Kjeldearkiv:Norgesbrev fra John N. Aasen til Johs. Andrias og Christian Aasen 1870-04-20

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra John N. Aasen til Johs. Andrias og Christian Aasen 1870-04-20

Norgesbrev fra John N. Aasen til Johs. Andrias og Christian Aasen 1870-04-20
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1870-04-20
Sted: Nordre Land, Oppland
Fra: John N. Aasen
Til: Johs. Andrias og Christian Aasen
Nr. i samling: 948
Samling: P0194, Andrew Johnson (Aasen) papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Aasen i Thorpens 20de April 1870

Uforglemelige Søner

Johr Andrias og Christian

med Fameli,

Endelig maa vi herved i Korthed Skrive nogle

ord til Eder; og derhos først og fremst kan vi beretter

at vi [alle] er med Hilsen og Lover som Sedvandligt Vel

og det samme ønsker vi at høre fra Eder igjen,

Dernest maa vi berette at Johan med Familie afreistes

herfra Den 11te April og d Aile fra Christiania 25 April

altsaa nu som før kans de tenke at det falt os

tie Sorg. thi da Endelig at det var vort Seste

Barn vi nu skuldes tage Fardel med og kanske for

siste Gang vi da sees med degemliges Øiere. og saaledes

synes vi det er ret Forunderligt at vi som hhar saa

mange Børn at de alle ere fjernt Bortreistes fra os

men endskjønt des som Homer er komme hid at de

kan blive noksaa Snilde; thi vi er enn Vanske

ubekjent: Men bestandig holder man mest kjer

sine Egne Børns og Saaledes vildeat helst en af

Eder skulde vert her som kunde vert os her be-

standig som Saaledes har vi nu ingen anden

Trøst af Eder end at Modtage deres Brever som

er vor største Glæde samt at vi bør ihukome

at de har det vel og Godt i deres Nye Hjem

thi Gud ved vorledes det skulde Skiket sig om i

havde Forblivet her ogsaa. thi Tidernes er og forbliver

havrdere og haardere i Norge. Der for den simple

Stand

Vi skriver nu til Eder tilsamen slro vi Hlaaber der

ikke er langt fra verandre derfor bør de sende

Brevet melen verandre. Andreas Adrese kjender vi

ikke nøie til, derfor Adreserer vi Brevet til

Christian til Niels har vi Skrevet et Sereget Brev nu

Ole har vi intet hørt fra mere og de bør gjøre vel saa

meget som mulig et Efterstrebe at faa ham opspurt

som skulde vere vort største ønske at faa høre at de

havde faaet ham opspurgt. Elers er det vel nermest

Tilfældet at han er Bød? Sjør vel og Hels Johanes Klog

med Famili og som sig dem Tak for de Mange under-

retninger de Gav dig i sin Skrivelse! Af Nyhed har

vi lidt at melde. Christian Strøm er ifølge med

Johan paa Reisen til Amerikka ligeledes. Agnethe Finstuen

og Andrias og Bandine Haavel Dørstlin ogter med

Familie at Reise om nogle Dage. Vieret er ret Godt.

nu i diss Dage; fra Ole Valhavd skal vi udbede om de

kunde opgive Adresen til Siri Valhovd og hendes Mand Ole

og tilføie vorledes de Lever efter Rygtes har de hørt de ophoede

sig i nærheden af dem. Gjør vel og Hils Strømsguterne at

deres Broder Christian ankomer dertil ifølge med Johan

Gjør vel og Hils Johanns Itaom og Agnethre. Deres Fæældre

Sorger meget paa at de intet for høre fra dem

Oe Gjerdalen. Helenne Sæther. Johan Engune Mari Dahl er Døde

Tilslut vere Eder alle med Familie Flitigst Hilset fra os

i Haab om disidimer finder eder Friske Gjør vel og

Skriv til os strakst, Venskabligst Hilset fra Eders

Forældre Level for denne Gang

John N Aasen.

og Konne

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.