Kjeldearkiv:Nordlands Trompet: Forskjell mellom sideversjoner

ingen redigeringsforklaring
Ingen redigeringsforklaring
 
(25 mellomliggende versjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 1: Linje 1:
{{under arbeid}}
{{thumb|Tittelbladtrompet.jpg|Tittelbladet fra 1739-utgaven av ''Nordlands Trompet''.}}
'''[[Kjeldearkiv:Nordlands Trompet]]''' er et dikt av [[Petter Dass]]. Teksten er her gjengitt i sin helhet på originalspråket. Teksten slik den er gjengitt her er henta fra [[Dokumentasjonsprosjektet]], se lenke nedafor. Årsaken til at det legges inn i sin helhet her, er at vi kan lenke til stedsnavn og andre ting, der disse har latt seg identifisere, noe som framhever verdien av diktet i en lokalhistorisk sammenheng. Ved usikkerhet om transkriberinga er førsteutgaven fra 1739 konsultert; også denne er det lenke til nedafor.
'''[[Kjeldearkiv:Nordlands Trompet]]''' er et dikt av [[Petter Dass]]. Teksten er her gjengitt i sin helhet på originalspråket. Teksten slik den er gjengitt her er henta fra [[Dokumentasjonsprosjektet]], se lenke nedafor. Årsaken til at det legges inn i sin helhet her, er at vi kan lenke til stedsnavn og andre ting, der disse har latt seg identifisere, noe som framhever verdien av diktet i en lokalhistorisk sammenheng. Ved usikkerhet om transkriberinga er førsteutgaven fra 1739 konsultert; også denne er det lenke til nedafor.


Linje 752: Linje 752:
   Der handledes reede mod reede.
   Der handledes reede mod reede.
De laddet strax atter, og ramte ret just
De laddet strax atter, og ramte ret just
Amøringens Skolt med en tindrende Pust,
[[Kobbe|Amøringens]] Skolt med en tindrende Pust,
   Jeg meener hin Aar-gammel Unge,
   Jeg meener hin Aar-gammel Unge,
Vi bøed vore Grander til Giest der oppaa,
Vi bøed vore Grander til Giest der oppaa,
Den spæk-rund Amøring befaldt dennem saa,
Den spæk-rund Amøring befaldt dennem saa,
   De slikked' baad' Finger og Tunge.
   De slikked' baad' Finger og Tunge.
   Men Ærtnen tilholder ved yderste Skiær,
   Men [[Sel (dyr)|Ærtnen]] tilholder ved yderste Skiær,
En temmelig Deel udaf Spæk paa sig bær,
En temmelig Deel udaf Spæk paa sig bær,
   Et græsseligt Dyr og forvoxen:
   Et græsseligt Dyr og forvoxen:
Linje 764: Linje 764:
   Som nogen Tiid Hesten og Oxen.
   Som nogen Tiid Hesten og Oxen.
Behager dig Huden, du kand den vel faae,
Behager dig Huden, du kand den vel faae,
Dog kommer hun dig to Rixdaler at staae,
Dog kommer hun dig to [[Riksdaler|Rixdaler]] at staae,
   Der er ey en Hvid at aftinge.
   Der er ey en Hvid at aftinge.
Hvad er den til Nytte? maaskee du vel spør:
Hvad er den til Nytte? maaskee du vel spør:
Man Reedskab af Huuden til Hestene giør,
Man Reedskab af Huuden til Hestene giør,
   Til Seeler, til Spensler og Ringe;
   Til Seeler, til Spensler og Ringe;
Hun legges i Barken og bliver bereed,
Hun legges i [[barking|Barken]] og bliver bereed,
De kækkeste Soller, som nogen Mand veed,
De kækkeste Soller, som nogen Mand veed,
   Kand sikkerlig derudaf skieres:
   Kand sikkerlig derudaf skieres:
Linje 777: Linje 777:
Anlangende fleere slags svemmende Diur,
Anlangende fleere slags svemmende Diur,
At skrive hvers Art og medgiven Natur:
At skrive hvers Art og medgiven Natur:
   Først haver jeg Hvalen at agte;
   Først haver jeg [[Hval]]en at agte;
Du grumme Søe-Konge! du Trold i det Vand!
Du grumme Søe-Konge! du Trold i det Vand!
Hvad driver dig til at du render paa Land
Hvad driver dig til at du render paa Land
   Og lader godvillig dig slagte!
   Og lader godvillig dig slagte!
Fortæl mig, naar Tarmen er sulten og tom,
Fortæl mig, naar Tarmen er sulten og tom,
Hvor mange Tønd' Sild at der gaaer i din Vom,
Hvor mange Tønd' [[Sild]] at der gaaer i din Vom,
   Førend du din Hunger kand stoppe?
   Førend du din Hunger kand stoppe?
Jeg meener, to Læster i Maal-Tønder grov
Jeg meener, to [[Leksikon:Lest|Læster]] i Maal-Tønder grov
Til Maaltid paa engang dig giøres behov,
Til Maaltid paa engang dig giøres behov,
   Det er kun for dig som en Loppe.
   Det er kun for dig som en Loppe.
Linje 802: Linje 802:
Men kort Tiid derefter blev Gierningen spurt,
Men kort Tiid derefter blev Gierningen spurt,
   Den Ombuds-Mand fik det at høre;
   Den Ombuds-Mand fik det at høre;
Han stævned' de Danne-Mænd for Dommeren ind,
Han stævned' de [[Leksikon:Generalfiskalen|Danne-Mænd]] for Dommeren ind,
De maatte forgylde baad' Spækket og Skind,
De maatte forgylde baad' Spækket og Skind,
   Det galdt om Hr. Urians Øre.
   Det galdt om Hr. Urians Øre.
Og hvis ikke godt Folk har lagt sig deri,
Og hvis ikke godt Folk har lagt sig deri,
De sluppet har neppelig Galgen forbie
De sluppet har neppelig [[hengning|Galgen]] forbie
   De løeste sin' Halse med Penge.
   De løeste sin' Halse med Penge.
Da sprang dem Gield-Oxen og Koen af Baas
Da sprang dem Gield-Oxen og Koen af Baas
Linje 827: Linje 827:
   Han for sin Umage beholdte,
   Han for sin Umage beholdte,
Det øvrige blev der opsmæltet til Tran,
Det øvrige blev der opsmæltet til Tran,
Og sendtes til Bergen, der Stævnen gik an,
Og sendtes til [[Bergen]], der Stævnen gik an,
   Man til de Contorske det solgte.
   Man til [[Hansaforbundet|de Contorske]] det solgte.
Nu maae jeg mig snoe til den Nordlandske Torsk,
Nu maae jeg mig snoe til den Nordlandske Torsk,
   Som Fiskerne kalde monn' Skreien paa Norsk,
   Som Fiskerne kalde monn' [[Skrei]]en paa Norsk,
   Han nævnes maae Nordmandens Krone,
   Han nævnes maae Nordmandens Krone,
Han kroner vor Gielde han kroner vor Skiaae
Han kroner vor Gielde han kroner vor Skiaae
Linje 836: Linje 836:
   Han føeder baad' dig og din Kone.
   Han føeder baad' dig og din Kone.
Du Torsk maae vel kaldes vor Næring og Brug,
Du Torsk maae vel kaldes vor Næring og Brug,
Du skaffer fra Bergen saa mangen Tønd' Rug,
Du skaffer fra Bergen saa mangen Tønd' [[Rug]],
   Den stakkels Nordfarer til Føde.
   Den stakkels Nordfarer til Føde.
Barmhiertige Fader oplade din Hand,
Barmhiertige Fader oplade din Hand,
Linje 843: Linje 843:
Skuld' Torsken os feyle, hvad havde vi da,
Skuld' Torsken os feyle, hvad havde vi da,
Hvad skulle vi føre til Bergen herfra?
Hvad skulle vi føre til Bergen herfra?
   Da seyled' vist Jægterne tomme.
   Da seyled' vist [[jekt|Jægterne]] tomme.
Hvad have vi andet, her bygger og boer,
Hvad have vi andet, her bygger og boer,
End søge vor Føde med Angel og Snor
End søge vor Føde med Angel og Snor
Linje 866: Linje 866:
   Og skaffed' dem alle sin Foore.
   Og skaffed' dem alle sin Foore.
Vi laved' vor Drenge to Maaneders Kost,
Vi laved' vor Drenge to Maaneders Kost,
   Et Bismer-Pund Smør og et Bismer-Pund Ost,
   Et [[bismerpund|Bismer-Pund]] [[Smør]] og et Bismer-Pund [[Ost]],
   Og flad-Brød, to vigtige Voger;
   Og flad-Brød, to vigtige Voger;
Saa Suppe-Meel, Kiød og saa Stomp-Brød et Pund
Saa Suppe-Meel, Kiød og saa [[stump|Stomp-Brød]] et Pund
Saa Jern-Steen, Skind-Stak og Støvler saa rund,
Saa Jern-Steen, Skind-Stak og Støvler saa rund,
   Saa Diubs-Agn med Angler og Kroger;
   Saa Diubs-Agn med Angler og Kroger;
Linje 875: Linje 875:
   Og lod' deres Mad-Kister stoppe.
   Og lod' deres Mad-Kister stoppe.
Da at jeg skal kortelig melde derom,
Da at jeg skal kortelig melde derom,
Vi skaffede dem til Stabueret blev tom,
Vi skaffede dem til [[stabbur|Stabueret]] blev tom,
   Selv aade vi Maaltider knappe
   Selv aade vi Maaltider knappe
Foruden alt dette de Skyld-Mænder kom
Foruden alt dette de Skyld-Mænder kom
Linje 894: Linje 894:
Saa blev dem leveret en temmelig Deel
Saa blev dem leveret en temmelig Deel
Af Korn, af Gryn, og af Rug og af Meel
Af Korn, af Gryn, og af Rug og af Meel
   Og Hampen at lægge til Snøre
   Og [[Hamp]]en at lægge til Snøre
U-agtet de før i Skyld-Bøgerne stod
U-agtet de før i Skyld-Bøgerne stod
Opskreven saa høyt, at de aldrig var god
Opskreven saa høyt, at de aldrig var god
Linje 943: Linje 943:
Saa straxen kom Kiedler og Møllin paa gang,
Saa straxen kom Kiedler og Møllin paa gang,
   Man troede, de skulle sig sprænget.
   Man troede, de skulle sig sprænget.
Sin' Gieller de tømred' af Stænger og Raa
Sin' [[fiskehjell|Gieller]] de tømred' af Stænger og Raa
De spærrede Fisken og hængte derpaa,
De [[tørrfisk|spærrede Fisken og hængte derpaa]],
   To Torske, det giør os en Spærre
   To Torske, det giør os en Spærre
Og paa det at Tallet kand noget forslaae:
Og paa det at Tallet kand noget forslaae:
Linje 961: Linje 961:
GUd mister saa tit sin tilbørlig Respect,
GUd mister saa tit sin tilbørlig Respect,
   Thi maae han sin Gaver undrykke!
   Thi maae han sin Gaver undrykke!
Naar Aaret gaaer frem til Tiburtii Dag
Naar Aaret gaaer frem til [[Leksikon:Tiburti et Valeriani|Tiburtii Dag]]
(Den fiortend' Aprilis er skantendes lag,
(Den fiortend' Aprilis er skantendes lag,
   At fisked er allesteds ude)
   At fisked er allesteds ude)
Linje 973: Linje 973:
Hvorpaa staaer opskaaren den Handel og Sag,
Hvorpaa staaer opskaaren den Handel og Sag,
   Og derefter retter sig Bonden.
   Og derefter retter sig Bonden.
Om Kors-Miss er Tiden at Tienden skal
Om [[Leksikon:Korsmesse om høsten|Kors-Miss]] er Tiden at Tienden skal
Annammes: Nie Fisk' af hver Tiende Tal,
Annammes: Nie Fisk' af hver Tiende Tal,
   Det Tiende falder i Kanden;
   Det Tiende falder i Kanden;
Linje 982: Linje 982:
Et Partie gaaer dansend', Part grædend' derav,
Et Partie gaaer dansend', Part grædend' derav,
   Hvad kand ikke Bacchus udrette!
   Hvad kand ikke Bacchus udrette!
Hvis Kræfter er mægtig i Hummel og Pors
Hvis Kræfter er mægtig i [[humle|Hummel]] og [[Pors]]
Og volder, at Giøgen maa gale med Fors
Og volder, at Giøgen maa gale med Fors
   Og Alskens Omsorrig forlætte.
   Og Alskens Omsorrig forlætte.
Linje 994: Linje 994:
Han skiber den eene med anden iblant,
Han skiber den eene med anden iblant,
   Og seyler, naar Børren vil blæse;
   Og seyler, naar Børren vil blæse;
Formeener, at luure de Tydske saa smukt,
Formeener, at luure [[Hansaforbundet|de Tydske]] saa smukt,
Men see! Ham forraader den stinkende Lugt,
Men see! Ham forraader den stinkende Lugt,
   Thi Garpus har Gavn af sin Næse:
   Thi Garpus har Gavn af sin Næse:
Linje 1 034: Linje 1 034:
   Naar GUd sine Gaver vil sende.
   Naar GUd sine Gaver vil sende.
Lundstøen og Søelen er Helgelands Roes,
Lundstøen og Søelen er Helgelands Roes,
Ofoeden i Salten opteignes derhos
{{Ofoten|Ofoeden]] i [[Salten]] opteignes derhos
   De trende navnkundigste Stæder,
   De trende navnkundigste Stæder,
For alle Sild-Fiorder i Nordland kundbar,
For alle Sild-Fiorder i Nordland kundbar,
Linje 1 069: Linje 1 069:
Kand bæres paa Fadet for leig Mand og Lærd,
Kand bæres paa Fadet for leig Mand og Lærd,
   Det skal dennem noksom behage.
   Det skal dennem noksom behage.
Du smukeste Qvæite, du Dronning i Vand,
Du smukeste [[kveite|Qvæite]], du Dronning i Vand,
Hvor flad er din Boelig paa dybeste Sand,
Hvor flad er din Boelig paa dybeste Sand,
   Hvorpaa du fremskrider saa sagte!
   Hvorpaa du fremskrider saa sagte!
Linje 1 080: Linje 1 080:
   Og vilde man salte din eeniste Krop,
   Og vilde man salte din eeniste Krop,
Du fylder et pakkede Tønde-Rum op,
Du fylder et pakkede Tønde-Rum op,
   En Tønde! ja stundum halv-anden.
   En [[Leksikon:Tønne|Tønde]]! ja stundum halv-anden.
Men ingen blant alt det, der røres i Hav,
Men ingen blant alt det, der røres i Hav,
Er riger paa Lever, hvor Tran giøres av
Er riger paa Lever, hvor [[Tran]] giøres av
   End vores Haa-Kiærling hin gamle,
   End vores [[håkjerring|Haa-Kiærling]] hin gamle,
Hvis Lever, naar Hun er fuldvoxen og heel,
Hvis Lever, naar Hun er fuldvoxen og heel,
Man rundelig deraf en Hollands Cordeel
Man rundelig deraf en Hollands Cordeel
Linje 1 207: Linje 1 207:
De fylde sin' Baade fra Skotten til Stavn
De fylde sin' Baade fra Skotten til Stavn
   Sig selver til ypperlig Nytte.
   Sig selver til ypperlig Nytte.
Bort Lodde med al din forgiftige Stank,
Bort [[Lodde]] med al din forgiftige Stank,
Al Verden forynsker dig Alskens Skavank,
Al Verden forynsker dig Alskens Skavank,
   Du est os et Riis og en Svøbe.
   Du est os et Riis og en Svøbe.
Linje 1 228: Linje 1 228:
   Den lige med Rodskiær i Kiøb eller Sal
   Den lige med Rodskiær i Kiøb eller Sal
   Paa fremmede Steder afhendes.
   Paa fremmede Steder afhendes.
Rognkiæxen og Sprut vil jeg løbe forbie,
[[rognkjeks|Rognkiæxen]] og Sprut vil jeg løbe forbie,
Og Haabrand er heller af ingen Værdie,
Og [[håbrann|Haabrand]] er heller af ingen Værdie,
   Og hermed min Fiske-Fang endes.
   Og hermed min Fiske-Fang endes.
Forstandige Læser nu gavst du vel agt,
Forstandige Læser nu gavst du vel agt,
Linje 1 247: Linje 1 247:
   At vi indtil Landet kan fare!
   At vi indtil Landet kan fare!
Ach! hiertelig Broder, her staaer ikke paa,
Ach! hiertelig Broder, her staaer ikke paa,
Den Skyds-Skaffer boer kun en Fierding herfra,
Den [[skysskaffer|Skyds-Skaffer]] boer kun en [[Leksikon:Fjerding|Fierding]] herfra,
   Han skal os den Handel vel klare;
   Han skal os den Handel vel klare;
Den Dannemand veed vel sit Embedes Skiel,
Den [[Leksikon:Dannemann/-kvinne|Dannemand]] veed vel sit Embedes Skiel,
Naar Fordringskab fattes, han skaffer os vel,
Naar Fordringskab fattes, han skaffer os vel,
   Han haver deri at betale.
   Han haver deri at betale.
Linje 1 262: Linje 1 262:
   Og Greis en uvane mon' vænne!
   Og Greis en uvane mon' vænne!
Tag fat paa det Middel, ved Haanden er næst,
Tag fat paa det Middel, ved Haanden er næst,
Og sig, at du tiener en Fog'd eller Præst,
Og sig, at du tiener en [[Fogd|Fog'd]] eller Præst,
   Hvis de da benægter at føre:
   Hvis de da benægter at føre:
Da sig, du vor gunstig Hr. Amtmand tilhør,
Da sig, du vor gunstig Hr. [[amtmann|Amtmand]] tilhør,
Hvad gielder, at ingen saa dristig, han tør
Hvad gielder, at ingen saa dristig, han tør
   Dig nogen Modsigelse giøre?
   Dig nogen Modsigelse giøre?
Linje 1 271: Linje 1 271:
   Forvart i din havende Bomme,
   Forvart i din havende Bomme,
At du est bestallet at reise her Nor,
At du est bestallet at reise her Nor,
Du fik jo Fiscalens Bestilling i Fior,
Du fik jo [[Fiskal|Fiscalens]] Bestilling i Fior,
   Saa faaer de vel lyde din Tromme:
   Saa faaer de vel lyde din Tromme:
Thi Rusticus er et forunderligt Diur,
Thi Rusticus er et forunderligt Diur,
Linje 1 302: Linje 1 302:
Det kulede op med en duvende Vin
Det kulede op med en duvende Vin
Vi jaged' ad Fiorden det gienneste in
Vi jaged' ad Fiorden det gienneste in
   Og landed' hos Asmund paa Bolde.
   Og landed' hos [[Asmund paa Bolde]].
<poem>
</poem>


=== Om Land og Lands Brug ===
=== Om Land og Lands Brug ===


<poem>
<poem>
Men Asmund os spurde: fortænker mig ey,
Men [[Asmund på Bolde|Asmund]] os spurde: fortænker mig ey,
Hvor eyer I hiemme, hvor ligger jers Vey,
Hvor eyer I hiemme, hvor ligger jers Vey,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor agter I, Nord eller Sønder?
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor agter I, Nord eller Sønder?
Linje 1 575: Linje 1 575:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Medførende mange slags Vahre,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Medførende mange slags Vahre,
Fra inderste Fiorder og yderste Skiær,
Fra inderste Fiorder og yderste Skiær,
Sin Skat og Land-Gilder og Leeding enhver
Sin Skat og [[Leksikon:Landgilde|Land-Gilder]] og [[Leidang|Leeding]] enhver
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Til Øvrigheds Stænder at svare.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Til Øvrigheds Stænder at svare.
Den flittige Kræmmer og passer op paa
Den flittige Kræmmer og passer op paa
Linje 1 619: Linje 1 619:
Saa vandt de sin Seyler paa flaggende Mast,
Saa vandt de sin Seyler paa flaggende Mast,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Til nærmeste Ledings-Bergs Pladser.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Til nærmeste Ledings-Bergs Pladser.
</poem>


=== Om Lapperne og Findene ===
=== Om Lapperne og Findene ===


<poem>
Hvad er det du skriver du drøsende Pen!
Hvad er det du skriver du drøsende Pen!
See, slaer du nu slet udaf Tankerne hen
See, slaer du nu slet udaf Tankerne hen
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vor Field-Mænd og stumpede Lapper;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vor Field-Mænd og stumpede [[Samer|Lapper]];
Du veedst jo de bygge blant Klipper og Knold,
Du veedst jo de bygge blant Klipper og Knold,
Og haver i høyeste Tinder Tilhold
Og haver i høyeste Tinder Tilhold
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Blant u-kiendte Stier og Trapper.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Blant u-kiendte Stier og Trapper.
Dog er der udvalt en beskikkede Tiid
Dog er der udvalt en beskikkede Tiid
Paa hvilken de komme i Bøygden her ned
Paa hvilken de komme i [[bygd|Bøygden]] her ned
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At handle med Folket og kiøbe;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At handle med Folket og kiøbe;
Som er paa Sanct Hanses den Døberes Dag,
Som er paa [[Leksikon:Jonsok|Sanct Hanses den Døberes Dag]],
Saa seer man de Lapper med Reens-Dyret spag
Saa seer man de Lapper med [[Rein|Reens-Dyret]] spag
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Til Jensokis Marked at løebe.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Til [[Leksikon:Jonsok|Jensokis]] Marked at løebe.
Sin' Vahrer de føre paa Reenernes Ryg,
Sin' Vahrer de føre paa Reenernes Ryg,
I Kløvier forvaret saa sikker og tryg,
I Kløvier forvaret saa sikker og tryg,
Linje 1 682: Linje 1 684:
Og lader et Dække der kastes omkring,
Og lader et Dække der kastes omkring,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor inden han hviler sig roelig.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor inden han hviler sig roelig.
Han lever og er med sin Gamme tilfreds,
Han lever og er med sin [[Gamme]] tilfreds,
Ja om han end eyed' al Persiske Kreds,
Ja om han end eyed' al Persiske Kreds,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Var han ikke bedre fornøyet:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Var han ikke bedre fornøyet:
Linje 1 815: Linje 1 817:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vil elske Forfædrenes Vane.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Vil elske Forfædrenes Vane.
O give! vi vare bemægtiget saa,
O give! vi vare bemægtiget saa,
Det Lappiske Tungemaal til at forstaae,
Det [[samiske språk|Lappiske Tungemaal]] til at forstaae,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Norsk eller Dansk til at tale!
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Norsk eller Dansk til at tale!
Da kunde der blive Forhaabninger om,
Da kunde der blive Forhaabninger om,
Linje 1 822: Linje 1 824:
Hvad hielper, det Præsterne giøre sin Fliid?
Hvad hielper, det Præsterne giøre sin Fliid?
Det er kun om Aaret en eniste Tiid,
Det er kun om Aaret en eniste Tiid,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At de vore Templer ind-rømmer;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At de vore [[kirke|Templer]] ind-rømmer;
Hvor de da med Hænders Paalæggelses Ord
Hvor de da med Hænders Paalæggelses Ord
Annammes til HErrens høyværdige Bord,
Annammes til HErrens høyværdige Bord,
Linje 1 941: Linje 1 943:
Nu vil jeg fra Lappernes Handel omsnoe,
Nu vil jeg fra Lappernes Handel omsnoe,
Begynde med mine nye-lappede Skoe
Begynde med mine nye-lappede Skoe
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paa Helgelands Ley-Boel at træde:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paa [[Helgeland]]s Ley-Boel at træde:
Blant Nordlandske Provstier regnes du først,
Blant Nordlandske Provstier regnes du først,
I Skatte-Mandtallene vises du størst,
I Skatte-Mandtallene vises du størst,
Linje 1 952: Linje 1 954:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeg la'er med hans Villie mig nøye.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeg la'er med hans Villie mig nøye.
Sogn-Kaldene vorder beregnede Tree:
Sogn-Kaldene vorder beregnede Tree:
Brønøen det første, som ligger i Lee
[[Brønnøy prestegjeld|Brønøen]] det første, som ligger i Lee
&nbsp;&nbsp;&nbsp;For alle Vey-farende Giester,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;For alle Vey-farende Giester,
Og Alstahoug ligger lidt længer i Noor,
Og [[Alstahaug prestegjeld|Alstahoug]] ligger lidt længer i Noor,
End Nordere han udi Rødøen boer,
End Nordere han udi [[Rødøy prestegjeld|Rødøen]] boer,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den trede blant Helgelands Præster.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den trede blant Helgelands Præster.
Saa følger tree Cappellanier dernæst;
Saa følger tree Cappellanier dernæst;
Som alle betienes enhver af sin Præst,
Som alle betienes enhver af sin Præst,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Man dem Residerende kalder.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Man dem [[residerende kapellan|Residerende]] kalder.
Vor Lands Lov om dennem befalet har saa,
Vor Lands Lov om dennem befalet har saa,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At Pastor af Renten skal lade dem faae,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At Pastor af Renten skal lade dem faae,
Linje 1 966: Linje 1 968:
At til Residerende vorder aflagt,
At til Residerende vorder aflagt,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvad Kirken og Alteret giver:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvad Kirken og Alteret giver:
Som Børne-Daab, Kirke-Gang, Offer og alt,
Som [[leksikon:Dåp|Børne-Daab]], [[Leksikon:Nattverd|Kirke-Gang]], Offer og alt,
Af Puse-Fæe Vielser, hvad som der faldt,
Af Puse-Fæe Vielser, hvad som der faldt,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Det Vice-Pastorernis bliver;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Det Vice-Pastorernis bliver;
Men Landskyld og Tiender af Sæden og Rug,
Men [[Landskyld]] og [[Tiende]]r af Sæden og Rug,
Henlegges til Pastor, til Bordet og Dug,
Henlegges til Pastor, til [[Leksikon:Prestebordsgods|Bordet og Dug]],
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enhver haver sit til at raade;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Enhver haver sit til at raade;
Thi burde de give sig HErren i Vold,
Thi burde de give sig HErren i Vold,
Linje 1 977: Linje 1 979:
Men Brønøens Hoved-Kald deeler sig af
Men Brønøens Hoved-Kald deeler sig af
I fire Kirk-Sogner fra Fields og til Hav,
I fire Kirk-Sogner fra Fields og til Hav,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Man først paa Bindalen begynder,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Man først paa [[Bindalen sokn|Bindalen]] begynder,
Som in udi Fiorder henbøyer sin Gang
Som in udi Fiorder henbøyer sin Gang
Og setter en rigtige Skille-Velts Stang
Og setter en rigtige Skille-Velts Stang
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Imellem vor' Nordland og Trønder.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Imellem vor' Nordland og [[Trøndelag|Trønder]].
Søer-Sømnen og Noor-Sømn mod Stranden udskiær,
[[Sømna kommune|Søer-Sømnen]] og [[Sømna kommune|Noor-Sømn]] mod Stranden udskiær,
Vell-Fiorden det inderste Bøygde-Lav er,
[[Velfjord|Vell-Fiorden]] det inderste [[bygdelag|Bøygde-Lav]] er,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og fleere der ey er at minde;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og fleere der ey er at minde;
Men Vægen det Eyland omskylles af Vand
Men [[Vega kommune|Vægen]] det Eyland omskylles af Vand
Bebygges af tredsindstyv' Bønder paa Land,
Bebygges af tredsindstyv' Bønder paa Land,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;En Kirke der staaer til at finde.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;En [[Vega kirke|Kirke]] der staaer til at finde.
Ved samme Land-Strekning og Klipper er sat
Ved samme Land-Strekning og Klipper er sat
En Fierding fra Brønøe den stoere Torg-Hat,
En Fierding fra [[Brønnøysund|Brønøe]] den stoere [[Torghatten|Torg-Hat]],
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som seer med usovendes Øye,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som seer med usovendes Øye,
Og aldrig saae Argus med sine saa klart,
Og aldrig saae Argus med sine saa klart,
Linje 2 005: Linje 2 007:
Der finde de Fugle saa sikkert et Tag
Der finde de Fugle saa sikkert et Tag
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og Geden saa roelig en Stue.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og Geden saa roelig en Stue.
Jeg mindes de Alstahoug-Sogner ret vel,
Jeg mindes de [[Alstahaug sokn|Alstahoug-Sogner]] ret vel,
Tree murede Kirker og Sandness-Capel:
Tree murede Kirker og [[Sandnes kapell (Alstahaug)|Sandness-Capel]]:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tiøtøen begriber den eene,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Tjøtta kirke|Tiøtøen]] begriber den eene,
Paa Alsten den anden ophøyer sin Spiir,
Paa [[Alstahaug kirke|Alsten]] den anden ophøyer sin Spiir,
Den trede paa Herrøe med hederlig Ziir,
Den trede paa [[Herøy kirke|Herrøe]] med hederlig Ziir,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Opbygget af esse-blød Steene.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Opbygget af [[kleberstein|esse-blød Steene]].
Paa Esse er her udi Landet ey Skort,
Paa Esse er her udi Landet ey Skort,
Der bliver af Biergene huggen og giort
Der bliver af Biergene huggen og giort
Linje 2 035: Linje 2 037:
Hos den efterlevendes Alder og Slegt
Hos den efterlevendes Alder og Slegt
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ey skull' af Hukommelse sættes:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ey skull' af Hukommelse sættes:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I Fordum har Hareck paa Tiøtøen boed,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I Fordum har [[Hårek på Tjøtta|Hareck paa Tiøtøen]] boed,
Der skrives, han var udaf Kongelig Blod,
Der skrives, han var udaf Kongelig Blod,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Af Høfdingers Herkomst oprunden:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Af Høfdingers Herkomst oprunden:
Linje 2 057: Linje 2 059:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan Kiendingen have til visse;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Kan Kiendingen have til visse;
At naar andre Klipper forsvinder af Siun,
At naar andre Klipper forsvinder af Siun,
Da vorder de Damers Syv-foldet Paulun
Da vorder [[De sju søstre (Alstahaug)|de Damers Syv-foldet Paulun]]
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Opreiset paa rankede Spisse;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Opreiset paa rankede Spisse;
Hver ordentlig haver indrømmet sin Plads,
Hver ordentlig haver indrømmet sin Plads,
At ingen forkørter en andens Pallads,
At ingen forkørter en andens Pallads,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvers Grendser afpælet er lige;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvers Grendser afpælet er lige;
Forinden er Vefsen den krogede Fiord,
Forinden er [[Vefsnfjorden|Vefsen]] den krogede Fiord,
I hvilken er mangen en græs-groed Jord,
I hvilken er mangen en græs-groed Jord,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med kostelig Bugter og Viige:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med kostelig Bugter og Viige:
Linje 2 087: Linje 2 089:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som end er u-dyrket og øde;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som end er u-dyrket og øde;
Der siges og er udi Sandingen hørt,
Der siges og er udi Sandingen hørt,
Hun staaer i æld-gamle Matrikler indført,
Hun staaer i æld-gamle [[matrikkel|Matrikler]] indført,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;For tolv Spanders Landgild og Skiøde:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;For tolv Spanders [[Leksikon:Landgilde|Landgild]] og Skiøde:
Man mener Almuens Mangfoldighed før
Man mener Almuens Mangfoldighed før
Langt høyer' har steeget, end Tallet nu giør,
Langt høyer' har steeget, end Tallet nu giør,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den Sorte Død var en Aarsage,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Svartedauden|Den Sorte Død]] var en Aarsage,
Som over al Verden grasserend' opkom,
Som over al Verden grasserend' opkom,
Han feyede Landet og giorde det tom,
Han feyede Landet og giorde det tom,
Linje 2 113: Linje 2 115:
Kul, Næver og andet, hvoraf de forstoed,
Kul, Næver og andet, hvoraf de forstoed,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der før har vært vaanede Steder.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der før har vært vaanede Steder.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Men Ranen, som Vefsen, er folke-rig nok:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Men [[Rana kommune|Ranen]], som Vefsen, er folke-rig nok:
Tree Hundred' Jord-siddend' og end vel en Flok;
Tree Hundred' Jord-siddend' og end vel en Flok;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;For nogen Tiid vare de børge:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;For nogen Tiid vare de børge:
Fem seylende Jægter de hadde paa Gang,
Fem seylende [[jekt|Jægter]] de hadde paa Gang,
Da vanked' i Ranen baad' Lang-Spil og Sang,
Da vanked' i Ranen baad' Lang-Spil og Sang,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og ingen der hørtes at sørge.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og ingen der hørtes at sørge.
Linje 2 156: Linje 2 158:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Man dennem Bark-Karlene kalder:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Man dennem Bark-Karlene kalder:
Om Løber-Miss droge de hiemmen fra sit,
Om Løber-Miss droge de hiemmen fra sit,
Fra Uma, fra Lula, fra Torne, fra Pit,
Fra [[Umeå|Uma]], fra [[Luleå|Lula]], fra [[Torne (Sverige)|]], fra [[Piteå|Pit]],
&nbsp;&nbsp;&nbsp;En Reise ved tredsindstyv' Miiler,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;En Reise ved tredsindstyv' Miiler,
Tilhandled' sig tørrede Rokker og Sey
Tilhandled' sig tørrede Rokker og Sey
Linje 2 185: Linje 2 187:
Saa kommer Neptunus og snapper igien,
Saa kommer Neptunus og snapper igien,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der er det Arbeyde beskuffet.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der er det Arbeyde beskuffet.
Nu følger Rødøen, det seneste Kald,
Nu følger [[Rødøy prestegjeld|Rødøen]], det seneste Kald,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hvilket og merkes adskillig Tilfald,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I hvilket og merkes adskillig Tilfald,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som noksom er værd at opteigne:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som noksom er værd at opteigne:
Lur-øen, Rød-øen, Mel-øen ogsaa,
[[Lurøy kommune|Lur-øen]], [[Rødøy kommune|Rød-øen]], [[Meløy kommune|Mel-øen]] ogsaa,
Paa hver af dem seer man en Tempel at staae,
Paa hver af dem seer man en Tempel at staae,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Det fierde sig Trenen vil eigne,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Det fierde sig [[Træna kirke|Trenen]] vil eigne,
Dog Trenen kun for et Annex er inført,
Dog Trenen kun for et [[annekssokn|Annex]] er inført,
Om hvilket og er i Søe-Cartet omrørt,
Om hvilket og er i Søe-Cartet omrørt,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvis Navn og paa Globerne skrives:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvis Navn og paa Globerne skrives:
Linje 2 198: Linje 2 200:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor Fiskerie bruges og drives.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor Fiskerie bruges og drives.
Jeg finder paa Globo, hvor Trenen er sat:
Jeg finder paa Globo, hvor Trenen er sat:
Den lige har Circulum Arcticum fat,
Den lige har [[Polarsirkelen|Circulum Arcticum]] fat,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thi bør ham tillegges den Ære,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thi bør ham tillegges den Ære,
Han Nøgelen haver til Norder-Climat,
Han Nøgelen haver til Norder-Climat,
Hans klumpede Knolder er alle parat
Hans klumpede Knolder er alle parat
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At tage mod Havets Besvære.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At tage mod Havets Besvære.
Du Trenen! du bierger saa mangen en Baad,
Du [[Træna|Trenen]]! du bierger saa mangen en Baad,
Naar Allerne raser u-børgend' og kaad;
Naar Allerne raser u-børgend' og kaad;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;GUd haver dig selver beskandset
&nbsp;&nbsp;&nbsp;GUd haver dig selver beskandset
Linje 2 217: Linje 2 219:
Toe Miile fra Trenen opreises en Øe,
Toe Miile fra Trenen opreises en Øe,
Ey heller den bør af Hukommelsen døe,
Ey heller den bør af Hukommelsen døe,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Lovunden, som meget mon liude,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Lovund]]en, som meget mon liude,
Derover det Ordsprog i meenige Mund:
Derover det Ordsprog i meenige Mund:
See! hvordan han liuder den gamle Lovund,
See! hvordan han liuder den gamle Lovund,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og Trenen er længer derude,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og Trenen er længer derude,
Her samler Leylendingen Fugler og Duun,
Her samler Leylendingen Fugler og Duun,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her have de Lunder sin fælles Paulun,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her have de [[lundefugl|Lunder]] sin fælles Paulun,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her sværme uttallige Flokke;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Her sværme uttallige Flokke;
Her klækkes de Unger i Refver og Uur,
Her klækkes de Unger i Refver og Uur,
Linje 2 241: Linje 2 243:
Men Bønderne, hvilke besidde den Plan,
Men Bønderne, hvilke besidde den Plan,
Veed vel at antaste de Lunder med Ran;
Veed vel at antaste de Lunder med Ran;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og det ved afrettede Hunde,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og det ved afrettede [[lundehund|Hunde]],
Som er udaf Dannelse smidig og smaae,
Som er udaf Dannelse smidig og smaae,
Saa de kand indkrybe den trangeste Vraa
Saa de kand indkrybe den trangeste Vraa
Linje 2 329: Linje 2 331:
<poem>
<poem>
Vind Seylet, min Broder, jeg agter mig hen
Vind Seylet, min Broder, jeg agter mig hen
Til Salten og dessen omliggende Lehn,
Til [[Salten]] og dessen omliggende Lehn,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Blant Fiorder og Bugter og Viige:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Blant Fiorder og Bugter og Viige:
Tre Sogne-Kald ligge forinden de Field,
Tre Sogne-Kald ligge forinden de Field,
Nævn Gillisskaal, Bodøe og Laskestads Gield,
Nævn [[Gildeskål prestegjeld|Gillisskaal]], [[Bodø prestegjeld|Bodøe]] og [[Laskestad prestegjeld|Laskestads]] Gield,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saa nævner du dennem tillige.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saa nævner du dennem tillige.
Først maa jeg til Gillisskaal styre min Stavn:
Først maa jeg til [[Gildeskål prestegjeld|Gillisskaal]] styre min Stavn:
Jeg slutter den Egn har beholdet det Navn
Jeg slutter den Egn har beholdet det Navn
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Af Gilder, hvortil man indbyder
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Af Gilder, hvortil man indbyder
Linje 2 383: Linje 2 385:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og lukke de yderste Dørre.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og lukke de yderste Dørre.
Men inden for Gillisskaal aabnes en Fiord,
Men inden for Gillisskaal aabnes en Fiord,
Som Beyeren kaldes, hvis Egner og Jord,
Som [[Beiarfjorden|Beyeren]] kaldes, hvis Egner og Jord,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;De boende Finner betræder.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;De boende Finner betræder.
Et Folk, som sig nærer af Ager og Fæe
Et Folk, som sig nærer af Ager og Fæe
Linje 2 424: Linje 2 426:
Til meenige Beste sit anbetroed Pund
Til meenige Beste sit anbetroed Pund
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med Troeskab og Fliid at anlegge.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med Troeskab og Fliid at anlegge.
Med Bodøens Sogne-Præst er det saa fat
Med [[Bodø prestegjeld|Bodøens]] Sogne-Præst er det saa fat
To Vice-Pastores er under ham sat,
To Vice-Pastores er under ham sat,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fraliggende Kirker at tiene:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fraliggende Kirker at tiene:
Linje 2 431: Linje 2 433:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Vefsen med alle sin' Svenne;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Vefsen med alle sin' Svenne;
Nest inden for hannem ophøyer sig smukt
Nest inden for hannem ophøyer sig smukt
Salt-dalen, forinden hvis Circul og Bugt
[[Saltdalen|Salt-dalen]], forinden hvis Circul og Bugt
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ved Otte-tie Bønder ernæres,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Ved Otte-tie Bønder ernæres,
Et Folk af Arbeide, som hielper sig vel,
Et Folk af Arbeide, som hielper sig vel,
Linje 2 442: Linje 2 444:
I Lige stoer Parter GUd Brødet ey skiær,
I Lige stoer Parter GUd Brødet ey skiær,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Part maae sig med Smulerne nøye.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Part maae sig med Smulerne nøye.
Den anden, som er residerende Præst,
Den anden, som er [[residerende kapellan|residerende Præst]],
Han haver sin Vaaning i Folden befæst,
Han haver sin Vaaning i [[Folda|Folden]] befæst,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toe Kirker er der at opagte,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Toe Kirker er der at opagte,
En nest hos ham, anden i Kiærringens Øe,
En nest hos ham, anden i Kiærringens Øe,
Linje 2 508: Linje 2 510:
Det bliver og er Capellanernes alt,
Det bliver og er Capellanernes alt,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hver har med sin Deel til at giøre.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hver har med sin Deel til at giøre.
Een Miil til at reigne fra Bodøens Gaard
Een Miil til at reigne fra [[Bodin (gård)|Bodøens Gaard]]
Udfalder en Strøm saa forfærdelig haard,
Udfalder en Strøm saa forfærdelig haard,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At neppelig findes dens liige,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At neppelig findes dens liige,
Linje 2 544: Linje 2 546:
Jo meere staaer Vandenes Løb derimod,
Jo meere staaer Vandenes Løb derimod,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At Flod og at Ebbe forsænkes.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At Flod og at Ebbe forsænkes.
Nu maae jeg min Snekke til Laskestad snoe,
Nu maae jeg min [[Snekke]] til [[Laskestad prestegjeld|Laskestad]] snoe,
Hvor Præst har Laug-Manden til neste Naboe,
Hvor Præst har [[Lagmenn i Nordlandene lagdømme|Laug-Manden]] til neste Naboe,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der er og et Præstelig Sæde,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der er og et Præstelig Sæde,
En Fierding omtrent eller lidet derfra,
En Fierding omtrent eller lidet derfra,
Er Stegen, den Gaard, hvor Laugmanden endda
Er [[Steigen (gård)|Steigen]], den Gaard, hvor Laugmanden endda
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besidder sin Boelig med Glæde:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Besidder sin Boelig med Glæde:
Paa Stegen skal sættes Laug-Tinget hvert Aar,
Paa Stegen skal sættes Laug-Tinget hvert Aar,
Naar Junius syttende Trappe paastaaer,
Naar Junius syttende Trappe paastaaer,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeg mener Botolphum den gamle;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeg mener [[Leksikon:Botolvsmesse|Botolphum den gamle]];
Da bør det dem alle, som have en Sag,
Da bør det dem alle, som have en Sag,
Sin Veder-Part stævne til forbemældt Dag
Sin Veder-Part stævne til forbemældt Dag
Linje 2 558: Linje 2 560:
Did reise og nogle Mænd aarlig afsted,
Did reise og nogle Mænd aarlig afsted,
Som skal for Laugmanden aflegge sin Eed,
Som skal for Laugmanden aflegge sin Eed,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Laug-Rettes Mænd Loven dem nævner,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;[[Leksikon:Lagrettemenn|Laug-Rettes Mænd]] Loven dem nævner,
Om hver den, der sværger, forstaar sig derpaa,
Om hver den, der sværger, forstaar sig derpaa,
Det lader jeg denne Gang u-omtalt staae
Det lader jeg denne Gang u-omtalt staae
Linje 2 607: Linje 2 609:
To Sogner der findes, to Kirker der staaer,
To Sogner der findes, to Kirker der staaer,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Præsten der haver at raade:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Præsten der haver at raade:
Den Kirke paa Stegen er bygget af Steen,
Den [[Steigen kirke|Kirke paa Stegen]] er bygget af Steen,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Men Taget er nogle Gang brekket til Meen
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Men Taget er nogle Gang brekket til Meen
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Af stormende Vinde hin kaade;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Af stormende Vinde hin kaade;
Linje 2 616: Linje 2 618:
Da skaanes ey Huse, ey Tømmer, ey Tag,
Da skaanes ey Huse, ey Tømmer, ey Tag,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Han kand os ret mesterlig tvinge.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Han kand os ret mesterlig tvinge.
Men Hammer-øe ligger der inde ved Land,
Men [[Hamarøy kirke|Hammer-øe]] ligger der inde ved Land,
Beskikket for en residerende Mand,
Beskikket for en residerende Mand,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Tienesten bør at forrette,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Tienesten bør at forrette,
Linje 2 622: Linje 2 624:
Som andre der pløyer og høster og saaer,
Som andre der pløyer og høster og saaer,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thi kand jeg ey videre sætte.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thi kand jeg ey videre sætte.
Nu sno'r jeg min' Fødder til Lødingens Præst,
Nu sno'r jeg min' Fødder til [[Lødingen prestegjeld|Lødingens]] Præst,
Og slutter saa Salten med seneste Rest,
Og slutter saa Salten med seneste Rest,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Blant Vice-Pastores han skrives,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Blant Vice-Pastores han skrives,
Linje 2 651: Linje 2 653:


<poem>
<poem>
Leg Snekken fra Landet, snoe Stavnen i Vest,
Leg [[Snekken]] fra Landet, snoe Stavnen i Vest,
Set beent over Havet, det bliver os best
Set beent over Havet, det bliver os best
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At seyle mens Vinden vil føye:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At seyle mens Vinden vil føye:
Een Miil eller fire vi vanked' i Søe
Een Miil eller fire vi vanked' i Søe
Fornam jeg, at Skroven den Fiske-riig Øe
Fornam jeg, at [[Skrova|Skroven]] den Fiske-riig Øe
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Opdagedes flux for vort Øye,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Opdagedes flux for vort Øye,
Vi kasted' der Anker og trinned' i Land,
Vi kasted' der Anker og trinned' i Land,
Der fandt jeg de Giæller opbygget ved Strand
Der fandt jeg de [[fiskehjell|Giæller]] opbygget ved Strand
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og Fiskernes Hytter at stande.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og Fiskernes Hytter at stande.
Skrey-Torsken har mangen lyksalig der giort,
Skrey-Torsken har mangen lyksalig der giort,
I Fordum var det en berømmelig Ort
I Fordum var det en berømmelig Ort
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med dessen omliggende Lande.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med dessen omliggende Lande.
Fra Skroven til Vogen er eeniste Miil,
Fra Skroven til [[Vågan kommune|Vogen]] er eeniste Miil,
Jeg skynded' mig did med en flyvendes Iil,
Jeg skynded' mig did med en flyvendes Iil,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At merke de Steders Tilfælde,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At merke de Steders Tilfælde,
Linje 2 694: Linje 2 696:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der tømmedes Kister og Sækker:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der tømmedes Kister og Sækker:
Fra Helgeland, Salten og Senjens Lands-Lehn,
Fra Helgeland, Salten og Senjens Lands-Lehn,
Fra Vesteraal, Andeness, hidset og hen,
Fra Vesteraal, [[Andenes kommune|Andeness]], hidset og hen,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did sankedes alle tilhobe;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Did sankedes alle tilhobe;
I Vogen at findes, i Vogen at roe,
I Vogen at findes, i Vogen at roe,
Linje 2 738: Linje 2 740:
Da maae Capellaner betiene der mest,
Da maae Capellaner betiene der mest,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Kald er til andre benaadet,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Kald er til andre benaadet,
Og er til vor Tronhiems Capitul henlagt,
Og er til vor [[Nidaros domkapitel|Tronhiems Capitul]] henlagt,
Som Kaldernes Renter har under sin Magt,
Som Kaldernes Renter har under sin Magt,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og længe derover har raadet
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og længe derover har raadet
Dom-Kirkens Med-Tiener i Tronhiem er sæt
[[Nidarosdomen|Dom-Kirkens]] Med-Tiener i [[Trondheim|Tronhiem]] er sæt
Til Pastor for Boxnes og Borgen og det,
Til Pastor for [[Buksnes sokn|Boxnes]] og [[Borge sokn (Nordland)|Borgen]] og det,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som reignes der under at være;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som reignes der under at være;
Men Vogen og Skroven har Bispen i Vold,
Men Vogen og Skroven har Bispen i Vold,
Linje 2 748: Linje 2 750:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvad Rente man der kand opbære.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvad Rente man der kand opbære.
De Kirker, der findes, dem mindes jeg vel,
De Kirker, der findes, dem mindes jeg vel,
Først Boxnes, saa Flakstad, saa Mosknes Capel,
Først [[Buksnes kirke|Boxnes]], saa [[Flakstad kirke|Flakstad]], saa [[Moskenes kirke|Mosknes Capel]],
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den Fierde paa Hol er anteignet,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den Fierde paa [[Hol kirke (Nordland)|Hol]] er anteignet,
Den Femte paa Borgen jeg telle dig vil,
Den Femte paa [[Borge kirke (Nordland)|Borgen]] jeg telle dig vil,
Jeg legger paa Valbierg den Siette dertil,
Jeg legger paa [[Valberg kirke (Nordland)|Valbierg]] den Siette dertil,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Sex under eet er bereignet;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Sex under eet er bereignet;
Paa Gims-øen seer man, den Syvende staaer,
Paa [[Gimsøy kirke (Nordland)|Gims-øen]] seer man, den Syvende staaer,
Paa Vogen den Ottend' i Syne du faaer,
Paa [[Vågan kirke|Vogen]] den Ottend' i Syne du faaer,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den Niende Skroven dig giver,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den Niende [[Skrova kirke|Skroven]] dig giver,
Den Tiende staaer i Vær-øen vel trøst,
Den Tiende staaer i [[Værøy kirke|Vær-øen]] vel trøst,
Den Ellevte finder du bygget i Røst,
Den Ellevte finder du bygget i [[Røst kirke|Røst]],
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og den dig den yderste bliver.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og den dig den yderste bliver.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Loefoden omskylles af Bølger og Hav,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Loefoden omskylles af Bølger og Hav,
Linje 2 765: Linje 2 767:
De give kand stundum den Reisende nok,
De give kand stundum den Reisende nok,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At mange derover sig sprænge.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At mange derover sig sprænge.
Fra Mosken til Værøe bereignes en Miil,
Fra [[Moskenes kommune|Mosken]] til Værøe bereignes en Miil,
Der flyde de Strømme saa snart som en Piil,
Der flyde de Strømme saa snart som en Piil,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Omtumler sig frem og tilbage;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Omtumler sig frem og tilbage;
Linje 2 952: Linje 2 954:
Jeg har i Loefoden nok vanket herom,
Jeg har i Loefoden nok vanket herom,
Beseed de der værende Pladser og Rom,
Beseed de der værende Pladser og Rom,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeg til Vesteraalen mig føyer,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Jeg til [[Vesterålen|Vesteraalen]] mig føyer,
At søge dens Øer og roendens Vær,
At søge dens Øer og roendens Vær,
Dens Klipper og Klumper og farlige Skiær,
Dens Klipper og Klumper og farlige Skiær,
Linje 2 963: Linje 2 965:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Foruden en Huus-Capellane;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Foruden en Huus-Capellane;
Den anden, som Residens, haver tilhold
Den anden, som Residens, haver tilhold
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paa Øxness, hvis Enger, hvis Plane og Vold
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Paa [[Øksnes sokn|Øxness]], hvis Enger, hvis Plane og Vold
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Er lagt til en Præstelig Boelig;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Er lagt til en Præstelig Boelig;
Der leve de HErrens Guds Tienere Tree,
Der leve de HErrens Guds Tienere Tree,
Linje 2 969: Linje 2 971:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thi Landet, som Lais, er roelig.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Thi Landet, som Lais, er roelig.
De Kirker, som er under Pastors Opsiun,
De Kirker, som er under Pastors Opsiun,
Er Hassel den første, som Hoved-Paulun
Er [[Hadsel kirke|Hassel]] den første, som Hoved-Paulun
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Derefter er Sortland og Sande,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Derefter er [[Sortland kirke|Sortland]] og [[Sande kirke (Nordland)|Sande]],
Men de Residerend' ved Øxness og Bøe
Men de Residerend' ved [[Øksnes kirke|Øxness]] og [[Bø kirke (Nordland)|Bøe]]
Har ogsaa sin' Kirker ved Kanten af Søe,
Har ogsaa sin' Kirker ved Kanten af Søe,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor Grande kand hilse sin Grande.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor Grande kand hilse sin Grande.
Linje 2 977: Linje 2 979:
Hvorefter man kand med beleilige Gavn
Hvorefter man kand med beleilige Gavn
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mand-tallet behændig indrette,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Mand-tallet behændig indrette,
Da findes der Venme med Barkestads Sogn
Da findes der Venme med [[Barkestad sokn|Barkestads Sogn]]
Og Kaldsnes, hvor aldrig blev aget med Vogn,
Og [[Kaldsnes]], hvor aldrig blev aget med Vogn,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og Ulv-øe man seenist kand sette:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og [[Ulvøy (Nordland)|Ulv-øe]] man seenist kand sette:
En Fierding betyder et Sogn i vor Land,
En [[Leksikon:fjerding|Fierding]] betyder et [[sokn|Sogn]] i vor Land,
Og de, som der bygge, dem pleyer og man
Og de, som der bygge, dem pleyer og man
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At kalde den Fierdings-Almue;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At kalde den Fierdings-Almue;
Linje 3 202: Linje 3 204:
<poem>
<poem>
Nu kuuler det op med en drivende Vind,
Nu kuuler det op med en drivende Vind,
Igiennem Kiel-Sundet jeg løbe vil ind
Igiennem [[Tjeldsundet|Kiel-Sundet]] jeg løbe vil ind
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med denne min seylende Smakke:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med denne min seylende Smakke:
Der boe de Nordlændiske Knaber i Rad,
Der boe de Nordlændiske [[Leksikon:Knape|Knaber]] i Rad,
Hvis Brændeviins Pander giør mangen en glad,
Hvis Brændeviins Pander giør mangen en glad,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og lærer dem færdig at snakke.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og lærer dem færdig at snakke.
Linje 3 219: Linje 3 221:
Gud haver os noget for Norden nedlagt,
Gud haver os noget for Norden nedlagt,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor ved er Fornøyelse funden.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hvor ved er Fornøyelse funden.
Jeg seer, der opdages den Tronde-nes-Sand,
Jeg seer, der opdages den [[Trondenes|Tronde-nes-Sand]],
Der vil jeg først trine med Foeden i Land,
Der vil jeg først trine med Foeden i Land,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den Kirke har noget at sige,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Den [[Trondenes kirke|Kirke]] har noget at sige,
Grund-muret og bygget heel kunstriig af Steen,
Grund-muret og bygget heel kunstriig af Steen,
I gandske Nordlanden er neppelig een
I gandske Nordlanden er neppelig een
Linje 3 239: Linje 3 241:
De samme Sex Præster jeg viise vil frem,
De samme Sex Præster jeg viise vil frem,
Paa Tronde-nes haver den første sit Hiem,
Paa Tronde-nes haver den første sit Hiem,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I Mee-fiord den anden med rette,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I [[Mefjord sokn|Mee-fiord]] den anden med rette,
I Qvee-fiord den Trede, den Fierde paa Sand,
I [[Kvefjord sokn|Qvee-fiord]] den Trede, den Fierde paa [[Sand sokn (Troms)|Sand]],
Den Femte det bliver den Asta-fiords Mand,
Den Femte det bliver den [[Astafjord sokn|Asta-fiords]] Mand,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I Torsken tilholder den Siette.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I [[Torsken sokn|Torsken]] tilholder den Siette.
Der fanges paa Senjens Grunder og Hav
Der fanges paa Senjens Grunder og Hav
Den Qveite hin feede, hvis Rækling og Rav
Den [[kveite|Qveite]] hin feede, hvis Rækling og Rav
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I Norden er meget navnkundig,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I Norden er meget navnkundig,
Vel falder der Rækling paa mangen en Sted,
Vel falder der Rækling paa mangen en Sted,
Linje 3 303: Linje 3 305:
Som hentes fra Bergen en temmelig Deel,
Som hentes fra Bergen en temmelig Deel,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saa meget, som Jægterne bærer;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Saa meget, som Jægterne bærer;
Det Meel fra Kiøbsteden er malet af Rug,
Det Meel fra Kiøbsteden er malet af [[Rug]],
Som settes og bruges paa alle Mands Dug,
Som settes og bruges paa alle Mands Dug,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Men Korne-Meel ingen Mand kiøber.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Men Korne-Meel ingen Mand kiøber.
Linje 3 333: Linje 3 335:
Men Nordland maa nøyes med Skiør og med Grød,
Men Nordland maa nøyes med Skiør og med Grød,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og selv med sin Favne sig maale:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og selv med sin Favne sig maale:
Her Æde vi Leiver i steden for Stump,
Her Æde vi Leiver i steden for [[Stump]],
Durksigtig er Brødet, men Maven er plump
Durksigtig er Brødet, men Maven er plump
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Han kræver hver Maaltid en Skrukke,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Han kræver hver Maaltid en Skrukke,
Linje 3 346: Linje 3 348:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At mange sig derved maae fryde.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;At mange sig derved maae fryde.
Ting-Steder i Senjen er Otte paa Rad,
Ting-Steder i Senjen er Otte paa Rad,
Der Grylle-fiord, Baltestad, Gei-sund og hvad
Der [[Gryllefjord|Grylle-fiord]], [[Baltestad]], Gei-sund og hvad
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med rette did hører anteigned,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med rette did hører anteigned,
Saa finder du Dyre, saa Fuske-Vog ok,
Saa finder du [[Dyrøy kommune|Dyre]], saa [[Fuskevåg|Fuske-Vog]] ok,
Saa Asta-fiord, Sand-sund og Qvee-fiordens Flok,
Saa Asta-fiord, Sand-sund og Qvee-fiordens Flok,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der har du dem alle bereignet.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Der har du dem alle bereignet.
Linje 3 357: Linje 3 359:
Meel-vigen, Nor-vigen maae fylde det Tal,
Meel-vigen, Nor-vigen maae fylde det Tal,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Men hvad vil jeg slarve saa længe?
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Men hvad vil jeg slarve saa længe?
Paa Bierk-øe skal ligge den Plads eller Grund,
Paa [[Bjarkøy kommune|Bierk-øe]] skal ligge den Plads eller Grund,
I Fordum tilholdte der Thore den Hund,
I Fordum tilholdte der [[Tore Hund|Thore den Hund]],
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Skal Crøniken troendes være:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Skal Crøniken troendes være:
Der skrives, den Hund var Sanct Oluf ey goed,
Der skrives, den Hund var [[Olav den hellige|Sanct Oluf]] ey goed,
Da blodige Fegtning paa Stikle-stad stoed,
Da blodige [[slaget på Stiklestad|Fegtning paa Stikle-stad]] stoed,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Det galt den uskyldige Herre;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Det galt den uskyldige Herre;
Sanct Oluf lod raabe til Svennene saa:
Sanct Oluf lod raabe til Svennene saa:
Linje 3 384: Linje 3 386:
Tolv Kirker, i hvilke Guds Tieneste skeer
Tolv Kirker, i hvilke Guds Tieneste skeer
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og hellig Maaltider forlehnes.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og hellig Maaltider forlehnes.
Een seer mand opbygget paa Ibbostad-Gaard,
Een seer mand opbygget paa [[Ibestad kirke|Ibbostad-Gaard]],
Paa Dyr-øen, Tran-øen, Len-vigen staaer
Paa [[Dyrøy kirke|Dyr-øen]], [[Tranøy kirke|Tran-øen]], [[Lenvik kirke|Len-vigen]] staaer
&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Trende, som ogsaa betienes
&nbsp;&nbsp;&nbsp;De Trende, som ogsaa betienes
For Vesten ved Havet man finder og tree
For Vesten ved Havet man finder og tree
Paa Berig og Me-fiord, og Øe-fiord at see,
Paa [[Berg kirke (Troms)|Berig]] og [[Mefjord kirke|Me-fiord]], og [[Øyfjordvær kirke|Øe-fiord]] at see,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hos dennem er Torsken den neste,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Hos dennem er Torsken den neste,
Der synden for finder man Neergaard og Sand,
Der synden for finder man Neergaard og Sand,
Linje 3 400: Linje 3 402:
Nu vil jeg da sige til Senjen, Far vel!
Nu vil jeg da sige til Senjen, Far vel!
Og vende min Smakke gesvindig og snel
Og vende min Smakke gesvindig og snel
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Til Tromsen, hvor Enden skal være,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Til [[Tromsø|Tromsen]], hvor Enden skal være,
Der kunne man sanke sig Penger som Sand,
Der kunne man sanke sig Penger som Sand,
Om levende Hvale vil drive paa Land,
Om levende Hvale vil drive paa Land,
Linje 3 407: Linje 3 409:
Han lar sig ey slage godvillig ihiel,
Han lar sig ey slage godvillig ihiel,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;End puster den Hval i den Bølge;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;End puster den Hval i den Bølge;
Han sagde paa Nibøe de Dannemænd Tak
Han sagde paa [[Nipøya|Nibøe]] de Dannemænd Tak
Som lod ham indbyde, han slytted' ey Snak,
Som lod ham indbyde, han slytted' ey Snak,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og ville til Bryllup ey følge:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og ville til Bryllup ey følge:
Linje 3 414: Linje 3 416:
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harpuner i steden for Tromme,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Harpuner i steden for Tromme,
I sted for Carether at hente den Brud,
I sted for Carether at hente den Brud,
Blev brugt en Chalouppe med Stænger og Spiud,
Blev brugt en [[Leksikon:Slupp|Chalouppe]] med Stænger og Spiud,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med Biiler og Hakker hin kromme;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Med Biiler og Hakker hin kromme;
Paa Nibøe blev sluttet det Bryllup at staae,
Paa Nibøe blev sluttet det Bryllup at staae,
Linje 3 485: Linje 3 487:
Een Pastor og to Capellaner der er,
Een Pastor og to Capellaner der er,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Veyen for Herren bereede,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Som Veyen for Herren bereede,
Man kalder det Tromsen, der pastor har Huus,
Man kalder det [[Tromsø prestegjeld|Tromsen]], der pastor har Huus,
I Karls-øen tænder den anden sit Lius,
I [[Karlsøy prestegjeld|Karls-øen]] tænder den anden sit Lius,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I Skiærv-øen bygger den tredde;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;I [[Skjervøy prestegjeld|Skiærv-øen]] bygger den tredde;
Et Rygte forleden i Landet omdrog,
Et Rygte forleden i Landet omdrog,
At Præsten Udredning hos Kræmmeren tog
At Præsten Udredning hos Kræmmeren tog
Linje 3 506: Linje 3 508:
Henselge til gammel Ugartiloks Slegt
Henselge til gammel Ugartiloks Slegt
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og velge Marcolphum til Frende.
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Og velge Marcolphum til Frende.
Mallanger henhøret til Troms-øens Lehn,
[[Malangen kommune|Mallanger]] henhøret til Troms-øens Lehn,
Did seyled i fordum Hollænderne hen,
Did seyled i fordum Hollænderne hen,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Adskillige Vahrer tilbragte,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Adskillige Vahrer tilbragte,
Linje 3 520: Linje 3 522:
Hans Reyse begyndes om Mid-Sommers Tiid,
Hans Reyse begyndes om Mid-Sommers Tiid,
Det hender sig stundum, han vinder ey did,
Det hender sig stundum, han vinder ey did,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Før Michel fremtriner i Gaarde,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Før [[Leksikon:Mikkelsmesse|Michel]] fremtriner i Gaarde,
Nu skal han tilbage, naar Market er giort,
Nu skal han tilbage, naar Market er giort,
De Mile er lange, men Dagen er kort,
De Mile er lange, men Dagen er kort,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tænk! hvordan den Reyse vil vorde;
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Tænk! hvordan den Reyse vil vorde;
Hans langsomme Seyling forvolder det tit,
Hans langsomme Seyling forvolder det tit,
At Jægten med Ladningens heele Profit
At [[jekt|Jægten]] med Ladningens heele Profit
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fortæres og ganger i løbet,
&nbsp;&nbsp;&nbsp;Fortæres og ganger i løbet,
Og skeer det omsider, han lange kand frem,
Og skeer det omsider, han lange kand frem,
Linje 3 593: Linje 3 595:


* [http://www.dokpro.uio.no/litteratur/dass/innhold/del1.html Nordlands Trompet] på Dokumentasjonsprosjektet.
* [http://www.dokpro.uio.no/litteratur/dass/innhold/del1.html Nordlands Trompet] på Dokumentasjonsprosjektet.
* Dass, Petter: ''Nordlands Trompet''. København. 1739. {{bokhylla|NBN:no-nb_digibok_2009010913002}}.
* Dass, Petter: ''Nordlands Trompet''. København. 1739. {{Nb.no|NBN:no-nb_digibok_2009010913002}}.
* Dass, Petter: ''Nordlands Trompet : gjendiktet av Hans Kristiansen''. Utg. Fabritius. Oslo. 1962. {{bokhylla|NBN:no-nb_digibok_2013081908248}}.
* Dass, Petter: ''Nordlands Trompet : gjendiktet av Hans Kristiansen''. Utg. Fabritius. Oslo. 1962. {{Nb.no|NBN:no-nb_digibok_2013081908248}}.
* Lauvstad, Hanne: [http://docplayer.me/19821644-Nordiske-studier-i-leksikografi.html «Petter Dass’ ordforråd – hans kilder og hans forfatterskap som kilde for ordbøker»] i ''Nordiske Studier i Leksikografi 12, 2013, s. 267-286.
{{Bm}}


[[Kategori:Dikt]]
[[Kategori:Dikt]]
[[Kategori:Nordland fylke]]
[[Kategori:Nordland fylke]]
[[Kategori:Troms fylke]]
[[Kategori:Troms fylke]]