Skribenter
5 182
redigeringer
Ingen redigeringsforklaring |
Ingen redigeringsforklaring |
||
Linje 3: | Linje 3: | ||
Bientie har sin teologiske utdannelse fra [[Menighetsfakultetet]] og ble ordinert i 1978. Etter dette har han virket som prest i [[Nordland]] og [[Trøndelag]]. Fra 1998 til 2014 var han prest spesielt for sørsamer. Siden 2014 har han arbeidet som bibeloversetter. | Bientie har sin teologiske utdannelse fra [[Menighetsfakultetet]] og ble ordinert i 1978. Etter dette har han virket som prest i [[Nordland]] og [[Trøndelag]]. Fra 1998 til 2014 var han prest spesielt for sørsamer. Siden 2014 har han arbeidet som bibeloversetter. | ||
Bientie har oversatt og utgitt Markusevangeliet til sørsamisk sammen med [[Anna Jacobsen]]. Dette ble utgitt av [[Bibelselskapet]] i 1993 under tittelen ''Jupmelen rijhke lea gietskesne'' (Guds rike er nær). I 2013 utkom et nytt utvalg bibeltekster oversatt til sørsamisk, med vekt på tekster til kirkeåret. Han har også jobbet med å oversette liturgi til sørsamisk. | Bientie har oversatt og utgitt Markusevangeliet til sørsamisk sammen med [[Anna Jacobsen - Jaahkenelkien Aanna|Anna Jacobsen]]. Dette ble utgitt av [[Bibelselskapet]] i 1993 under tittelen ''Jupmelen rijhke lea gietskesne'' (Guds rike er nær). I 2013 utkom et nytt utvalg bibeltekster oversatt til sørsamisk, med vekt på tekster til kirkeåret. Han har også jobbet med å oversette liturgi til sørsamisk. | ||
I Salmer 1997 er Bientie representert med seks salmer han har oversatt til sørsamisk og i Norsk salmebok 2013 har han med en egenskrevet og fire oversatte salmer. I denne salmeboken er også konen hans, Anne-Grethe Leine Bientie, representert med to salmer. | I Salmer 1997 er Bientie representert med seks salmer han har oversatt til sørsamisk og i Norsk salmebok 2013 har han med en egenskrevet og fire oversatte salmer. I denne salmeboken er også konen hans, Anne-Grethe Leine Bientie, representert med to salmer. | ||