Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Andreas J. Røste til Andreas Johnson Aasen 1886-05-26

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Andreas J. Røste til Andreas Johnson Aasen 1886-05-26

Norgesbrev fra Andreas J. Røste til Andreas Johnson Aasen 1886-05-26
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1886-05-26
Sted: Nordre Land, Oppland
Fra: Andreas J. Røste
Til: Andreas Johnson Aasen
Nr. i samling: 925
Samling: P0194, Andrew Johnson (Aasen) papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Røgte den 26 Mai 1886.

A Røste

Her Andreas Aasen!

Da Deres Ven Olaus

Haugner har gjort mig og Din Møder

Kari Aasen den glæde og fornøielse at

besøge os nu sidste gang den 21 Mai. Det

var en meget hyggelig og morsom Person

han forelæste for Din Moder og mig

Din Skrivelse af Februar Maaned

dette Aar hvori vi fik høre at Du og Din

Familie havde hilsen til Dets, hvilket

var en sand glade for hende at høre.

ligesom jeg saa i et Brev til ham ifra

Dig, at Du vilde gjærne at han skulde

besøge Din gamle svage Moder hvilke

var os en sand glæde at gjennem Bre-

vet at se Dem endnu erindrede Din

gamle Moder i Norge, jeg siger gamle

Moder, og det med rette thi hun er nu

86 Aar det er en stor gave af Gud at blive

skjænket saamange Tage og ellers har

hun været skjænket saa at sige alle

Jordelivets Glæder, dog i den senere tid

blandet med Sorger og Bekymringer

tildels saasom ethvert Menneske maa-

nødvendigvis hrave for at komme nærmere

til sin Gud, og maatte Herren skjænke-

hende og enhver af os tilslut en Salig Død.

Kari siger saa ofte til mig "Je er nok gla-

for at Bona mine e i Amerika, før

da vart fortite på haar, dom ha bærre

vørte sittan bortpaa en Tørhaug ter og

vøre fant og opskylluge alt, men nu

har dom da bra, men saa hra dom nok,

fåt lit og arbet mangen Dag utel, saa da

æ nok groft, da motta bærre dom kunde

leva kristelig og bea til Gud om Naade

for sine synder saa va det bra og vandre

sjikkeli saa vi kunne faa det godt naa

efter dette Liv; før dom vo nok no-

"Mangfresttinger dessa guta mine

mama  va her. 11

Din Moder siger saa ofte til mig hun synes

det hun er ligesom alene tilbage af sine

Slægtninger, det er berre Du nu ellers er

der ingen, og Du maa have saa mi bry-

saa Du blir vel leit mig u, siger hun til

mig, thi Hendes Broder Arne Røste-

døde nu 25 Januar og 3 Uger derefter Niels.

Aasen, men Hans og Mari Aasen lever

endnu Hans er nu 94 Aar. Du ved nok

at søndre Aasen er delt i forskjellige Dele-

før og  nogenlunde hvordan det er, men

nu fra Sommermaal har vi faaet

en Husmand fra Bratrok ifra Som-

mermaal af Han fik jel af sine Sønner

k, som har været i Amerika, og gav 1000 Spd

lo for det som er igjen af Gaarden og at svare

de Føderaadet. Den forrige Bruger har boet

paa Syndsæteren nu i to Aar og Kari har

de selv bekostet sin Opvartning. Hun har

nu været sengeliggende siden i Høst

som hun ikke har været oppe mere end

for at redde op Sengen og da er den

Gyngestol god for hende som Du foræ-

rede hende og Din Fader da Du sidste

gang var i Norge hvilke var vel i 1866.

Nu ifjor fik vi et ualmindeligt daarligt

Aar jeg sendte prøver af Rug Byg og Havrd

af det bedste som voksede i Aasen ifjor

med Olaus til Dig for moroskyld, det

er bare Kreaturføde, saa jeg har maatte

kjøbe lit til Din Moder med Mel nu i

vinter og forskjelligt. Du for være saa mit

og skrive til mig saasnart Du kan og vil-

jeg herved bede om De vilde gjøre vel og

sende mig alle Adresser til Kare Aaren

Børn. Niels Hansen Aasen viste Dem

bestandig udenad hvorfor jeg bad ham

skrive til Eder men nu har vi ingen i

Jeg skal være Kari Aasens lovlige

udnævnte Værge og har allerede været det

en tid, men jeg var smaagnt jeg da Du

sidst var i Norge saa vi har lidet Personligt

Bekjendskab. Naar Du skriver saa fortel

A Røste

mig om hvormange Børn Du har samt

disses Navne og kunde Du vide hvor-

mange Børn og hvad de trette, for

hver af Dine øvrige Søskende ønskede

jeg at vide det. Jeg skulde rigtig ønske

at Din Moder maatte have Portrætter.

af sine Børn og Børnebørn derover

i Amerika, huns ser og hører nogen-

lunde endnu men Hukommelsen.

synes jeg sløves fort dog er det noget

forskjelligt, Hun var saa glad i Olans

hun spurgte mig ofte om ikke Ameri-

kaneren, vor snart maatte komme

hun kaldte ham vor fordi han var saa

trofast til at tale og bry sig med at reise

til Aasen og kunde faa høre saavel ifra

Dig. I derne er herover trange, intet

Korn og lite Poteter og Fodermangel og-

knappe pengetider men det har blevet.

lit rørelse med Losten saa det er eneste

den vei hvorfro der har kommet lit

penge i Bygden dog ere Udsigterne nu

noget lysere for Øiebliket.

Jeg vil spørge Dig blot, synes Du ikke jeg

burde kjøbe en simpel Granitstøtte-

til Gravminde over Dine Forældre

naar Din Moder er Død, thi da er ingen

mere som pynter deres grave og en

træfjæl varer ikke længe, men naar

man kjøbte en Støtte for begge blev den

ikke saa svært kostbar og tillige begges

Navne paa en og samme Støtte, saa

kunde Den senere slægt se deres Grave,

Sig mig Din mening herom.

Olaus Haugner reiser herifra Bygder

2den Pindsedag som er 14 Juni.

Og saa intet vidre denne Gang end-

en flittig Hilsen til Dig med Familie

Venskabeligst

Andreas J. Røste

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.