Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Diderik Brochmann til Carl G.O. Hansen 1924-01-11

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Diderik Brochmann til Carl G.O. Hansen 1924-01-11

Norgesbrev fra Diderik Brochmann til Carl G.O. Hansen 1924-01-11
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1924-01-11
Sted: Oslo
Fra: Diderik Brochmann
Til: Carl G.O. Hansen
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

KRISTIANIA Januar 1924

Redaktør, hr. Carl G. O. Hansen,

Minneapolis.

Privag og personlig!

Kjære her ridder Carl

om end litt sent kan jeg ikke undlate at uttrykke min glade over

at St. Olavs kors havnet paa Deres bryst - netop fordi Jeg anser dem for norsk

ridder - ogsaa uten dette merke, som og at ialt maa glade Dem. Hvor ofte i

sommer tankte jeg ikke paa nordmændenes uvruderlige indats i U. S. A. - netop

naar Jeg saa eller tankte paa Deres person. - og siden kan De tro, at jeg laste

Deres blad med en anden forstaaelse av vore dlandsmand derover end før.

Da De er "raadsmedlem i Nordmands- Forbundet, likesom Jeg selv

var i mange aar, kan jeg godt si Dem, at det slet ikke har gaaet efter mine

ønsker. Men da jeg nu har vært bak kulissene et aars tid, tror jeg at "acer-

tain great impostor“ - den personifiserte udelighet, lathet og løgnagtighet

blir avsløret, avløst og da kan alt endnu rette sig for vort kjære forbund.

Men sandelig saa det ikke mørkt ut med den impotente charlatan ved foret.

ja lykke til da, staute utvandrede trønder! De vil derover bli

en likesaa stor pryd for ordnen som ovendt. For at de ikke helt skulde glem-

me mig, som ikke kom Dem saa meget nær som Jeg gjerne vilde, tillot jeg mig at

x) sende Den en „Jul tilsjøs" for iaar, endskjønt Minneapolis, saavidt jeg hug

ser, er en indlandsby. Jeg tror ganske bestemt at vi træffes engang til, og

vil ønske alt godt for Dem og Deres kjære i mellemtiden.

Deres ærbødig hengivne

Diderik Brochmann

x) Adr M Tidende

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.