Kjeldearkiv:Norgesbrev fra C.A. Bull til M.C. Holseth 1925-02-09
Norgesbrev fra C.A. Bull til M.C. Holseth 1925-02-09
| Norgesbrev fra C.A. Bull til M.C. Holseth 1925-02-09 | |
|---|---|
| Informasjon om brevet | |
| Dato: | 1925-02-09 |
| Sted: | Gjøvik, Oppland |
| Fra: | C.A. Bull |
| Til: | M.C. Holseth |
| Nr. i samling: | 918 |
| Samling: | P0167, Mikel C. Holseth papers |
| Oppbevaringssted: | NAHA |
| Transkribert av: | Nasjonalbiblioteket via Transkribus |
| Viktig: | Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
C.A. BULL
Gjøvik 9 de febr. 1925
Herr pastor M. C. Holseth,
Mineapolis,
Kjære herr pastor!
Hjertelig tak for Deres over-
maate elskværdige brev av
20de jan. d.a. det glædet
mig overordentlig at høre
fra Dem, da De visste saa
meget om mine avdøde
forældre. Stolenes historie
var det ogsaa meget hyg-
gelig at faa vite. Det er
netop forde stolene har været
i familiens eie saa længe
var det jeg saa gjerne vilde
ha netop dem. Lignende
stoler er det jo ikke saa
vanskelig at faa kjøpt her.
hjemme, men de har ingen
affektions værdi for os.
Jeg drister mig til at haabe
at de endnu engang vil
ta saken under overveielse
og kanske komme til det
resultat, at De vil sælge
mig stolene. Jeg er villig
til at gi kr. 1000. - for dem
det er forholdsvis endel mer end jeg
gav for de 2, jeg har.
Hadde jeg kjent til dem
dengang jeg 1914-1916 var
assistent hos Dr. Midelfart
Mathiesen, Eau Claire, Wis.
vilde jeg ha tat en tur
og besøgt Dem engang.
Nu er jeg overlæge ved
et sygehus paa Gjøvik
i Norge, hvor jeg har det
bra. Med ønsker om alt
godt for Dem og Deres hustru
haaber jeg at høre fra Dem
eders hengivne C A. Bull
rigtig nok, at min bror
overlot mig stolene. Jeg har
nemlig en liten søn, Ole Borne-
mann heter han og vi fandt
da ut, at det var det rigtig-
ste, at stolene blev i min
familie eftersom mine
søskende ingen børn har.
Da jeg nu hørte, at De endnu
hadde 4 stykker av Dem,
tænkte jeg mig muligheten
av, at ogsaa disse kunde
komme tilbake til sin op-
rindelige familie. Det var
en stor skuffelse for mig
at jeg ikke kunde faa dem
Skannede brev
Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.