Bachelor i europastudier (UiB): Forskjell mellom sideversjoner

ingen redigeringsforklaring
Ingen redigeringsforklaring
Ingen redigeringsforklaring
 
(12 mellomliggende versjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 10: Linje 10:


=== EUR102 ===
=== EUR102 ===
{{Thumb|UiB EUR102 Kompendium tyskspråklige land.png|EUR102: 143-siders kompendium om [[tysk]]språklig kultur. Det fantes tilsvarende for [[fransk]], [[italiensk]] og [[spansk]] kultur, mens [[engelsk]] og [[russisk]] hadde vanlige bøker}}
{{Thumb|UiB EUR102 Kompendium tyskspråklige land.png|143-siders kompendium om [[tysk]]språklig kultur. Det fantes tilsvarende for [[fransk]], [[italiensk]] og [[spansk]] kultur, mens [[engelsk]] og [[russisk]] hadde vanlige bøker}}


Emnet EUR102 ''Europeiske kulturer'' skulle gi studenter grunnleggende og bred innføring i sentrale kulturer i Europa, nemlig [[engelsk]], [[fransk]], [[italiensk]], [[russisk]], [[spansk]] og [[tysk]]språklig. Slik skulle programmets studenter, uavhengig av hvilken kultur de senere valgte å fordype seg i, være i besittelse av visse felles kunnskaper og innsikter som gjerne er nødvendige for å forstå de store utviklingstrekkene og -sammenhengene i Europa, herunder dagens særegenheter, likheter og motsetninger i og mellom kulturer. Som eksempel kan studenter i tyskspråklig kultur trekke veksler på kunnskap om nabokulturer, ikke minst fransk. Blant annet lærte studenter om Europas to fremherskende oppfatninger av hva nasjonalitet er: mens man i tyskspråklig kultur har satt etnisk opprinnelse som forutsetning for å kalle seg tysk, er det språk og mentalitet som avgjorde hvorvidt man er fransk.
Emnet EUR102 ''Europeiske kulturer'' skulle gi studenter grunnleggende og bred innføring i sentrale kulturer i Europa, nemlig [[engelsk]], [[fransk]], [[italiensk]], [[russisk]], [[spansk]] og [[tysk]]språklig. Slik skulle programmets studenter, uavhengig av hvilken kultur de senere valgte å fordype seg i, være i besittelse av visse felles kunnskaper og innsikter som gjerne er nødvendige for å forstå de store utviklingstrekkene og -sammenhengene i Europa, herunder dagens særegenheter, likheter og motsetninger i og mellom kulturer. Som eksempel kan studenter i tyskspråklig kultur trekke veksler på kunnskap om nabokulturer, ikke minst fransk. Blant annet lærte studenter om Europas to fremherskende oppfatninger av hva nasjonalitet er: mens man i tyskspråklig kultur har satt etnisk opprinnelse som forutsetning for å kalle seg tysk, er det språk og mentalitet – ikke hudfarge – som avgjorde hvorvidt man er fransk.


Studielitteraturen for hver kultur var både kronologisk og tematisk avgrenset, slik at studenter fikk tilnærme seg historie gjennom flere ulike aspekter:
Studielitteraturen for hver kultur var både kronologisk og tematisk avgrenset, slik at studenter fikk tilnærme seg historie gjennom flere ulike aspekter:


* For fransk kultur, med [[Frankrike]]s multikulturelle og -religiøse samtid med høye innvandrertall fra landets ekskolonier, fokuserte studielitteraturen blant annet på samtidsspørsmål som muslimsk bruk av tildekkende plagg i forhold til landets skarpe skille mellom stat og religion, herunder Amin Maaloufs ''Identitet som dreper'' (1998) og Joan W. Scotts ''Symptomatic Politics: Banning Islamic Head Scarves in French Public Schools'' (2004).
* For fransk kultur, med [[Frankrike]]s multikulturelle og -religiøse samtid med høye innvandrertall fra landets ekskolonier, fokuserte studielitteraturen blant annet på samtidsspørsmål som muslimsk bruk av tildekkende plagg i forhold til landets skarpe skille mellom stat og religion, herunder Amin Maaloufs ''Identitet som dreper'' (1998) og Joan W. Scotts ''Symptomatic Politics: Banning Islamic Head Scarves in French Public Schools'' (2004).
* For spansk kultur dreiet mye av studielitteraturen seg om likestilling mellom kjønn i [[Spania]], mens man for italiensk kultur blant annet tok for seg [[Italia]]s utvikling fra flere småkongedømmer til enhetsstat, foruten ettervirkninger som kan spores i dagens spenninger samt separatistiske tendenser mellom rike og industrialiserte Nord-Italia og fattige, rurale og til dels gjengstyrte Sør-Italia.
* For spansk kultur dreiet mye av studielitteraturen seg om likestilling mellom kjønn i [[Spania]], mens man for italiensk kultur blant annet tok for seg [[Italia]]s utvikling fra flere småkongedømmer til enhetsstat samt ettervirkninger som kan spores i dagens spenninger og ikke minst separatistiske tendenser mellom rike og industrialiserte Nord-Italia og fattige, rurale og til dels gjengstyrte Sør-Italia.
* For tyskspråklig kultur stod [[Tyskland]] før, under og etter landets deling i vest og øst, herunder hverdag og samfunnsliv i [[Øst-Tyskland|DDR]] og det vanskelige forholdet til nasjonal identitet etter landets samling, i sentrum for studielitteraturen. Tyskspråklig kultur omfattet også [[Østerrike]], herunder [[Wien]] som kultursentrum i Europa, og [[Sveits]], herunder landet som en i Europa atypisk statsdannelse, foruten språk, flerspråklighet, kunst, utdannelse, forsvarsmakt med mer i landet som konføderasjon.
* For tyskspråklig kultur stod [[Tyskland]] før, under og etter landets deling i [[1945]], herunder hverdag og samfunnsliv i DDR og det vanskelige forholdet til nasjonal identitet etter landets samling i [[1990]], i sentrum for studielitteraturen. Tyskspråklig kultur omfattet også [[Østerrike]], herunder [[Wien]] som kultursentrum i Europa, og [[Sveits]], herunder landet som en i Europa atypisk statsdannelse, foruten språk, flerspråklighet, kunst, utdannelse, forsvarsmakt med mer i landet som konføderasjon.


Kunnskapsoverføringen til [[Bergen]] kom i all hovedsak fra utenlandske fagfolk. Samtidig bidro en håndfull norske og danske fagfolk til studielitteraturen: danske Hans Boll-Johansen med ''De franske: fransk identitet, myte og virkelighed'' (1992), norske [[Elsbeth Wessel]] med ''Wien'' (1999) og danske Thomas Harder med ''Fra enhedsstat til federal stat?'' (1997) om Italia, foruten [[Pål Kolstø]] med en bredt anlagt bok om Russland (2008).
Kunnskapsoverføringen til [[Bergen]] kom i all hovedsak fra utenlandske fagfolk. Samtidig bidro en håndfull norske og danske fagfolk til studielitteraturen: danske Hans Boll-Johansen med ''De franske: fransk identitet, myte og virkelighed'' (1992), norske [[Elsbeth Wessel]] med ''Wien'' (1999) og danske Thomas Harder med ''Fra enhedsstat til federal stat?'' (1997) om Italia, foruten [[Pål Kolstø]] med en bredt anlagt bok om [[Russland]] (2008).
 
Flere studenter skal ha hatt utfordringer med EUR102. Denne påstanden finner kanskje støtte i fordelingen av [[Karakterer|eksamenskarakterer]]: våren 2010 strøk 14 av 52 eksaminander (27 prosent). Samtidig sees det at andelen stryk og nestenstryk i EUR103 ikke var nevneverdig lavere: våren 2010, samtidig med EUR102, fikk 15 av 65 eksaminander (23 prosent) stryk eller karakter E. I tillegg fikk 33 av 65 kandidater (51 prosent) karakter D eller C. Med andre ord var studentenes prestasjoner middelmådige også i EUR103.
 
Av de tre EUR-emnene var det mest i innføringsemnet EUR101 studentene klarte seg noenlunde greit: høsten 2009 fikk 4 av 64 eksaminander (6 prosent) stryk eller karakter E. Her var andelen også betydelig større som fikk karakter C: mens det i EUR102 var 23 og 27 prosent som fikk karakter D og C, og mens det i EUR103 var 23 og 28 prosent, var tallene for EUR101 14 og 48 prosent.
 
{| class="wikitable"
|-
! Emne !! Semester !! A !! B !! C !! D !! E !! F || Sum
|-
| EUR101 || 2009 høst || 6 || 14 || 31 || 9 || 3 || 1 || 64
|-
| EUR102 || 2010 vår || 4 || 8 || 14 || 12 || 0 || 14 || 52
|-
| EUR103 || 2010 vår || 5 || 12 || 18 || 15 || 6 || 9 || 65
|-
|colspan="9"|Kilde: Universitetet i Bergen
|}
 
Tallene gjelder kun det akademiske året 2009/2010, og er derfor ikke nødvendigvis representative for perioden fra 2004/2005 til 2009/2010 eller senere.


== Programstruktur ==
== Programstruktur ==
Linje 52: Linje 71:
| SAMPOL103 || Faglige tilnærmingsmåter og ideologier i studiet av politikk || 10,0
| SAMPOL103 || Faglige tilnærmingsmåter og ideologier i studiet av politikk || 10,0
|}
|}
== Se også ==
* [[Bachelor i engelsk (UiB)]]
* [[Bachelor i fransk (UiB)]]
* [[Bachelor i historie (UiB)]]
* [[Bachelor i italiensk (UiB)]]
* [[Bachelor i samanliknande politikk (UiB)]]
* [[Bachelor i tysk (UiB)]]


== Litteratur ==
== Litteratur ==
Linje 64: Linje 91:


{{DEFAULTSORT:Bachelor i europastudier (UiB)}}
{{DEFAULTSORT:Bachelor i europastudier (UiB)}}
[[Kategori:Studieprogram|Europastudier (UiB), Bachelor i]]
[[Kategori:Universitetet i Bergen]]
[[Kategori:Universitetet i Bergen]]
[[Kategori:Etableringer i 2004]]
[[Kategori:Etableringer i 2004]]
{{bm}}
Veiledere, Administratorer
173 321

redigeringer