Veiledere, Administratorer, Skribenter
102 372
redigeringer
mIngen redigeringsforklaring |
m (→Liv og virke) |
||
Linje 16: | Linje 16: | ||
Mens han arbeidet i utlandet gjennomførte Rytter flere oversettelser av klassiske tekster for Det norske Samlaget, blant annet Xenophons Anabasis, Pusjkins Jevgenij Onegin og Boris Gudonov, Rigveda. | Mens han arbeidet i utlandet gjennomførte Rytter flere oversettelser av klassiske tekster for Det norske Samlaget, blant annet Xenophons Anabasis, Pusjkins Jevgenij Onegin og Boris Gudonov, Rigveda. | ||
I 1961, mens han arbeidet i Kairo, søkte Rytter stillingen som kringkastingssjef etter [[Kaare Fostervoll]], men den gikk i stedet til [[Hans Jacob Ustvedt]] | I 1961, mens han arbeidet i Kairo, søkte Rytter stillingen som kringkastingssjef etter [[Kaare Fostervoll]], men den gikk i stedet til [[Hans Jacob Ustvedt]]. Da han kom hjem som FN-pensjonist 1963, ble han i stedet redaktør, og etter ett år utenriksmedarbeider, for nynorskbladet [[Dag og Tid]]. Han lot seg også velge til formann i foreningen ''Norge ut av NATO''. | ||
== Enkelte bosteder == | == Enkelte bosteder == |