Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Væhler til Gunda Væhler 1867-03-06

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Væhler til Gunda Væhler 1867-03-06

Norgesbrev fra Væhler til Gunda Væhler 1867-03-06
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1867-03-06
Sted: Nordre Land, Oppland
Fra: Væhler
Til: Gunda Væhler
Nr. i samling: 933
Samling: P0194, Andrew Johnson
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Kjære Datter.

Vikler den 6te Mars 1867.

Din Skrivelse af 19de December et har jeg modtaget, og

Det glæder og har, at Du er med hilsen og trives godt i den nye

Verden. Jeg kan berette, at Din Kige Forældre Søskend og Be-

teforældre er med hilsen. Dog har den Bestefader, næsten fagt Skuren

denne saa han bliver vel ikke ofte maaler Veien imidlen og

Aande skik, og Vakler. Da Alderdommen med sin paa mindelse ven-

Båder nu i den sist Vinter hen enfundet sig mere Verslende en fei-

De vil vi et haabe at han en kan faa leve til at lave en Gud.

Din Bestemnder er nu som før, lige flitig med Makken og fin Sinding

stikker, og kunde hun formaa det kringe Dig en kop kaffe faa gjorde

kun det gjerne. Men da afstanden er alt for lang, saa for Du tage Demning

en i gjernenes Sted. Den skræder Christian, har er saa i Vente eget ud

over Mange Bjørger paa for skin. Den Lille Dine kunde jeg have

mange Pussige Arctater at fortælle, men da det vilde tage bart formeget

kuen paa Pappert, saa for jeg inskrenke mig til at fortælle dig

en. Det var faaet Gud faden at hende der bad hende, at hun

skulde supe Kaal, da svarede Dine, at hun ikke var istand dertil

naar hun hjerte Lugten af kjede. At Dine herr Dig ofte i Erin-

ring har jeg sten beviser paa; thi naar jeg sidder i Kammer og

skrive, saa kommer hun efte til mig vi gjer jeg fra Venlige,

Hei, og sige. Da kjære Bad, saa jo så paa hende gunde liv.

jeg har dit at at siddende fasthefter i en liden Lommebog, og

Dette ved hun, at dine mede har Dig Erindring er ikke faa

meget det under egen. Da De er noget ældre, og saaledes kan man for-

der et Dem en ste tanke Kraft og en bedre Erindring, en her din

lille Søster. Jeg har erfaret saameget af Din Broder Olset, at om-

enskjønt det er deiligt for Museer at forlade dens Forældre og drage ud,

til at langt bevilliggende Land, saa tren jeg haabet ven, at finde sin

forudvandrede Søster igjen, virker som en Magnetisk kraft faa, at

han nok ser for har fra fine kjære her Reiste efter Dig faa

fremt De kunde aabner en udvei for har for at komme afsted.

Du spørge hvad to blit fik ved Generationen, og jeg har for-

Henter Christian Losen ennå, men er meget heelig med hilsen

henlede det gik til ved Centrationen. Du ved, at saad Prorlegge

er Deel i to, og Parter Alting er ansat som Sognepræst i Sande Spd.

til Præst i hevde Land, er at Regjeringen udnævnt Sogneprest

Kvalg fra Troens Stift. Men han kommer ikke har føren Sangt

ud paa sammen. Nu bestyrer vende Lande Sagenkald af Stifte

kapite Orden. Denne her er en Udmærket man i alle

Dele, uagtet vi har at haft mange meget fra Præster, saa kan jeg

med tryghed sige, at hans bage har vi neppe haft. Jeg er kal finde

Dig hvad han flyde til ovenfirmanteren efter, at De vare antagen til

Conferaten. Men kjære Reiser! jeg vil ikke foretage mig

nogen forandring angaaende den Paar saa enhvær at Eder skal

have paa Centernationsdagen, enhver kan beholde den samme

Bedsen i hen haft, naar i han mødt frem til forberedt, og dersen

Eders Forældre eller nogen anden spørge Eder hverte jeg bruge

saadan fremgangsmed. Da kan de svare Dem, at jeg til Eder

lette min kjære Reisen, vil søge at al det sen og fandt gode, da

og dette faa høit og tydeligt frem min paa Evner formaar, og

lille er kal faa han de samme god enten kan staar fremst eller

let lenge tilbage i Kirken, blit blev paa det anførte No 1 fra

denne Rade, og Nils Grønland fra Islands Hede, og faa fremdi

ler. Blader Vikingen kan jeg denne gang ikke opgive hver meget

hast, for at faa ved det maatte jeg til Christiania. Jeg har talt med

grunden, men kan kunde ikke hjelpe mig heri. Da han ikke vist han

en Portoen ven til Amerika. Den forlangte og 123de Skoleben

har jeg tænkt det sende med Hr Revene, sa Ole Guderingen ikke

rummet til sit Ret i denne Vaar. Paa i fleste steder i Norge

har i denne Vinter været meget Kald, og paa greier deraf har maa

ge paadrager jeg Duskjoler og Lungebetændelse, hervenkring har

Det gud være lever ganske lere. Vi Mennesker er faa tilli-

lige til at klynke og Klage over uden at den er vanskelige og

at det ikke er saa vi ønskede det skulde være. Men maa vi

at den gode gud er beskjernede med hilse, friske og sunde Lande

saa kunde vi ikke klage. Jeg vende saa efter en Historie faar jeg

i min Ungdom førte i en Bog, og da begge nu er i Norge, og da

Min Kjære Datter i Amercke, saa kan jeg ikke malede optegne den her paa dette

strikke Poppe for, at ogsaa Du kan høre hendem den er, den lyder Dem følge-

En Mig ere kjente i en Prægtig Veyen, og med for Tjener paa Kost

kefæder Vegnen stansede udenter et gjengiver stod og Tjeneren gik en efter

en Flaske veie og et Par Smørebrød, medens herren ved i sin Vogn og fer-

fored fine Smørebrød og Venen; ja en vankende Reller paa en Sten-

siden for Dissen og betragtede den sig. Herne. Det var tydeligt det se paa

den allige Mine og agter det han mernest den mig hans stilling. Den

sige Her spurgt. Da den fattige om han ønskede, et bytte Stilling

med ham. Den fattige svarede. Det var vel ikke at spørge om Det

Da bad Hesen fra Dem, at han skulde haft ham ud af Vanen

thi han var han paa begge for Men. Nu sagde han til den Rettige

kan Du give mig Dine Beske Sommer faa skal Du faa at min Rigdom-

min Vage og men Werter; men den allige betakkede Dig gik fin Vi-

og takkede gud fordi han havde Beskjønnet ham med et rikt Legeme,

ad, har ikke og faa vi Aarsag til at gjøre for den Fattige Takke gud for

hilsen og være glade for det foren rei hen, kummende i Nei at de Tid

Vi har det vende her er meget kort. Tankende paa, at den Dag. Juen

kunde komme, vei det ved Lyder nu skal Du gjøre Regnskab for Din

erholdning, nu er det Dag vært ondt, den Leier er færdig. Men

Lønnen vil blive saa Du har arbeidet vel da den som han

mig sine betende Den saaledes at De ikke bliver ham fra

tage og give til den jo mere her. Du spørger mig haarledes

Det gaar med handelen, paa handelen har jeg ingen Aarfagter at til-

gater jeg havde aldrig tænkt mig nogen ster omsætning et Versen

og naar man ikke kan til at tale formeget ved, at Krediter bare

saa tener man allerede let paa det man følger og her hen og er saa

en tjeneste hvad man skal tag. Jeg fare paa for man være glad om-

en ikke taber paa det en fæle. Du spørger om jeg har det

lige Takelt med at skrive Residen til eller feil. Ja desuden

jeg er enig i den samme Stilling, og dette Aar har været det aller

været som jeg har oplevet angaaende tativæsene, jo vert men

om dette. Det er intet behageligt her nu for Dig. Men jeg

vei mærke at der at Hjerte at Du kunde slippe at faa

de sørgelig Underretning fra Norge at erkendenter den Gode,

fin har været den Betlige raste Hjelpe og Kasse, saa

er han vi bleve i den Stilling at han selv maattet

Betlig hjelp. Dette ved jeg vilde faar det mere Hjerte haart

og jeg vil haabe at denne Ting ikke ramme Dig, thi jeg skal

prøve alt, som mine kræfter for maa og da jeg har store be-

veres paa et Skjebnen har til Den Gud været mig gunstig for

vis jeg haabe et Lykken vil følge mig ogsaa herifte

Da jeg nu begynder det Frygt for at kummet paa dette Pappe, fra

ved bleve lidet, saa for jeg til at optage nogle af Dem fem

har bedet mig om at sende Dig hilsenger. Fra alle paa Veke

blive kan jeg ikke opregn paa Megen baade liden lyste

Helenes Patret skal Du faa, men nu har hun ikke noget, fra

Kjendsen, Særskilde fra Aar, og feber, den siste  hun er mest til

kangsvinge. Han finder sagde Du skulde faa hendes

Passet saafremt som hun skulde leve sagde hun. Men

Bergen beder mig herre hende ganske, paa at hun synes

Det er fle meget at Du kommer ikke hende frem er faa Penge

sige hun, paa Dem Maden erkende er Du hilset. Ka-

rene Karl havde bedet mig om, at faa begge en Breve

mit Brev, som jeg og lavede hende, men da jeg ingen

har faaet, saa får jeg blade hilse for hende, Ole Gudgordingen

er her engang imellem, og da han befup er her er beder jeg

Skrev paa dette Moer saa kan jeg ogsaa hilse fra ham.

gullmand fjerdingen for Du hilse fra mig, og takke ham

for, at han erindrede sin Forbereder med nogle Linnen

han sige, at det var mere er kongelde lade sig mærke Da vi skifter,

end paa gjent, og frende han kunde jeg faa vise tilfælde med mig.

at Skibeneste denne var tunge for mig Det ved gud, og jeg ved

virke, at faa tunge disse aldrig vil falde i min en men-

Da jeg har erfaret at Kræfter en smaa, og det nu de

ført ord som kunnet tillader vi skrive, saa slutter jeg

Dette er med ønsket med det komme til Dig, og at gode Velsignet pen

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.