Leksikon:Prestepina: Forskjell mellom sideversjoner

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Ny side: Prestepina, en «åndelig spørsmålsbok», skrevet av Michael Saxe og oversatt til dansk av Oslo-humanisten Hallvard Gunnarsson. Først trykt i Danmark 1602. En utgave fra 1737 har tilføy...)
 
m (Robot: Legger til {{Bm}})
 
(3 mellomliggende versjoner av 2 brukere er ikke vist)
Linje 1: Linje 1:
Prestepina, en «åndelig spørsmålsbok», skrevet av Michael Saxe og oversatt til dansk av Oslo-humanisten Hallvard Gunnarsson. Først trykt i Danmark 1602. En utgave fra 1737 har tilføyet smusstittel «P[ræste] Piine». Boka inneholder bl.a. en rekke gåtelignende spørsmål som det kunne være vanskelig selv for en prest å besvare. P. var ment som et hjelpemiddel til å utbre kunnskap i bibelhistorien, men etter hvert ble fasitsvarene mer viktige for lærerne enn utbredelsen av kjennskapet til den hellige tekst. Et eksempel på et prestepinespørsmål (fritt gjengitt): «Hvilket asen skrek så høyt at hele verden hørte det?» Svar: «Asenet i Noas ark, thi hele verden var om bord i arken.» P.Ø.S.
'''Prestepina''', en «åndelig spørsmålsbok», skrevet av Michael Saxe og oversatt til dansk av Oslo-humanisten [[Hallvard Gunnarsson]]. Først trykt i Danmark [[1602]]. En utgave fra [[1737]] har tilføyet smusstittel «P[ræste] Piine». Boka inneholder blant annet en rekke gåtelignende spørsmål som det kunne være vanskelig selv for en prest å besvare. Prestepina var ment som et hjelpemiddel til å utbre kunnskap i bibelhistorien, men etter hvert ble fasitsvarene mer viktige for lærerne enn utbredelsen av kjennskapet til den hellige tekst. Et eksempel på et prestepinespørsmål (fritt gjengitt): «Hvilket asen skrek så høyt at hele verden hørte det?» Svar: «Asenet i Noas ark, thi hele verden var om bord i arken.» {{sign|P.Ø.S.}}


{{nhl}}
{{nhl}}
{{Bm}}
[[Kategori:Bøker|{{PAGENAME}}]]
[[Kategori:Kristendom|{{PAGENAME}}]]

Nåværende revisjon fra 12. mar. 2024 kl. 15:17

Prestepina, en «åndelig spørsmålsbok», skrevet av Michael Saxe og oversatt til dansk av Oslo-humanisten Hallvard Gunnarsson. Først trykt i Danmark 1602. En utgave fra 1737 har tilføyet smusstittel «P[ræste] Piine». Boka inneholder blant annet en rekke gåtelignende spørsmål som det kunne være vanskelig selv for en prest å besvare. Prestepina var ment som et hjelpemiddel til å utbre kunnskap i bibelhistorien, men etter hvert ble fasitsvarene mer viktige for lærerne enn utbredelsen av kjennskapet til den hellige tekst. Et eksempel på et prestepinespørsmål (fritt gjengitt): «Hvilket asen skrek så høyt at hele verden hørte det?» Svar: «Asenet i Noas ark, thi hele verden var om bord i arken.» P.Ø.S.

Historisk leksikon.jpg
Norsk historisk leksikon. Kultur og samfunn ca. 1500 – ca. 1800
Hovedside  | Forord  | Forkortelser  | Forfattere  | Artikler  | Kilder og litteratur
Copyright
Denne artikkelen, med evt tilhørende illustrasjoner, er hentet fra Norsk historisk leksikon 2. utgave, 3. opplag (2004), og er beskyttet av opphavsrett. Den publiseres på lokalhistoriewiki.no etter avtale med Cappelen Damm forlag. Formateringen er tilpasset wikipublisering og forkortelser er skrevet helt ut, men teksten er ellers ikke endret i forhold til den trykte utgaven av oppslagsverket. Videre bruk av tekst eller illustrasjoner forutsetter avtale med Cappelen forlag.