Dahlseng tilkommer

    endviidere for needlagde møde ved skiftets

    anden og sidste session………………………………….0-0-12

    Liigeledes tilkommer og tillægges ovenmeldte

    laugrettes mand Christopher Aass, for hands

    aflagde møde og bievæhre som skifte vidne

    ved skiftets 2den og sidste session………………….….0-0-12

                                        er til sammen………………...…..3-1-0

5   Dette skiftes viidere bekostninger som af skifteforvalteren

    oppebæres og modtages, var udi følgende bestaaende, saasom:

a   For den forfattede og udstyrede til skiftets

    bekiendtgiorde tægte tiid ved sognets kirker

    tilkommer skifteforvalteren………………………….....0-2-16

b   For eet ark stempled papiir til skifte brevets

    besørgede beskrivelse, som i allerunderdanigste

    følge den seeneste om det stemplede papiirs brug

    udgangne kongelig allernaadigste forordning af

    27de november 1775 udfordres av No 18,

    8 rigsdahler 2 ort har skifteforvalteren betalt

    og altsaa boed samme at andsvare med

    foranbemeldte…………………………………………...8-2-0

c   For andvendte bekostninger paa ovenbemeldte

    stemplede papiir andskaffelse og afhendtelse

    fra vedkommende forhandlings eller oplags

    stæd tillægges skifteforvalteren……………………….…0-1-0

d   Skifteforvalterens tiener tilkommer og tillægges

    paa dette skifte i følge lovens allernaadigste

    bydende udi bogs 23de capitull 27de articull

    samt i betragtning af boets iværende for-

    fatning og gode tilstand ……………………………….…..2-0-0

e   Skifteforvalteren som tilliige skifteskriver til-

    kommer og tillægges paa grund af lovens

    allernaadigste bydende udii forbenævnte

    første bogs capitull 26de articull samt

    forordningen af 19de augusti 1735 for

    skiftebrevets beskrivelse paa 48 ark papiir

    a 48 skill. per ark, bliver til sammen……………………24-0-0

    Hvorunder tilliige er indberegnet justits

    cassens deraf tilkommeende andeel efter

    forordningen af 23de december 1735

f    For skiftebrevets besørgede indbindelse med

    viidere maa de dermed hafte umage

    tillægges skifteforvalteren……………………………..….0-1-0

g   Og endelig skifteforvalterens allernaadigste

    tillagde sallarium i følge lovens bydende udi

    førbenævnte første bogs 23de capitull 27de

    articull for skiftets forvaltning udi sallario

    een procento af……………………35-2-16……………...3-1-0……….....180-3-12

    sterbboets heele masse og formue

    efter at forestaaende udgift og

    afkortninger er fradragne

    som bliver………………………….16-1-16………….…52-0-4

    Tilsammen samtlige skifte omkostninger…………………………………...55-1-4

    Summa gielden og de nu anteignede afkortninger……………………..…236-0-16

    Naar man nu fra sterbboets indtægt

    summa de forbemeldte………………………………………………….1855-0-20

    fradrager forestaaende udgifts summer…………………………...….…..236-0-16

                                                  Bliver i behold…………………………......1619-0-4

        


Herfra skulde vell efter lovens allernaadigste formeld afgaae sterbboe enken Elie Knudsdaatters tilkommende halve boe eller hovedlod, men da hun følgelig actens udviisende har opgivet samme til deele paa lovlig maade imellem samtlige hendes børn og arvinger, saa bliver af denne og arv faldne summa, alleene, at fradrage Aggershuus stiftes tugthuus i Christiania tilkommende contingent, paa grund af det kongelig allernaadigste rescript de dato 2den novemberis 1742, til samme huses da værende høje herrer og directeurer hands Exelense stiftsbefalningsmanden nu salig af gangne geheimeraad Friderich Otto von Rappe og salig biskop Niels Dorph, med

1 procento bereignet,        beløber til…………………………………………...16-0-19

                   Igien den endelige beholdning……………………….....………...1602-3-9


Hvilken beholdnings sum, kommer til lovlig deeling imellem sterbboets samlige

børn og arvinger,og hvorved:

1   Den første og eldste søn Jacob Jacobsøn tilfalder herudinden

    dette boe, saavel udi mødrene som fædrene arv, een broder

    lod den summa……………………………………………………………….267-0-13½

2   Den anden søn Knud Jacobssøn, tilkommer og tilfalder

    følgelig lovens formel, liigesaa udi dette sterbboe, saavel i

    mødrene som fædrene  arv, en broderlod med……………………………..267-0-13½

3   Den tredie søn Lars Jacobsen, tilkommer og tilfalder

    herudinden dette skifte i mødrene og fædrene arv,

    liiegeledes een broderlod…………………………………………………...267-0-13½

4   Den fierde søn Peder Jacobssøn tilfalder ogsaa udi dette

    sterbboe i fædrene og mødrene arv een broder lod………………....……..267-0-13½

5   Den femte og yngste søn ved navn Erich Jacobssøn,

    tilkommer og tilfalder efter loven, herudinden dette

    sterbboe i fædrene og mødrene arv, ogsaa een broderlod…………......…..267-0-13½

6   Eldste datter Olive Jacobsdaatter tilfalder og tilkommer

    udi dette boe i fædrene og mødrene arv derimod een

    søster lod med………………………………………………………………..133-2-6¾

7   Yngste daatter Elie Jacobsdaatter tilkommer og tilfalder

    herudinden i fædrene og mødrene arv liigeleedes een

    søster lod…………………………………………………………...………...133-2-6¾

    Hvilked retteligen og accurat til sammen                                                            .

    udgjør den til arv faldne summa……………………………………..…..…1602-3-9


Hvorefter og i følge forestaaende calkulation og bereigning bliver nu til enhver i særdeleshed, saavel creditiorene som arvingerne at forfatte efterskrevne specificerede lodsedler.


                             Nommer 1 Creditor

Nemlig myndlingen Anne Knudsdaatter har herudinden skifte tilgodehavende og indestaaende arve midler med tilbereigned renter, i alt efter den her forand i

acten skeede forklaring og bereigning, at rendere til den summa………….143-3-13

Gives herved til denne hendes capitalvedbørlige nydelse og fuldkomne

eerholdelse, efterstaaende


                                                          Udlæg

1   Hos sterbboesønnen Jacob Jacobssøn af de 1400 rd. som han,

    efter actens her forand giørende udviisning er skyldig til boed,

    at annamme og modtage…………………………………………………....100-0-0

2   Hos den af vedkommende andtagne og formaaede incassator

    skoleholder Niels Larssøn Biørge af de, for sterbboets ved

    offentlig auctionsforretning bortsolgte løsøre midler og effecter

    til beløp 254 rd. 20 sk. at modtage………………………………………......13-3-13

3   Af de 80 rigsdahler som den dannemand Peder Pederssøn

    Huuse, efter vedkommendes inden registeringsforretningen

    skiftets første session afgivne andmeldelse til boet skal være

    skyldig, at annamme……………………………………………………...…...12-0-0

4   Og hos den dannemand Lars Olssøn gudsaas af Furnæs,

    af de 81 rd. han til sterbboet er bleven andmeldt at være

    skyldig, at modtage………………………………………………………….…12-0-0

5   Samt endelig hos enken Dorthe Torgersdatter Lageraaen eller

    Mangerud, af de 40 rd., som hun ifølge vedkommende inden

    skifteretten afgivne andmeldelse, til sterbboed skal være

    pligtskyldig, at annamme…………………………………………………….…6-0-0

                                                  fuldt udlæg………………………………........143-3-13


                             Nommer 2 creditor

Myndlingen Karie Erichsdaatter Schramstad der udi dette sterbboe følgelig

den her forand i acten skeede forklaring og bereigning, for indestaaende

arve midler til beløb med indbereignede renter 19 rd 23 sk. for hvilke hun

hermed til denne capitals fuldkomne erholdelse vorder udlagt:

1   Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen Schieset, af

    de for arvetomtens tilhandling, efter actens

    udvisende til boed skyldig værende summa

    1400 rd at udtage………………………………………….5-0-0

2   Hos den antagne og formaaede incassator

    skoleholderen Niels Larssøn Biørge af de,

    for boets ved offentlig passeret auctionsfor-

    retnng bortsolgte løsøre effecter indehavende

    auctionspenger til beløp 254 rd. 20 sk. som

    hand til vedkommende andsvarer og aflægger

    ved lovlig reede og rigtighed for at modtage ………...…...5-0-0

3   Hos den dannemand Peder Pedersen Huuse,

    af de 80 rd. som han, efter vedkommendes

    anmeldelse her til sterbboed er skyldig at

    modtage………………………………………………….…4-0-0

4   Liigeleedes hos den dannemand Lars Olssøn

    Gudsaas af Furnæs af de, følgelig arvingernes

    inden skifteretten afgivne anmeldelse til boet

    skyldigværende 81 rd. at modtage………………………4-0-0

5   Og endelig hos Enken Dorthe Torgersdaatter

    Mangerud af de 40 rd som hun, efter vedkom-

    mendes andmeldelse skal være skyldig til

    boed, at modtage og annamme……………………….…1-0-23

    Hvilket retteligen tilsammenlagt udgiør fuldt udlæg          ………………………..19-0-23

    ……………………………………………………………………....…………….163-0-12

                                                                                                             

                             Nommer 3 Creditor

Skifte og auctions forvalteren, som herudinden tilkommer og er

bleven tillagt følgelig foregaaende bereignings udvisende, for de

tvende placaters udstædelsetil den passerte auctions forretnings

bekiendtgiørelse tapte tiid ved sognets kirker, i alt 0-2-16               

for hvilket vorder udlagt.

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen, af de 1400 rd.

som han, for gaarden Schiesets tilhandling er skyldig

til boet, at modtage……………………………………………0-2-16………...…..0-2-16

                             Nommer 4 Creditor

Skifte og auctionsforvalteren, der tilkommer for catalogus

beskrivelse og conditionernes forfatning til den passerte

auctions forretning, som efter foregaaende beregning med

hosføiede forklaring er andført med 1 rd. hvorfor saaledes

bliver udlagt.

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobssøn Schieset, af hands

skyldigværende debet til sterbboet, at modtage og annamme 1 rd

                                                 Giør fuldt udlæg………………………..….....1-0-0

                             Nommer 5 Creditor

Følgelig foregaaende forklaring og skeede bereigning, tilkommer

skifte og auctionsforvalteren endydeermeere for auctionens

forvaltning udi sallarium 10 rd., for hvilke auctionsforvalteren

herved gives og vorder meddeelt efterstaaende udlæg:

Af gaardkiøbssummen de 1400 rd., som sterbboesønnen

Jacob Jacobsen til boet er skyldig efter actens udviisende,

at annamme og modtaget 10-0-16

som giør fuldt udlæg……………………………………………………………….10-0-16

                             Nommer 6 Creditor

Tinglaugets leensmand seignieur Haagen Jocumsen,

for hands herudinden paa grund af det kongelige

allernaadigste rescript af 2den maii 1762, tilkommende

og er bleven tillagt for de tvende auctions placaters

bekiendtgjørelse ved sognets kirker 2-0-0

gives herved efterstaaende udlæg:

1   Hos sterbboesønnen Jacob Jacobssøn Schieset

    af hands skyldig værende debet til sterbboet,

    at annamme og modtage…………………………….…..0-1-0

2   Samt hos den af vedkommende andtagne og

    formaaede incassator skoleholderen Niels

    Larssøn Biørge, af de, for sterbboets ved

    offentlig auctions forretning den 29de martii

    sidstleden, bortsolgte løsøremidler og effecter,

    indsamlede og indehavende auctions penger

    til beløp 254 rd 20 sk. at annamme……………………..0-1-0

    som tilsammenlagt giør fuldt udlæg………………………………………..…..0-2-0

                             Nommer 7 Creditor

Auctions vidnet den sannemand Lars Dahlseng for hands

herudinden tilkommende og tillagde for møde og hafte umage ved

auctionen een dag med 16 sk. gives herved efterstaaende udlæg.                                  .

……………………………………………………………………………………...175-1-20

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobssøn Vestre Schieset

af gaardkiøbspengene de 1400 rigsd., som han, efter

avgivne declaration til boet er skyldig. At modtage……….0-0-8

Samt endelig hos den af vedkommende antagne og

formaaede incassator skoleholderen Niels Larssøn

Biørge, af de for sterbboets ved offentlig passerede

auctions forretning bortsolgte løsøre effecter

indehavende auctionspenger til beløp

254 rd. 20 sk. at modtage……………………………………0-0-8

som tilsammenlagt viser og giør fyldestgiørende udlæg…………………………0-0-16

                             Nommer 8 Creditor

Auctions vidnet Christopher Aass der tilkommer som forand

andført herudinden dette skifte, for hands aflagde møde og

umage udi een dag ved den avholdte auction 16 sk. for

samme, hannem hermed gives efterskrevne udlæg:

Hos sterbboe sønnen Jacob Jacobsen Schieset

af gaardkiobspengene, at modtage………………………...0-0-8

og endelig hos den af vedkommende antagne og

formaaede incassator skoleholderen Niels Larssøn

Biørge, af de, for sterbboets ved offentlig passerede

auctions forretning 29de martius sidstleden

bortsolgte løsøre midler og effecter, indehavende

auctions penger til beløp 254 rd. 20 sk. at modtage……...0-0-8

som giør fuldt utlæg      …………………………………………………………………..0-0-16

                             Nommer 9 Creditor

Den af vedkommende andtagne og formaaede

incassator skoleholderen Niels Larssøn Biørge som

herudinden er bleven tillagt for auctions pengenes

incassaering, 5 rd 8 sk hvorfor hannem herved

saaledes vorder udlagt.

Hos sterbboe sønnen Jacob Jacobssøn Væstre

Schieset, at de skyldigværende gaardkiøbspenger

til boed, at modtage…………………………………………..0-0-8

og endelig hos sig selv som incassator, for de ved

offenglig auction bortsolgte løsøre effecter

indsamlede og derefter indehavende

auctionspenger til 254 rd 20 sk. at annamme……………..4-0-0

der retteligen og accurat tilsammenlagt fuldkom-

mer viiser og udgiør fyldestgiørende udlæg………………5-0-8

                             Nommer 10 Creditor

Jurisdictionens Foged veladle herr Falc Widerø,

der herudinden dette boe tilkommer som forand

ført, for ved sognets lehnsmand monsieur Haagen

Jocumsen at have besørget, udnevnt, de til dette

Skiftets 2den sessions brugte eedsvorne laugrettes

og vurderings mænd samt vitterligheds mænd som

tilliige skiftevidner, følgelig loven og forordningen af

19de augusti 1735, for hver gang 16 sk. er  

Til sammen 0-1-8, for hvilke gives saadant udlæg. ……………...180-3-12

Af gaardskiøbs pengene de 1400 rd., som sterbboe

sønnen Jacob Jacobsen Væstre Schieset efter

actens udviisende her til boet er pligtig at modtage……...........…0-0-16

Og endydermeere hos sterbboets antagne og

formaaede incassator skoleholderen Niels Larssøn

Biørge, af de for boets ved offentlig passerede

auctions forretning under 29de martii

indenværende aar bortsolgte løsøre effecter, til

beløp 254 rd 20 sk. indsamlede og indehavende

auctions penger at modtage………………………………............0-0-16

Som de tilsammenlagt giør fuldt udlæg…………………………………………....0-1-8

                             Nommer 11 Creditor

Lehnsmanden for Vangs præstegield seignieur Haagen Jocumsen,

som ifølge forhen udi skifte acten afgivne forklaring ved udgifts

bereigningen, tilkommer og er bleven tillagt paa grund det kongelig

allernaadigste ergangne rescript af dato 14de maii 1762 til hands

xcelence nu salig afgagne stadtholder Jacob Bendtzen, for ikke

allerede at have publiceret og kundgiort saavel ved Vangs hoved-

kirke som Furnæs annex ditto, det af skifte forvalteren udfædigede

skriftlige indvarslingsdocumente til skiftets bestemt tægte tiid men

endog for ved søn monsieur Ole Jocumsen aflagte møde paa

arvetomten skiftets første session, med indbereignet skylds fra

hands boepakt gaarden Findsahl til et hvert stæd i sær, og tilbage

i alt 2 rd. for hvilke, hannem herved til denne betalings fuldkomne

erholdelse gives efter staaende utlæg.

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen Væstre

Schieseth af de til sterbboet skyldigværende

gaardkiøbs penger 1400 rd, at modtage…………………..1-0-0

Samt endviidere hos den af vedkommende

antagne og formaaede incassator skoleholderen

Niels Larsen Biørge af de for sterbboet ved

offentlig passerede auctions forretning under

29de martius indeværende aar, bortsolgte og til

den høystbydende afhandede løøsøre effecter,

indsamlede auctions penger til 254 rd 20 sk.

at annamme……………………………………………….….1-0-0

som til sammen giør fyldestgiørende udlæg………………....2-0-0

                             Nommer 12 Creditor

Laugretts og vurderings samt vitterligheds

manden den dannemand Lars Dahleng, for

hands tillagde følgelig foregaaende bereigning,

for møde og hafte umage ved skiftets førtste

session 16 sk. gives følgende udlæg.

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen Væstre

Schieset, af de til boet skyldgværende

gaardkiøbs penger at modtage………………………….....0-0-8

samt endydermeere af de for sterbboets ved

offentlig auctions forretning paa arvetomten

Væstre Scheiset den 29 martii sidstsleeden                                                            .

……………………………………………………………………………………….183-0-20

til de høystbydende bortsolgte løsøre effecter

til beløb 254 rd 20 sk. hos den af vedkommende

andtagne og formaaede incassator skoleholderen

Niels Larssøn Biørge, som for benævnte sum i sin

tiid, aflægger fuldkommen regnskab til

vedkommende at modtage………………………………….0-0-8

Giør fuldt udlæg…………………………………………………………………..…..0-0-16

                             Nommer 13 Creditor

Laugrettes og vurderings samt vitterligheds manden

Thore Olssøn Schieset, der undi dette boe liigesaa er

bleven tillagt for hands hafte møde og umage som

vurderingsmand og skiftevidne ved skiftets første

session, efter foregaaende andførsel 16 sk. hvortil hos

sterbboesønnen Jacob Jacobsen Væstre Schieseth

af hand skyldigværende debet til boet at modtage…….…0-0-8

samt endelig hos den af vedkommende antagne og

formaaede incassator skoleholderen Niels Larssøn

Biørge, af de for sterbboets ved offentlig passeret

auctions forretning bortsolgte løsøre midler og effecter

indsamlede auctions penger til 254 rd 20 sk. at tage…….0-0-8

Giør fuldt udlæg……………………………………………………………………….0-0-16

                             Nommer 14 Creditor

Vurderings og vitterligheds manden Halvor Nielssen

Narmoe for hands herudinden dette boe, for avlagde

møde og haft besvær ved registreringen og skiftets

første session tillagde og tilkommende 16 sk. vorder

herved givet efterfølgende udlæg.

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen Væstre

Schieset, af hands skyldigværende debet til boed,

at modtage………………………………………………..…..0-0-8

Samt endelig den af boets vedkommende antagne

og formaaede incassator skoleholderen Niels

Larssøn Biørge, af de for sterbboets ved offentlig

passerede auctions forretning under 29de Martii

sidstleden, til de høystbydende bortsolgte løsøre

effecter, indsamlede auction penger til beløp

254 rd 20 sk. at annamme…………………………………..0-0-8

Er fyldestgiørende udlæg…………………………………………………………….0-0-16

                             Nommer 15 Creditor

Laugrettes og vurderings samt vitterligheds manden

Christopher Aass, for hands udinden dette boe

tilkommende og tillagde for møde og hafte besvær

ved skiftets første session med 16 sk. gives herved

til denne hand betalings fuldkomne nydelse udlæg:

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen Schieset, af

hands til sterbboet skyldigværende gaardkiøbs

penger til beløb 1400 rd. at annamme og modtage………0-0-8

liigeledes hos den af vedkommende antagne og

formaaede incassator skoleholderen Niels Larssøn                                                 .

…………………………………………………………………………………….…183-0-20

Biørge, af de, for boets ved offentlig passerede                                                 

auctions forretning under 29de martii sidstleden,

bortsolgte løsøre effecter, indsamlede auctions

penger til beløp 254 rd 2 sk. at modtage …………………..0-0-8

Der tilsammenlagt giør fyldestgiørende udlæg…………………………………….0-0-16

                             Nommer 16 Creditor

Laugrettes manden forand førte Lars Dahlseng,

der endviidere er bleven tillagt, for hands møde

og hafte umage ved skiftets anden session og

sidste, session, efter foregaaende bereignings

udviisende 12 sk. for hvilke hannem hermed

vorder udlagt:

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobssøn Schieset,

af hands skyldigværende debet til boet, at

annamme og modtage…………………………………….…0-0-6

Og endelig af de for sterbboets ved den under

29de Martii sidstleden avholdte auctions

forretning bortsolgte løsøre midler og effecter,

254 rd 20 sk. hos den af vedkommende andtagne

og formaaede incassator skoleholderen Niels

Larssøn Biørge, som for benævnt summa bliver

andsvarlig, at modtage……………………………………….0-0-6

Hvilket tilsammenlagt giør fuldt og

fyldestgiørende udlæg………………………………………………………………...0-0-12

                             Nommer 17 Creditor

Ovenfor bemeldte laugrettes og vurderings mand

Christopher Aass, der liigeledes i følge foregaaende

forklaring ved udgift bereigningen, for hands møde

og hafte umage, ved skiftets anden og sidste session,

endviidne er bleven tillagt 12 sk. for hvilke hannem

herved til denne hands betalings vedbørlige nydelse

og fuldkommen erholdelse gives efterskrevne udlæg:

Af gaardkiøbs pengene de 1400 rd, som sterbboe-

sønnens Jacob Jacobsen efter eegen inden skifte-

retten afgivne declaration til boet er pliktig, hos

ham at tage………………………………………………..…..0-0-6

samt endviidere hos sterbboets antagne og

formaaende incassator skoleholderen Niels Larssøn

Biørge, af de ved sterbboets ved afholdt auctions

forretning under 29 martii indeværende aar,

bortsolgte løsøre midler og effecter indehavende

og indsamlede auctions penger til beløb

254 rd 20 sk. at annamme…………………………………...0-0-6

Hvilked, tilsammenlagt giør fyldestgiørende udlæg………………………………..0-0-12

                             Nommer 18 Creditor

Følgelig den her forand i acten afgivne forklaring

ved udgifts bereigningen er skifteforvalteren bleven

tillagt, for den af ham udstædde skriftlige proclama,

til skiftets første sessions bekiendtgiorde tapte tiid                                                    .

………………………………………………………………………………………..183-0-12

ved præstegieldets kirker, i alt 0-2-16              

hvorfor vorder udlagt:

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen Schieset, af hands

til boet efter actens udviisende skyldigværende capital

1400 rd at modtage 0-2-16 som giør fuldt udlæg………………………………..…0-2-16

                             Nommer 19 Creditor

Skifteforvalteren der udinden dette sterbboe tilkommer for

eet aark stempled papiir til dette skiftebrevs besørgede

reenskriving, som i allerunderdanigste følge den seeneste

om det stemplede papiirs brug udgangne kongelig aller-

naadigste forordning af 27de novembriis 1775 er bleven

forbrugt af nommer 18, til 8-2-0 hvorfor herved til sammes

afbetaling vorder udlagt:

Af de 1400 rd. som sterebboesønnen Jacob Jacobsen

Vestre Schieset har til boed følgelig hands eegen inden

skifte retten afgivne declaration er bleven skyldig

at annamme……………………………………………………8-2-0

der viiser og udgiør fuldt udlæg……………………………………………………....8-2-0

                             Nommer 20 Creditor

Skifteforvalteren som ifølge den her forand i acten afgivne

forklaring tilkommer og er bleven tillagt, for ovenandførte

stemplede papiirs andskaffelse og afhentelse fra vekommende

forhandlings og oplags stæd 1 rigsort for hvilke gives og

meddeles eftermeldte saalydnde udlæg:

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen Væstre Schieset,

af de 1400 rd. som hand følgelig eegen inden skifteretten

af givne declaration til boet er pligtig, for arvetomten

Væstre Schiesets tilhandling, at modtage førbemeldte……………………………0-1-0

Nommer 21 Creditor

Skifteforvalterens skriver tiener, for hands herudinden

dette skifte som forand ført, paa grund af lovens

allernaadigste bydende udi første bogs 23de kapituell

27 artikull, tilkommende, og ved udgiftsbereigningen

tillagde 2 rd. gives hermed, til denne betalings

vedbørlige nydelse og fuldkomne erholdelse,

efterfølgende udlæg:

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen Schieset af hands

skyldigværende debet til boet at tage                                                  

Giør fuldt udlæg…………………………………………………………………….…..2-0-0                       

Nommer 22 Creditor

Skifte forvalteren som tillige skifteskriver, er efter forestaaende

afgivne forklaring og andførsel ved udgifts bereigningen, bleven

tildeelt samt paalagt, for skiftebrevets besørgede beskrivelse

paa 48 ark papiir, i allerunderdanigst følge lovens allernaadigste

bydende udi første bogs 23de kapitull, 26de artikull samt i

henhold den kongelig allernaadigste udgangne forordning af

19de augusti 1735, a 48 sk. bereignet bliver til sammen 24 rd.,

hvorunder tillige er indbefatted justits cassens deraf tilkommende

contingent og andeel, efter forordningen af 23 desembris anno                                   .

………………………………………………………………………………………...195-2-4

1735. For samme tyve og fiire rigsdahler, skifteforvalteren               

hermed gives og meddeeles til denne betalings vedbørlige

erholdelse efterstaaende udlæg.

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen Vestre Schieset af de

1400 rd., som hand følgelig eegen inden skifteretten afgivne

declaration og tilstaaelse, for sig tilhandlede gaard arvetomten

dragonkvarteeret Væstre Schieset af sin fulde skyld, med samt

alle dens underhørende herligheder, tilligemed kirke og

kongetiendens andparter indbereignet, er bleven skyldig

til boet, at modtage 24 rd.                                                             

som giør fuldt udlæg………………………………………………………………....24-0-0  

                             Nommer 23 Creditor

Følgelig foredaaende udgifts bereignings underviisende er

skifteforvalteren bleven tillagt for skiftebrevets besørgede og

bekostede indbindelse 1 rigsohrt hvorfore, til denne betalings

tilbageerholdelse, vorder meddeelt efterstaaende udlæg.

Hos sterbboesønnen Jacob Jacobsen, af de 1400 rd., som

han efter afgivne declaration og tilstaaelse, for den sig

tilhandlede gaard arvetomten Væstre Schieset som

dragonqvarteer, med sin fulde skyld af alle dertil under-

liggende herligheder, er pligtig til boet, at modtage 1 ort

Giør fuldt udlæg………………………………………………………………………..0-1-0

                             Nommer 24 Creditor

Skifteforvalterens endydermeere herundinden dette sterbboe

allernaadigste tillagde sallarium for skiftets forvaltning, saasom

lod-seddler at forfatte, ind- og udgield at samle, samt een

ordentlig skifte act (?) at indrette, efter lovens allernaadigste

bydende udi førbemeldte første bogs 23 kapitull, 27 artikull

1 procento, af boets heele masse og formue, efterat først

forestaaende udgift og afkortinger var fradragne, som bliver

da, deraf, følgelig den her forand i acten skeede bereignings

udviisende, beløbende til.16-1-12 gives, til denne summas

fuldkomne erholdelse hermed saadant udlæg:

Hos sterbboesønnen agtbahre Jacob Jacobsen af de 1400 rd.

som han i følge sterbboeenken med laugværge inden skifte-

retten afladte andmeldelse og hands eegen derefter paafulgte

tilstaaelse, hertil boed,for den sig tilkiøbte gaard arvetomten

dragon qvarteeret Væstre Schieset af sin fulde skyld med

samt alle dens underhørende og tillliggende herligheder,

saavel som gaardens kirke og konge tiende-anparter skal

andsvare, at annamme og modtage fuldt og fyldestgiørende

udlæg med………………………………………………………………………..…..16-1-12

                             Nommer 25 Creditor

Aggershuus Stifts Tugthuus i Christiania, for udinnen dette

skifte, følgelig det kongelig allernaadigste ergangne recript

af 2den novembris 1742, til samme huses daværende høye

herre directeurer hands exelence stiftsbefalingsmanden, nu

salig afgangne Geheimeraad Friderich Otto von Rappe og

salig afgangne biskop Niels Dorph, tilkommende contingent,                               .

………………………………………………………………………………………..236-0-16

med een procento af den til arv faldende summa.

Bliver efter foregaaende skeede bereignings udviise,

opløbende til 16 rigsdahler 19 skilling                                                

Gives hermed efterfølgende udlæg:

Hos sterbboersønnen Jacob Jacobsen, af de 1400 rd., som

han, følgelig sterbboe enken og laugværges inden skifteretten

needlagde declaration og anmeldelse, samt hands egen

derefter paafulgte tilstaaelse for den sig tilhandlede og kiøbte

gaard arvetomten dragon qvartieret Vestre Schieset, med alle

sine tilliggende og underhørende herligheder saavel som

kirkens og tiendens anparter, at modtage……………..16-0-19

som viiser og giør fyldestgiørende udlæg………………………………………....16-0-19

                             Nommer 26 Arving

Den første og eldste søn Jacob Jacobssøn for hands udinnen dette

skifte efter lovens allernaadigste foresiigende, tilkommende og

tilfalder saavel mødrene som fædrene arvelod, nemlig een broderlod

som følgelig den her forand udi acten skeede ligning og bereignings

udviisende beløb til den summa 267 rd 13 1/2 skill, vorder herved

tildeelt efter følgende udlæg.

1   Hos sig selv af de til sterbboet skyldigværende

    gaardskiøbs penger til beløp 1400 rd. for

    arvetomten Væstre Schiesets tilhandling,

    at indeholde og oppebære den summa…………..210-0-0

2   Hos sterbboets antagne og formaaede

    incassator skoleholderen Niels Larssøn

    Biørge, af de for boets ved offentlig

    passerede auctions forretnng under 29

    martii sidstleden afhændede og bortsolgte

    løsøre midler og effecter, indsamlede og i

    sin tiid nemlig ved kundelsmesse tiid an-

    stundende aar 1787, indehavende auctions

    penger, til beløb efter auctions forretningen

    udviisende, at være 254 rd 20 sk og for

    hvilken summa incassator til vedkommende

    aflægger behørig regnskab at modtage…………...40-0-13 ½

3   Samt hos den dannemand Peder Pedersøn

    Huuse af de 80 rd han uden beviis følgelig

    Sterbboe enken og laugværge inden skifte-

    retten afgivne declaration og andmeddelse

    til sterbboet er skyldig, at modtage…………………..5-0-0

4   Liigeledes hos den dannemand Lars Olssøn

    Gudsaas af Furneæs annex til Vangs

    Præstegield, til boet efter vedkommendes

    for skifteretten ved skiftets første session

    afgivne proclamation skulde være pligtig,

    at annamme……………………………………………6-0-0

5   Og endelig endydermeere hos enken Dorthe

    Torgersdaatter Mangerud af de 40 rd. som

    hun, følgelig sterbboe enken med laugværge                                                        .

    …………………………………………………………………….……………...252-1-11

    inden skifteretten ved skiftets første session

    afgivne declaration til boet skal være retteligen

    pligtig, at oppebære annamme og modtage………..6-0-0              

    Hvilket nøyagtigen subtraheret og tilsammen-

    lagt, viiser og udgiør fuldt og fyldestgiørende

    udlæg………………………………………………………………………….267-0-13 ½

                             Nommer 27 Arving

Den anden søn Knud Jacobssøn, der udinden dette sterbboet,

følgelig den her forand i acten skeede ligning, deeling og

bereigning tilkommer ligesaa efter lovens allernaadigste bydende,

saavel udi mødrene som fædrene arv, een broderlod 267 rd.

13 ½ skill. For hvilke hannem herved til denne arvesum vedbørlige

nydelse og fuldkomne erholdelse gives efterstaaende udlæg:

1   Hos sterbboe sønnen Jacob Jacobssøn af de 1400 rd., som

    han i følge sterbboe enken og laugværges inden skifteretten,

    skiftets første session, afgivne declaration og andmeldelse,

    samt hands eegen derefter paafulgte vedtagelse for kiøbte

    gaard ervetomten dragon qvarteeret Væstre Schieset og

    dens underhørende og tilligende herligheder, er bleven

    skyldig her til boet, at modtage……………………200-1-10

2   Samt hos sterbboets antagne og foremaaede

    incassator skoleholderen Niels Larssøn

    Biørge, af de for boets ved offentlig

    passerede auctions forretning under

    29 martii indeværende aar, indsamlede

    auctionspenger, som efter forretningens

    udviisende, beløber til 254 rd 20 sk, for

    hvilket beløb det paaligger incassator        

    at aflægge behørig regnskab til

    vedkommende, at tage……………………………...37-0-7 ½

3  Iligemaade af de 80 rd. som den danne-

    mand Peder Pederssøn Huuse, følgelig

    vedkommendes her forand i acten afgivne

    forklaring og andmeldelse til boed, er

    skyldig, at annamme……………………………...…12-0-18

4   Endydermeere hos den dannemand Lars

    Olssøn Gudsaas, af Furnæs annex af de

    81 rd. han uden beviis, efter sterbboe

    enken og laugværge inden skifteretten,

    ved skiftets første sessions opgivende,

    skal rettmæssig være pligtig til boed,

    at modtage……………………………………………12-0-18

5   Og endelig hos enken Dorthe Torgers-

    daatter Mangerud, af hendes efter ved-

    kommendes opgivende, til boed skyldig-

    værende 40 rd. at annamme…………………………5-1-8

    Som tilsammen giør fuldt udlæg med førbemeldte……………………….267-0-13 ½

                             Nommer 28 Arving

Den tredie søn Lars Jacobssøn, for hands udi dette sterbboe                                  .

……………………………………………………………………………………..786-2-14

                    

liigesaa tilkommende og tilfaldne saavel fædrene som

mødrene arv, med een broderlod, som efter foregaaende

bereigning udiviisende, beløber til 267 rd 13 ½ sk.                                                        

gives herved til denne arve sums fuldkomne nydelse og

vedbørlig erholdelse efterskrevne udlæg:

1   Hos sterbboesønnen, hands broder,

    Jacob Jacobssøn af de 1400 rd., som

    han i følge sterbboe enken og laugværges

    inden skifteretten afgivne declaration og

    andmeldelse, samt hands derefter paa-

    fulgte tilstaaelse for kiøbte gaard arve-

    tomten dragonqvarteeret Schieset, med

    samt alle dens underhørende herligheder,

    er pligtig til boet, at modtage og annamme………200-1-10

2   Liigeleedes hos sterbboets antagne og

    formaaede incassator skoleholderen

    Niels Larssøn Biørge af de, for boets ved

    offentlig afholdt auction forretning under

    29 martii indeværende aar, afhændede

    og til høystbydende bortsolgte løsøre

    effecter, indsamlede og indehavende

    auctions penger til beløb 254 rd 20 sk

    som incassator haver at aflægge

    vedbørlig rigtighed for, at modtage………………...37-0-7 ½

3   Samt endviidere hos den dannemand

    Peder Pedersen Huuse, af de 80 rd.

    som han uden beviis, følgelig enken og

    laugværges for skifteretten afgivne and-

    meldelse, til boed er skyldig, at modtage………….12-0-18

4   Iligemaade hos den dannemand Lars

    Olsen Gudsaas paa Furnæs af de 81 rd,

    som han efter sterbboe enken og laug-

    værges her forand udi acten, skiftets

    første session afgivne declaration og

    andmeldelse, til sterbboet skal retteligen

    være skyldig at annamme……………………….…..12-0-18

5   Samt endelig af de 40 rd som enken

    Dorthe Torgerdaatter Mangerud efter

    vedkommendes inden skifteretten afgivne

    forklaring er skyldig til boet at modtage……………..5-1-8

    som tilsammenlagt udgiør fyldestgiørende

                                                  udlæg………………………………………267-0-13 ½

                             Nommer 29 Arving

Fierde søn Peder Jacobsen for hands udinden dette boe,

tilkommende og tilfaldende saavel fædrene som mødrene

arv, med liigeleedes een broderlod, som efter foregaaende

bereignngen udvisende beløber sig til 267 rd 13 ½ sk.

gives hermed til denne hands arve sum vedbørlige nydelse                                      .

……………………………………………………………………………………1053-3-3 ½

og fuldkomne erholdelse efterstaaende udlæg

1   Hos sterbboesønnen hands broder Jacob

    Jacobssøn, af de 1400 rigsd, som han i følge

    sterbboe enken og laugværges inden skifte-                             

    retten afgivne declaration og andmeldelse,

    samt eegen derefter paafulgte og afladte til-

    staalese for kiøbte gaard arvetomten dragon

    qvarteeret Schieset, med samt alle dens

    underhørende herligheder er pligtig til boet,

                                                  at modtage……….200-1-10

2   Iligemaade hos sterbboets andtagne og

    formaaede incassator skoleholderen Niels

    Larssøn Biørge, af de for boets ved

    offentlig passeret auctions forretning paa

    arvetomten Væstre Schieset den 29de

    martii indeværende aar, afhændede og til

    høystbydende bortsolgte løsøre effecter,

    og i sin tiid indehavende auctions penger

    til beløb 254 rd 20 sk. at modtage

    og annamme…………………………………………..37-0-7 ½

3   Samt endeviidere hos den dannemand

    Peder Pederssøn Huuse, at af de 80 rd,

    som han følgelig sterbboe enken og

    laugværges inden skifteretten afgivne

    declaration og andmeldelse, skal være

    skyldig til boet, at annamme………………………...12-0-18

4   Liigeledes hos den dannemand Lars

    Olssøn Gudsaas, af de 81 rd. som han

    i følge vedkommendes skeede opgivende

    her forand i acten skiftets første session,

    er pligtig til sterbboet at modtage…………………..12-0-18

5   Og endelig hos enken Dorthe Torgers-

    daatter Mangerud, af de 40 rd., som hun

    i følgelig vedkommendes afgivne

    declaration skiftets første session til

    sterbboet er skyldig, at modtage……………………..5-1-8

    Hvilke retteligen tilsammenlagt udgiør

    fyldestgiørende udlæg……………………………………………………….267-0-13 ½

                             Nommer 30 Arving

Femte og yngste søn Erich Jacobssøn, som udinden dette

sterbboe følgelig foregaaende ligning og deeling med hosføyede

forklaring udviisende, tilkommer og er bleven tildeelt saavel udi

fædrene som mødrene arv, ligesaa een broderlod til beløb

267 rd 13 ½ sk. for hvilke, hannem herved til denne hands

rettmæssige arvesums vedbørlige nydelse og fuldkomne

erholdelse hermed vorder givet og tillagt efterskrevne udlæg:

1   Hos sterbboesønnen Jacob Jacobssøn af

    de, for den af ham sig tilhandlede og kiøbte

    gaard arvetomten Dragon qvarteeret Vestre                                                    .

    ………………………………………………………………………………..1320-3-17

    Schieset med derpaa staaende frem og

    udhuuse bygninger med samt alle dens til

    og underliggende herligheder, skyldigværende                         

    Capatal 1400 rd., hvorom acten her forand

    giver nærmere oplysning og forklaring,

    at modtage…………………………………………..200-1-10

2   Samt af de 254 rd 20 sk. som boets ved

    offentlig passerede og avholdte auctions

    forretning under 29de martiius indeværende

    aar til de høystbydende bortsolgte og af-

    hændede løsøre midler og effecter til beløb

    ere udbragt hos den af vedkommende

    andtagne og formaaede incassator

    skoleholderen Niels Larsen Biørge, som

    samme summa hos vedkommende efter

    auctions conditionerne formeldt haver at

    incassere og oppebære og derfor i min tiid

    ved pengenes indsamling, til vedkommende

    aflægger vedbørlig reede og rigtighed,

    at modtage……………………………………………37-0-7 ½

3   Hos den dannemand Peder Pederssøn

    Huuse af de 80 rd. som han paa grund af

    sterbboe enken og laugværge med fleere

    vedkommendes andmeldelse inden

    skifteretten ved skiftets første sessions

    fremholdelse, at modtage…………………………..12-0-18

4   Iligemaade og endviidere hos den Danne-

    mand Lars Olsen Gudsaas af Furnes

    annex, Vangs præstegield, af de 81 rd.

    som han, følgelig vedkommendes her

    forand udi acten skiftets første sessions

    foretægt, afgivne declaration og and-

    meldelse, skal rætmæssigen være

    skyldig til boet, at modtage………………………….12-0-18

5   Og endelig endydermeere hos enken

    Dorthe Torgersdaatter Mangerud, af de

    40 rd som hun uden beviis, efter sterbboe

    enken med laugværge samt boets øvrige

    vedkommende, inden skifteretten ved

    skiftets første sessions foretægt, afgivne

    declaration og andmeldelse, skal være

    skyldig til sterbboet, at annamme…………………....5-1-8

    Der tilsammenlagt udgiør fuldt og

    fyldestgiørende udlæg med forbemeldte…………………………………..267-0-13 ½  

Nommer 31 Arving

Første og eldste daatter Oline Jacobsdaatter, for hendes udinden

dette sterbboe paa grund af lovens allernaadigste foresiigende

tilkommende og tilfaldne saavel fædrene som mødrene arv,

derimod een søsterlod, som efter den her forand udi skifte                                       .

……………………………………………………………………………………1588-0-6 ½

actens skeede ligning deeling og bereignings udviisende, beløber

til den summa 133 rd-2-6 ¾ sk., gives herved, til saadan hendes

arve summas vedbørlige nydelse og fuldkomne erholdelse efter-

staaende udlæg.

1   Hos sterbboe sønnen hendes broder Jacob

    Jacobsen, af de 1400 rd., som han for sig

    tilkiøbte og tilhandlede gaard arvetomten

    dragon qvartieret Væstre Schieset af sin

    fulde skyld, med samt alle dens til og under-

    liggende, og paastaaende frem og udhus-

    bygninger, følgelig actens her forand givende

    udførligere forklaring og benævnelse, haver

    hun, eller hendes herefter (?) andsettende

    formynder at oppebære og modtage…………….100-0-18 ½

2   Liigeledes hos den af sterbboets andtagne

    og formaaede incassator skoleholderen Niels

    Larssøn Biørge at de for sterbboet ved offentlig

    passeret og afholdt auctions forretning paa

    arvetomten dragon qvarteeret Væstre Schieset

    den 29de martii sidstleden til de høyst-

    bydende avhændte og bortsolgte løsøre

    midler og effecter, indsamlede og inde-

    havende auctions penger, til beløb, efter

    auctions forretningens udviisende til 254 rd

    20 sk. haver hendes herefter i acten beskik-

    kede formynder, at modtage og annamme……….10-1-15 ¾

3   Liigeledes hos den dannemand Peder

    Pedersen Huuse heraf Vangs præstegield,

    af de 80 rd, som han uden beviis, følgelig

    sterbboe enken med laugværge og flere

    boets vedkommende inden skifteretten,

    ved skiftets første sessions foretægt,

    afgivne declaration og andmeldelse skal

    være pligtig, her til sterbboet, at annamme……….10-0-12

4   Iligemaade og endydermeere hos den

    dannemand Lars Olssøn Gudsaas paa

    Furnæs af de 81 rd, som han paa grund

    af sterbboe enken med laugværge fleere

    vedkommendes inden skifteretten ved

    registeringen og skiftets første session

    foretægt afladte andmeldelse, skal reedelig

    og redmæssig være skyldig her til boet,

    haver hendes andsættende og beskikkede

    formynder, at oppebære…………………………….10-0-12

5   Samt endydermeere hos enken Dorthe

    Torgersdåtter Mangerud heraf sognet,

    af de 40 rd. som hun i følge vedkommendes

    inden skifteretten ved registreringen

    og skiftets første sessions fremholdelse,                                                             .

    ………………………………………………………………………………..1588-0-6 ½

    opgivende skal være skyldig til boet, have                                

    hendes ansettende og beskikkende

    formynder, at modtage…………………………….....2-2-20 ½

    Som alt retteligen tilsammenlagt udgiør

    fyldestgiørende udlæg med førbenævnte…………………………………133-2-6 ¾

                             Nommer 32 Arving

Anden og yngste dåtter Elie Jacobsdaatter som udinden dette

sterbboe, følgelig foregaaende skeede ligning, deeling og

bereignings udvisende grundet paa lovens allernaadigste

bydende, tilkommer og er bleven tillagt saavel udi fædrene

som mødrene arv. Liigeledes een søsterlod, beløbende til

den summa 133-2-6 ¼ hvorfor hun herved til denne

hendes arvesums retmæssige nydelse og fuldkomne

erholdelse efterfølgende udlæg:

1   Hos sterbboesønnen Jacob Jacobssøn af

    de 1400 rd. som han, i følge sterbboe enken

    med laugværges, inden skifteretten afgivne

    declaration, for sig tilhandlede gaard arve-

    tomten dragon qvarteeret Væstre Schieset

    med paastaaende frem og udhuus

    bygninger, er skyldig at tage resten med………..100-0-18 ½

2   Iliigenmaade hos den af sterbboets ved-

    kommende antagne og formaaede

    incassator skoleholderen Niels Larssen

    Biørge, af de for sterbboets ved offentlig

    passeret og afholdt auctions forretning

    paa arvetomten Væstre Schieset den

    29de martiie sidstleden, afhændede og

    bortsolgte løsøre effecter indehavende

    auctions penger til beløb 254 rd 20 sk.

    at modtage resten med…………………………..…10-1-15 ¾

3   Liigeleedes hosden dannemand Peder

    Pederssøn Huuse af de 80 rd. han uden

    beviis til boet er andmeldt at være

    skyldig at annamme…………………………………10-0-12

4   Endviidere 81 rd, som den dannemand

    Lars Olssøn Gudsaas, følgelig vedkom-

    mendes andmeldelse rettmæssig skal

    være skyldig til boed, at tage den

    endelige rest med…………………………………...10-0-12

5   Og endelig af de 40 rd, som enken

    Dorthe Torgersdaatter Mangerud er

    pligtig til boet at annamme resten…………………..2-2-20 ½

    Som da giør fuldt og fyldestgiørende udlæg          ……………………………...133-2-6 ¾  

    Af hvilke poster og udlæs summer udkommer

    sterbboets heele massa og formue……………………………………….1855-0-20

siger et tusinde, otte hundrede, halvtrediesindstyve og fem rigsdahler og 20 skilling

som fuldkommen godtgiør udlodningen og beregningens rigtighed.


Hvorefter, saavel til Curator for indbemeldte indreaarige søn Peder Jacobsen som formynder for sønnen Erich Jacobsen og døttrene Olive og Elie Jacobs døttre for deres herinden tilfaldne Arvesummes anordnes og beskikkes herved deres eldste broder Jacob Jacobssøn, logesom han og i kraft heraf ansettes til formynder for myndlingerne, nemlig: Anne Knudsdaatter Huuse, som udi dette boe har indestaaende saavel fædrene som mødrene arvemidler til beløb, til undertegnede den summa 143-3-13, og Karie Erichsdaatter Schramstad, for liigesaa indestaaende capital og renter 19-0-23,

Hvilked curatel og formynderskab bemeldte Jacob Jacobssen, saaledes haver at forvaldte og forestaae som loven og de om formyndervæsenet ergangne kongel. Anordninger allernaadigste bestemmer.

Ellers meldes: at denne skifte act er saa nøye som mueligt i følge placaten af 9de april 1783 er beskreven udstæd. Men skulle det imod formodning befindes nogen forbuden skrivefeil, som dog ikke ved nøyeste igiennemsyn har været at opdage. Saa giver vedkommende herved denne declaration. At de naar og hvor forlanges eller opgives, skal i mindelighed, og uden mindste modstand nyde og erholde ald muelig erstatning, saa de derved ikke i nogen maade skal vorde fornermet.


Saaledes som forand ført, har da dette skifte naaet sin fuldkomne og lovlige endskab, og hermed i behørig form beskreven udstædes fra Gaarden Ringsager,

den 2den maii 1786.

Stangebye


                                                  #

I Jacob Skiesets stæd, anordnes og biskikkes herved til formynder for Anne Knudsdatter Huuse, hvis arv i dette skifte er udlagt, den Dannemand Lars Jacobsen Blyestad, som same (?) paa lovlig maade forestaar.

                   Gaarden Ringsaker den 14 april 1793.

                                                            Stangebye


                                                  #

Jeg Lars Halvorsen Trosthoel af Leuthen præstegield tilstaar hermed at han paa min hustroes Anne Knudsdatters vægne imodtaget hendes tilfldende arv med capital og renter 194 rd-1-5 sk., siger: et hundrede halvfemsinds tyve fiere rigsdahler en rigsort fem skilling af hendes formynder Lars Jacobsen Blystad, med denne

jeg paa næstkommende Vang     ?        sage ting      ?          Lars Blystad et saadant

som lovformelig.

                   Blystad den 14 april 1796                      Lars Halvorsen Trosthoel

                                                                                          med iholden pen

                   Ole Nilsson Immislund

                   Niels Anderson Tronhuus            

Kilde

  • Avskrift: Skiftebrevet er transkribert av Knut Busterud (1890-1983). Originalen ble funnet i 1966 i et «hemmelig rom» i et ferdeskrin merket F.L.S. 1723. Initialene tilhører trolig Fredrik Larsen (Dalseng), som giftet seg med enka Eli Larsdatter Skjeset i 1732.




  Denne siden er en del av prosjektet Digital bygdebok for Vang i Hedmark, og er lagt ut under lisensen cc-by-sa. Prosjektet er en videreføring av den trykte Vangsboka b. 1–5. Denne digitale utgaven av gards- og slektshistoria for tidligere Vang kommune er et samarbeid mellom Vang historielag og Norsk lokalhistorisk institutt – Nasjonalbiblioteket. Lokalhistoriewikis brukere kan fritt redigere og utvide artikkelen. Du kan også ta direkte kontakt med Vang historielag.

Se også: Om prosjektetMatrikkelgarder