Carl Richard Unger: Forskjell mellom sideversjoner

ingen redigeringsforklaring
Ingen redigeringsforklaring
Ingen redigeringsforklaring
Linje 2: Linje 2:


Først sammen med [[P.A. Munch]] og [[Rudolf Keyser]], og senere også alene fikk han gitt ut en rekke [[Norrønt språk|norrøne]] og islandske tekster, bl.a. [[Snorre Sturlasson|Snorres]] ''[[Heimskringla]]'' og de senere kongesagaer, helgensagaer, ''Gammel norsk homiliebok'', ''[[Kongespeilet]]'', den gamle bibeloversettelsen ''Stjórn'', ''Karlamagnús saga'' og flere andre oversettelser av middelalderromaner. Middelalderalderromanene fra oversatt fra fransk, og den religiøse litteraturen fra latin.
Først sammen med [[P.A. Munch]] og [[Rudolf Keyser]], og senere også alene fikk han gitt ut en rekke [[Norrønt språk|norrøne]] og islandske tekster, bl.a. [[Snorre Sturlasson|Snorres]] ''[[Heimskringla]]'' og de senere kongesagaer, helgensagaer, ''Gammel norsk homiliebok'', ''[[Kongespeilet]]'', den gamle bibeloversettelsen ''Stjórn'', ''Karlamagnús saga'' og flere andre oversettelser av middelalderromaner. Middelalderalderromanene fra oversatt fra fransk, og den religiøse litteraturen fra latin.
Unger var fra 1853 medlem av [[Det Kongelige Norske Videnskabers Selskab]] og av Videnskabs-Selskabet i Christiania (nå [[Det Norske Videnskaps-Akademi]]) fra stiftelsen 1857, samt en rekke utenlandske faglige sammenslutninger.
I 1861 grunnla han sammen med Keyser, Munch, [[Sophus Bugge]], [[Oluf Rygh]], [[Siegwart Blumenthal Petersen|Siegwart Petersen]] og [[Nicolay Nicolaysen]] Det norske Oldskriftsselskab (oppløst 1900), som blant annet stod for mange av hans utgivelser.
I 1881 stod han bak stiftelsen av «Forening for norske dialekter og folketraditioner» (1881), sammen med [[Peter Christen Asbjørnsen]], [[Ivar Aasen]], Sophus Bugge, [[Johan Fritzner]], [[Moltke Moe]], [[Johan Storm]] og [[Hans Ross]].


Blant hans mange publikasjoner var også i 1847 en samling fragmenter av håndskrifter brukt til innbinding av arkivsaker, som [[riksarkivar]] [[Christian Christoph Andreas Lange|Christian C. A. Lange]] og Unger hadde funnet i [[Riksarkivet]]. Samme år ble også første hefte av første bind av ''[[Diplomatarium Norvegicum]]'' gitt ut, som de hadde redigert.
Blant hans mange publikasjoner var også i 1847 en samling fragmenter av håndskrifter brukt til innbinding av arkivsaker, som [[riksarkivar]] [[Christian Christoph Andreas Lange|Christian C. A. Lange]] og Unger hadde funnet i [[Riksarkivet]]. Samme år ble også første hefte av første bind av ''[[Diplomatarium Norvegicum]]'' gitt ut, som de hadde redigert.
Skribenter
95 108

redigeringer