Totn: Forskjell mellom sideversjoner

42 byte fjernet ,  8. jan. 2010
kat
(gf)
(kat)
Linje 10: Linje 10:
"Mange stusser kanskje over måten navnet er skrevet på. Det er ikke trykkfeil. I gammel tid ble bygdenavnet skrevet Thotn. Thotn er et gammelt, ærverdig navn. En kan vel trygt si at det hører blant de eldste stedsnavn vi har. Ved den vanlige skrivemåte ''Toten'' er det ikke lett å se at navnet er så gammelt. Det ser tvert imot ut til å være sammensatt med den bestemte artikkel som f.eks. ''åsen''. Og artikkelen er forholdsvis ung i norsk. Fremmede oppfatter i alle fall endelsen -en som artikkel og lager avledningen ''toting'' istedenfor ''totning''. [...] Når vi ikke skriver Thotn med th, er det fordi vi vil gi navnet en tidsmessig form på det gamle grunnlag." (Totn, hefte 1, 1949, s. 3).  
"Mange stusser kanskje over måten navnet er skrevet på. Det er ikke trykkfeil. I gammel tid ble bygdenavnet skrevet Thotn. Thotn er et gammelt, ærverdig navn. En kan vel trygt si at det hører blant de eldste stedsnavn vi har. Ved den vanlige skrivemåte ''Toten'' er det ikke lett å se at navnet er så gammelt. Det ser tvert imot ut til å være sammensatt med den bestemte artikkel som f.eks. ''åsen''. Og artikkelen er forholdsvis ung i norsk. Fremmede oppfatter i alle fall endelsen -en som artikkel og lager avledningen ''toting'' istedenfor ''totning''. [...] Når vi ikke skriver Thotn med th, er det fordi vi vil gi navnet en tidsmessig form på det gamle grunnlag." (Totn, hefte 1, 1949, s. 3).  


[[Kategori:Lokalhistoriske tidsskrifter]]
[[Kategori:Toten]]
[[Kategori:Toten]]
[[Kategori:Årbøker]]
[[Kategori:Årbøker]]