Kjeldearkiv:Norgesbrev fra John Aasen til Andreas Johnson Aasen 1868-04-18

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra John Aasen til Andreas Johnson Aasen 1868-04-18

Norgesbrev fra John Aasen til Andreas Johnson Aasen 1868-04-18
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1868-04-18
Sted: Nordre Land, Oppland
Fra: John Aasen
Til: Andreas Johnson Aasen
Nr. i samling: 943
Samling: P0194, Andrew Johnson (Aasen) papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Til kjære og æred søn med Famli Aaren den 18de April 1868.

Vi har for nogle Dage siden modtaget Deres kjære Brev

stateret 14/3 i Maaned, hvilke vi i gjennem disse Linnier vi maa

aflægge vor forbintligste Tak for derses tilsente Brev,

det glæder os altid at faa høre noget fra Eder, og dette

gives heller ikke mindre Indflydelse og Glæde iblandt

som ere kjære Forældre. Vi vil først her af ønske Eder til

Lyke og Guels Velsignelsen i deres nye Stilling, og Held at

stride som kjære Ægtefolk baade i med, og modgangs Dage,

saavel i Sygdom som i Sundhet, samt at lede hinanden paa

Retfærdighedens og Saligheds Vei i gjenmem Livet. Til sist

At fremstaa som Lysetr Børo gad den yderste Dag paa hin

Side Graven De fortæller og v deres Skrivelse til Johanner

Lunetsæteren som hertil ham kom, at de har allerede

kjøbt Eder en Betydelig fordejendom for ganske

faa Penger som synes for den foreskrivne Riis, Horstnok

maa de enda kjøbe mere, men saa fortæller Johannes

L: at det er noget af den beste. Eng. Tak for din

virksomme Bestemmelse, os glæder det at høre saadant

som menes at tjene for Fremtiden i gjennem Livet. Det

synes af din unge Kones Skrift  at han har Gud i Tanker og maaske

omgaaes med ham i Bønnen, Dette giver en Godhed for

hende selv og hendes tilværelse el Livet og i Døden og

efter Døden. Tak for alle disve hidsente Hilsinger fra Be-

kjente, og her bedes om, at du Hilser dem [titt] fra os

igjen. Du berører din Broder Ole, men alt er blindt, men

vi for Vente paa det uvisse Spor og Rygte. Vi har

nylig skrevet til din Broder Niels og rigtig nok vi spurgte

deri efter dig; men nu har vi faat dit Brev i vort Hjem.

Mlange deiser suo her fra til Amerike i denne Vaar, og

skal stige om bord den 30te dennes, der iblandt er Niels

Torgunsbøn med Fameli Ole Pedersen Finstuen blev gift med en

Pige Datter til Ole Jørandihaugen og disse bliver med til Ame-

rika samt hans Broder Petter P Finstuen Hans Johansen Klop

er nu afreist til Amerika og agter sig til at reise til

din Broder Johannes, maaske de kunde faa tale med

Ham, og mange flere som jeg ikke vil føre i Pennen, det blev

for langt. Vi spørger her af, om du Veed af Karine Rognholt

at naar du skriver hid, om du melte liet om hengdes nu

værende Tilstand. Vi har sendt med Jokannes Lundsæteren til

dig 5 Al: Dadmel samt et rudst Tørklæde og et Par Vonter

som blev at bekomme paa Lundsæleren naar han kommer til

sin Fader. Ja det kunde være mangt og meget at skrive

men af en Fliden Betydning, Arne Stenrud døde og blev

begraven næst under Juul. Vi har her ingen særdeles Nyhed

at beskrive for Eder, Vi ere Gud ske Tak med Hjilse

og Sundhed samt din Søster med Frameli-ligesaa,

Hermed være de med kjær Konc paa det kjærligste

Hilset fra os alle ker paa Stædet

John Aasen.

NB: Vil du være af den Godhed at skrive til os snarest

muligt saa er det kjært for os som sagt at faa høre

fra Eder alle, og da at skrive om der ev nogen Bekjen

som nylig Død. Johannes Synstelien med Kone og 2de Børn

har vi hørt ere døde, Ole Klemon ligesaa, men det er noest

om ham.

... 23/4

Mr

Andreas Johnsen Aasen

Orelfosville Rock

C O Visconcin

Nort Amerika

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.