Trondheim: Forskjell mellom sideversjoner

Linje 10: Linje 10:
I perioden 1925–1930 ble flere bynavn fornorsket som ledd i den språklige [[nasjonalisme|nasjonalismen]] som var utbredt i Norge i første del av det [[20. århundre]] ([[1925]]: [[Oslo]], [[1927]]: [[Halden]], [[1930]]: [[Stavern]]). Ved lov av 14. juni 1929 ble det bestemt at byen ''Trondhjem'' fra [[1. januar]] [[1930]] skulle ha ''Nidaros'' som offisielt navn. Det var tidligere, i [[1928]], avholdt en avstemming om bynavnet: 17 163 stemte mot endring, og 1508 for. Befolkningen og [[bystyre|bystyret]], som ønsket å beholde Trondhjem som navn, følte seg overkjørt og protestene lot ikke vente på seg.
I perioden 1925–1930 ble flere bynavn fornorsket som ledd i den språklige [[nasjonalisme|nasjonalismen]] som var utbredt i Norge i første del av det [[20. århundre]] ([[1925]]: [[Oslo]], [[1927]]: [[Halden]], [[1930]]: [[Stavern]]). Ved lov av 14. juni 1929 ble det bestemt at byen ''Trondhjem'' fra [[1. januar]] [[1930]] skulle ha ''Nidaros'' som offisielt navn. Det var tidligere, i [[1928]], avholdt en avstemming om bynavnet: 17 163 stemte mot endring, og 1508 for. Befolkningen og [[bystyre|bystyret]], som ønsket å beholde Trondhjem som navn, følte seg overkjørt og protestene lot ikke vente på seg.


Etter en opprivende navnestrid ble saken tatt opp på ny i [[Stortinget]]. Dette endte med et kompromiss: Ved lov av 6. mars 1931 med virkning fra samme dag ble formen ''Trondheim'' innført, et «fornorsket» alternativ lansert av [[Ivar Lykke]], lokal kjøpmann, [[statsminister]] 1926–28 og stortingsrepresentant 1915–35.
Etter en opprivende navnestrid ble saken tatt opp på ny i [[Stortinget]]. Dette endte med et kompromiss: Ved lov av 6. mars 1931 med virkning fra samme dag ble formen ''Trondheim'' innført, et «fornorsket» alternativ lansert av [[Ivar Lykke]], lokal kjøpmann, [[Ivar Lykkes regjering|statsminister 1926–28]] og stortingsrepresentant 1915–35.


''Trånnhjæm (-em)'' er likevel fremdeles en hyppig forekommende uttale av bynavnet, og navneformen er fremdeles i bruk som navn på foreninger og bedrifter (eksempler: ''Trondhjems seilforening, Trondhjems kvinnelige studentersangforening, Trondhjems provincialloge, Trondhjems rørleggerlaug, Trondhjems elektromotor as, Trondhjems Hospital, [[Studentersamfundet i Trondhjem]], Trondhjems Kameraklubb'').
''Trånnhjæm (-em)'' er likevel fremdeles en hyppig forekommende uttale av bynavnet, og navneformen er fremdeles i bruk som navn på foreninger og bedrifter (eksempler: ''Trondhjems seilforening, Trondhjems kvinnelige studentersangforening, Trondhjems provincialloge, Trondhjems rørleggerlaug, Trondhjems elektromotor as, Trondhjems Hospital, [[Studentersamfundet i Trondhjem]], Trondhjems Kameraklubb'').
Skribenter
95 130

redigeringer