Thoralf Gilbrant: Forskjell mellom sideversjoner

m
Linje 16: Linje 16:
I 1978 startet Gilbrant, sammen med redaktør [[Arthur Berg]] og professor [[Carl Fredrik Wisløff]], å arbeide med en norsk bibeloversettelse som et alternativ til [[Bibelselskapet]]s oversettelse som kom samme år. Mens Bibelselskapets oversettelse benyttet det ''idiomatiske'' oversettelsesprinsippet (oversettelse av ''meningene'' i grunntekstene), ønsket Gilbrant, Berg og Wisløff en mer ''konkordant'' oversettelse (oversettelse av  grunntekstens ord og uttrykk så bokstavelig som mulig). Arbeidet ble ferdig i 1988, og fikk navnet ''Norsk Bibel''. Den ble særlig utbredt innen frivillig kristelig virksomhet og i frikirkelige miljøer.
I 1978 startet Gilbrant, sammen med redaktør [[Arthur Berg]] og professor [[Carl Fredrik Wisløff]], å arbeide med en norsk bibeloversettelse som et alternativ til [[Bibelselskapet]]s oversettelse som kom samme år. Mens Bibelselskapets oversettelse benyttet det ''idiomatiske'' oversettelsesprinsippet (oversettelse av ''meningene'' i grunntekstene), ønsket Gilbrant, Berg og Wisløff en mer ''konkordant'' oversettelse (oversettelse av  grunntekstens ord og uttrykk så bokstavelig som mulig). Arbeidet ble ferdig i 1988, og fikk navnet ''Norsk Bibel''. Den ble særlig utbredt innen frivillig kristelig virksomhet og i frikirkelige miljøer.


Thoralf Gilbrant var i 18 år var Gilbrant redaktør av den norske pinsebevegelsens hovedorgan, ''Korsets Seier''. I tillegg til de store verkene utga han også flere bøker, særlig om kristne endetidsspørsmål. Han utga imidlertid ikke bare fagtekster. Som 21-åring utga han romanen ''Imorgen er dommens dag'', og etter krigen kom en diktsamling og enda en roman.
Thoralf Gilbrant var i 18 år redaktør av den norske pinsebevegelsens hovedorgan, ''Korsets Seier''. I tillegg til de store verkene utga han også flere bøker, særlig om kristne endetidsspørsmål. Han utga imidlertid ikke bare fagtekster, som 21-åring utga han romanen ''Imorgen er dommens dag'', og etter krigen kom en diktsamling og enda en roman.


Som pensjonist var Gilbrant bosatt i Spania.
Som pensjonist var Gilbrant bosatt i Spania.
Veiledere, Administratorer, Skribenter
102 397

redigeringer