Kjeldearkiv:Brev fra Trygve H. Wegge til Carl G.O. Hansen 1908-05-26
Brev fra Trygve H. Wegge til Carl G.O. Hansen 1908-05-26
| Brev fra Trygve H. Wegge til Carl G.O. Hansen 1908-05-26 | |
|---|---|
| Informasjon om brevet | |
| Dato: | 1908-05-26 |
| Sted: | New York, New York |
| Fra: | Trygve H. Wegge |
| Til: | Carl G.O. Hansen |
| Samling: | P0543, Carl G. O. Hansen papers |
| Oppbevaringssted: | NAHA |
| Transkribert av: | Nasjonalbiblioteket via Transkribus |
| Viktig: | Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
NOREINGFOR
IIII AVENUE.
21de St. ANDON
NINI Maj 2-08
Kjære Carl
som du ser er jeg havnet i millionbyen
og den værste del af reisen er overstaaet.
Jeg kom hid for et par times tiden
og har siden. Jeg kan faa ovenstaaende
hotel havt en Sand rindelsesfest. Det
vor mulig fornagtig bedt paa taget saa
vi maatte ha vinduerne aabne, saa det
byttede ikke hvor mange gange han
vaskede sig. Tilslut var tager det vandet
opbrugt saa man kunde gjerne ta mig
for en con da jeg kun hid
dette hotel fæster, der sig kjære
hunder, da jeg ogsaa bodde her for 3 Aar
siden, som sanger. Jeg liker at bo
comfortabelt og de skikkelige mennesker
Tar man end paa de simplere, men billigere
kan man ikke vide hvad slags mennesker
han kan komme samme her i hen York
En storslagen i de ser De
Jeg tog mig netop en liden trip til
ud fra Broder og jeg maa der er
Størstadsliv jeg hører mig bare med
synet iaften, da jeg trænger at gaa
tilsings tidlig iaften. Dog mulig
aldeles ikke sidste vet. Og natten
Derveien var jeg i Chie hos Emil
Børn, og der holdt vi det gaaende
til kl. var over Jeg traf Bergliot
Alnæs søster Astri, og jeg ved endelig
ikke hvem jeg liker bedst. Vi tilbragte
herteparten I aftenen paa noget.
lighed med Anderland, bare i større
skal ogsaa hvad udgifter angaar.
Jeg var hos Warloes til kaffe
Jeg kommer vel neppe til at træffe
disse herrer paa Sangerfesten; de er
beider af fuld kraft med prøver.
Jeg sætter stor pris paa den skrivelse
du overrakte mig ved afreisen.
Hvis du vilde anbringe en notis
om det i Tidende vilde der gjøre mig
den tjeneste at slaa ihjæl, det snak-
som skriver dig på St. Pant. Milforstaa
mig ikke og skrev det paa forfølgelig
hedens Vente
Nei her er saa hidt saa jeg har
slutte for denne gang
kjertlig tak for alle de hyggelige
under vi var tilbragt sammen; ber
der blir mange flere hils Sørensen
og Adsen i Venlig hilsen din Trygve
Skannede brev
Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.