Udsigter fra Ulriken: Forskjell mellom sideversjoner

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
(Ny side: '''«Udsigter fra Ulriken»''' er Bergens bysang. Den er også kjent under navnene «Bergenssangen», «Jeg tok min nystemte» og på folkemunne bare «Nystemten». Teksten er sk...)
 
m (Robot: Erstatter mal: Reflist)
 
(22 mellomliggende versjoner av 3 brukere er ikke vist)
Linje 1: Linje 1:
'''«Udsigter fra Ulriken»''' er [[Bergen]]s [[bysang]]. Den er også kjent under navnene «Bergenssangen», «Jeg tok min nystemte» og på folkemunne bare «Nystemten». Teksten er skrevet ca. 1790 av den trønderske presten, politikeren og dikteren [[Johan Nordahl Brun]] da han var sokneprest ved [[Korskirken i Bergen]] (han ble senere biskop i [[Bjørgvin bispedømme|Bjørgvin]]). Melodien er fra en gammel [[fransk]] [[menuett]], muligens av komponisten [[Jean Baptiste Lully]]. Sangen har ni vers, de hyppigst fremførte er 1., 5. og 9. vers.
'''«Udsigter fra Ulriken»''' er bysangen til [[Bergen]]. Den er også kjent under navnene «Bergenssangen», «Jeg tok min nystemte» og på folkemunne bare «Nystemten». Teksten ble skrevet cirka 1790 av den trønderske presten, politikeren og dikteren [[Johan Nordahl Brun (1745–1816)|Johan Nordahl Brun]], da han var sokneprest ved [[Korskirken i Bergen]] (han ble senere biskop i [[Bjørgvin bispedømme|Bjørgvin]]). Melodien er fra en gammel fransk menuett, muligens av komponisten Jean Baptiste Lully. Sangen har ni vers, de hyppigst fremførte er 1., 5. og 9. vers.


Den norske komponisten Johan Halvorsen har laget variasjoner over denne menuetten, og kalte komposisjonen «Bergensiana». Når den spilles i Bergen, reiser publikum seg og synger med ved finalen av musikkstykket.
Den norske komponisten Johan Halvorsen har laget variasjoner over denne menuetten, og kalte komposisjonen «Bergensiana». Når den spilles i Bergen, reiser publikum seg og synger med ved finalen av musikkstykket.
Linje 6: Linje 6:


== Teksten ==
== Teksten ==
{{thumb|238 Bergen. "Vandliljer" paa Ulriken - no-nb digifoto 20160114 00056 bldsa PK15608.jpg|Motiv fra Ulrikens topp.|Ukjent / Nasjonalbiblioteket}}
{{thumb|186 Bergen Parti fra Svartediget - no-nb digifoto 20160114 00062 bldsa PK16410.jpg|«Parti fra Svartediget».|[[C.A. Erichsen]]}}
<poem>
:Jeg tog min nystemte [[siter|Cithar]] i Hænde;
:Sorgen forgik mig pa [[Ulriken]]s Top.
:Tænkte paa [[varde|Bauner]], om de skulde Brænde,
:og byde Mandskab mot Fienden op;
:følede Freden, blev glad i min Aand,
:og greb til min Cithar med legende Haand.


{| class="toccolours" style="float: center; margin:0.5em 0 1em 1em; font-size: 85%; color:black; width:50em; max-width: 80%;" cellspacing="5"
:Værdige, gamle, graaskallede [[De syv fjell|Bierge]],
| style="text-align: left;" |
:I, som omgierde min Fædrene-Bye,
{{Udsigter fra Ulriken}}
:I, som saa mangen en Torden afværge,
|}
:og sønderbryde electriske Skye!
:Yndig er dalen, I hegne mig ind,
:og Foraar og Dalen oplive mit Sind.


== Innspillinger (i utvalg) ==
:Herfra fortryllende Syner jeg skuer,
*
:[[Store Lungegårdsvannet|Lungegaards Vandet]], den Slette saa blaa,
*[[Bjarne Buntz]] med orkester, dir. [[Arvid Fladmoe]]. Innspilt 17. mars 1963. Utgitt på EP-platen ''Utsikt fra Fløien'' (Odeon GEON&nbsp;69).<ref>Bjarne Buntz med orkester, dir. Arvind Fladmoe. ''Utsikt fra Fløien (Odeon GEON&nbsp;69)</ref>
:[[Nygårdsalleen (Bergen)|Nyegaards Alleens]] løvkronede Buer,
:derunder prydede Skiønne at gaae,
:deromkring Markens dens festlige Dragt,
:det Guld i det Grønne den blomstrende Pragt!
 
:Tæt ved mig [[Alrekstad|Alrikstads]] dobbelte Slette,
:Kongeborg fordum og brugbar til Strid,
:skiøn af Naturen, om Fortrin vil trette
:med selve [[Nygård (Bergen)|Nyegaard]], som prunker med Flid,
:der løb fra [[Svartediket (Bergen)|Svartedig]] skummende Aae,
:der saae jeg Møllehiul flittig at gaae.
 
:Bedre frem, Bergen, det Handelens Sæde,
:strækkende Arme om seilbare Vaag.
:Derhen høifarmede Jægter med Glæde
:rustes hver Sommer til dobbelte Tog;
:derfra gaae Skibe saa vide om Land;
:der kiøber, der sælger, der handler hver Mand.
 
:Der seer jeg Skoven af Masterne høie,
:handlende Stuers bredvaiende Flag;
:Vippebom seer jeg sig flittig at bøie,
:flittig at hæve. – Tagenternes Slag
:paa dette Handels-Claveer gav Musik,
:og Vare af Skuderne dandsende gik.
 
:Nu tog jeg Vand af den springende Kilde.
:herudaf Oldtidens Kiempeslægt drak.
:Naar de lykønske sit Fædreland vilde,
:Sverdet af Skeden tillige de trak.
:Vee! den, saa sang de, saa synger jeg og,
:den Nidding, som Sverd imot Fødeland drog.
 
:Freden, o! Bergen! din Rede beskierme,
:Sommeren krone hver Ager med Brød!
:Ilden og Sverdet dig aldrig fornærme,
:Havet dig aapne sit frugtbare Skiød!
:Da mellem [[De syv fjell|Biergene syv]] skal du staae,
:naar nybaget Kiøbstad i Luften maa gaae.
 
:Jeg drak den Skaal, som mig Ulriken skienkte,
:drikker den samme, I, som have Viin!
:Hver, som oprigtig mod Fødeby tænkte;
:Lod denne Munterheds Skaal være sin.
:Held for vort Bergen, for Fødeland Held!
:Gid alting maa blomstre fra Fiere til Field!
</poem>
 
== Innspillinger (med sang) ==
*Jacob Endregaard med ukjent akk. Innspilt i Kristiania 1. september 1910. Utgitt på de akustiske 78-platene Gramophone 2-82832 og Gramophone 2-282547.
*Kvartetten Klang/Jens Berntsen. Innspilt i Kristiania 6. september 1911. Utgitt på de akustiske 78-platene Gramophone 284126 og Gramophone X&nbsp;1467.
*Jacob Endregaard. Innspilt i 1912. Utgitt på den akustiske voksrullen Pathé 17981.
*[[Sandnes-kameratene]], dir. [[Sigvard Indrehus]]. Arr.: [[Lars Søraas]]. Innspilt i januar 1930. Utgitt på 78-platen Columbia DN&nbsp;24.
*[[Leif Nyborg]], tenor med orkester. Innspilt i Oslo 25. august 1933. Utgitt på 78-platene His Master's Voice X&nbsp;3562 og His Master's Voice A.L.&nbsp;2102.
*[[Bjarne Buntz]] med orkester, dir. [[Arvid Fladmoe]]. Innspilt 17. mars 1963. Utgitt på EP-platen ''Utsikt fra Fløien'' (Odeon GEON&nbsp;69).<ref>Bjarne Buntz med orkester, dir. Arvind Fladmoe. ''Utsikt fra Fløien'' (Odeon GEON&nbsp;69)</ref>
 
== Innspillinger (instrumental) ==
*Militærorkester (Sannsynligvis Adolf Becker). Instrumental. Innspilt i Berlin 7. februar 1927. Utgitt på 78-platene His Master's Voice X&nbsp;2449, His Master's Voice X&nbsp;2627 og His Master's Voice A.L.&nbsp;2147.


== Melodien ==
== Melodien ==
Linje 20: Linje 88:


== Referanser ==
== Referanser ==
{{Referanser}}
<references />


== Eksterne lenker ==
== Eksterne lenker ==
*[http://www.dokpro.uio.no/cgi-bin/litteratur/oratxtprod.cgi?tabell=brun&id=brun069&frames=Nei Dokumentasjonsprosjektet]
*[http://www.dokpro.uio.no/cgi-bin/litteratur/oratxtprod.cgi?tabell=brun&id=brun069&frames=Nei Dokumentasjonsprosjektet]
{{Wikipedia|no|Udsigter fra Ulriken}}
[[Kategori:Viser og sanger]]
[[Kategori:Bergen kommune]]
{{ikke koord}}{{bm}}

Nåværende revisjon fra 8. mar. 2024 kl. 10:08

«Udsigter fra Ulriken» er bysangen til Bergen. Den er også kjent under navnene «Bergenssangen», «Jeg tok min nystemte» og på folkemunne bare «Nystemten». Teksten ble skrevet cirka 1790 av den trønderske presten, politikeren og dikteren Johan Nordahl Brun, da han var sokneprest ved Korskirken i Bergen (han ble senere biskop i Bjørgvin). Melodien er fra en gammel fransk menuett, muligens av komponisten Jean Baptiste Lully. Sangen har ni vers, de hyppigst fremførte er 1., 5. og 9. vers.

Den norske komponisten Johan Halvorsen har laget variasjoner over denne menuetten, og kalte komposisjonen «Bergensiana». Når den spilles i Bergen, reiser publikum seg og synger med ved finalen av musikkstykket.

Første vers av sangen synges alltid før fotballlaget Brann i Bergen sine kamper spilles på hjemmebanen deres Brann Stadion, publikum reiser seg og synger med.

Teksten

Motiv fra Ulrikens topp.
Foto: Ukjent / Nasjonalbiblioteket
«Parti fra Svartediget».

Jeg tog min nystemte Cithar i Hænde;
Sorgen forgik mig pa Ulrikens Top.
Tænkte paa Bauner, om de skulde Brænde,
og byde Mandskab mot Fienden op;
følede Freden, blev glad i min Aand,
og greb til min Cithar med legende Haand.

Værdige, gamle, graaskallede Bierge,
I, som omgierde min Fædrene-Bye,
I, som saa mangen en Torden afværge,
og sønderbryde electriske Skye!
Yndig er dalen, I hegne mig ind,
og Foraar og Dalen oplive mit Sind.

Herfra fortryllende Syner jeg skuer,
Lungegaards Vandet, den Slette saa blaa,
Nyegaards Alleens løvkronede Buer,
derunder prydede Skiønne at gaae,
deromkring Markens dens festlige Dragt,
det Guld i det Grønne den blomstrende Pragt!

Tæt ved mig Alrikstads dobbelte Slette,
Kongeborg fordum og brugbar til Strid,
skiøn af Naturen, om Fortrin vil trette
med selve Nyegaard, som prunker med Flid,
der løb fra Svartedig skummende Aae,
der saae jeg Møllehiul flittig at gaae.

Bedre frem, Bergen, det Handelens Sæde,
strækkende Arme om seilbare Vaag.
Derhen høifarmede Jægter med Glæde
rustes hver Sommer til dobbelte Tog;
derfra gaae Skibe saa vide om Land;
der kiøber, der sælger, der handler hver Mand.

Der seer jeg Skoven af Masterne høie,
handlende Stuers bredvaiende Flag;
Vippebom seer jeg sig flittig at bøie,
flittig at hæve. – Tagenternes Slag
paa dette Handels-Claveer gav Musik,
og Vare af Skuderne dandsende gik.

Nu tog jeg Vand af den springende Kilde.
herudaf Oldtidens Kiempeslægt drak.
Naar de lykønske sit Fædreland vilde,
Sverdet af Skeden tillige de trak.
Vee! den, saa sang de, saa synger jeg og,
den Nidding, som Sverd imot Fødeland drog.

Freden, o! Bergen! din Rede beskierme,
Sommeren krone hver Ager med Brød!
Ilden og Sverdet dig aldrig fornærme,
Havet dig aapne sit frugtbare Skiød!
Da mellem Biergene syv skal du staae,
naar nybaget Kiøbstad i Luften maa gaae.

Jeg drak den Skaal, som mig Ulriken skienkte,
drikker den samme, I, som have Viin!
Hver, som oprigtig mod Fødeby tænkte;
Lod denne Munterheds Skaal være sin.
Held for vort Bergen, for Fødeland Held!
Gid alting maa blomstre fra Fiere til Field!

Innspillinger (med sang)

  • Jacob Endregaard med ukjent akk. Innspilt i Kristiania 1. september 1910. Utgitt på de akustiske 78-platene Gramophone 2-82832 og Gramophone 2-282547.
  • Kvartetten Klang/Jens Berntsen. Innspilt i Kristiania 6. september 1911. Utgitt på de akustiske 78-platene Gramophone 284126 og Gramophone X 1467.
  • Jacob Endregaard. Innspilt i 1912. Utgitt på den akustiske voksrullen Pathé 17981.
  • Sandnes-kameratene, dir. Sigvard Indrehus. Arr.: Lars Søraas. Innspilt i januar 1930. Utgitt på 78-platen Columbia DN 24.
  • Leif Nyborg, tenor med orkester. Innspilt i Oslo 25. august 1933. Utgitt på 78-platene His Master's Voice X 3562 og His Master's Voice A.L. 2102.
  • Bjarne Buntz med orkester, dir. Arvid Fladmoe. Innspilt 17. mars 1963. Utgitt på EP-platen Utsikt fra Fløien (Odeon GEON 69).[1]

Innspillinger (instrumental)

  • Militærorkester (Sannsynligvis Adolf Becker). Instrumental. Innspilt i Berlin 7. februar 1927. Utgitt på 78-platene His Master's Voice X 2449, His Master's Voice X 2627 og His Master's Voice A.L. 2147.

Melodien

Referanser

  1. Bjarne Buntz med orkester, dir. Arvind Fladmoe. Utsikt fra Fløien (Odeon GEON 69)

Eksterne lenker


Creative Commons License Denne artikkelen er helt eller delvis basert på artikkelen «Udsigter fra Ulriken» fra Wikipedia på bokmål og riksmål og kan kopieres, distribueres og/eller endres slik det er angitt i lisenstekst for cc-by-sa 3.0. For en liste over bidragsytere til den opprinnelige artikkelen, se endringshistorikk knyttet til den opprinnelige artikkelen. For en liste over bidragsytere til denne versjonen, se endringshistorikk knyttet til denne siden.
Artikkelen bør gjennomgås med tanke på tilpasninger til lokalhistoriewiki.no. Se Hjelp:Forskjeller fra Wikipedia for mer informasjon.