Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Eirik Hammer til Carl G.O. Hansen 1914-12-20

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Eirik Hammer til Carl G.O. Hansen 1914-12-20

Norgesbrev fra Eirik Hammer til Carl G.O. Hansen 1914-12-20
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1914-12-20
Sted: Oslo
Fra: Eirik Hammer
Til: Carl G.O. Hansen
Nr. i samling: 2642
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

KRISTIANIA den 20. december 1914

68, Drammensveien.

Kjære Carl Hansen,

Før jubelaret og redselsaaret er helt forbi vil jeg

faa lov at sende Dem nogen linjer. Jeg hap lange gaaet omkring med

planer om skribe til Dem. Det er ikke bare forat bringe pig selv tilbake

til Deres erindring, at jeg harvillet skrive. Det er ogsaafforat kaste

lidt sidelys over begivenheterne her hjemme i Norge. De sitter jo med den

bedste norsk-amerikanske avis og vet alt hvad norske aviser har at for-

telle, Dem kunde det vare morsomt at fortalle lidt om hvordan livet

fortoner sig for en, som hver dag labber ned i byen til et kon-

tor, som et av brandpunkterne for de hjemlige begivenheter.

„I Statens Provianteringskommission har der været ar-

beidet intenst siden femte august, da den traadte sammen til den dag

idag, da den staar overfor sine største opgaver. For den som har været

med paa de mange forskjelligartede arbeider, som der har været at utfere,

har den sidste halvdel av det mindeværdige aar 1914 gaaet endnu meget

hurtigere end alle festmaanederne.

Provianteringskommissionen, den meget omtalte og

saa sterkt kritiserte, bestaar som De vet av otte medlemmer, hvorav

enkelte som Sjøfartsdirektøren og socialisten Hornsrud og den skarpe

jurist professor Skeie er de som har gjort det meste arbeide. Kommissionens

sekrtær Fjelstad er den som kommer til at løse den næste store opgave,

som foreligger, nemlig oprettelsen av kommunale kornmagasiner. Det sker

like over jul. Ved siden av disse mænd er der et ganske stort personale,

hvortiljegherer. Kommissionen er frygtet derfor er den hadet. Naar

staten optrær paa markedet og kjøner og sælger, saa virker det som

vi pludselig hadde faaet en stor og farlig trust her i Norge. Handels-

mændene feler det ihvertfald saa, tror jeg. Tænk den Dem bare hvilke

magtmidler staten raader over. Jeg for min del hadde aldrig drømt om

at norsk administration hadde slig magt, som det nu viser sig den har.

Kommissionen har kjept seksti tusen ton nu, vi forsyner os for det

tilfælde, at vi trods alt skulde komme med i krigen, eller at vi av

andre grunde skulde bli avskaaret fra tilførsel.

At vi tilslut skal komme med som et litet lod i vegt-

skaalen (sammen med Sverige) er nok en tro, som fler og fler deler,

særlig kanske her i Kristiania. Derfor er ogsaa Kristiania saa rasende

pau Statsministeren, som ikke vil se faren, som er og blir den store

opfimist.Man ruster sig som aldrig før til den store valgkamp 1915.

Forresten er der tegn, som tyder paa, at der om ikke længe vil opstaa

et nyt nationalistisk parti med m slagordet: Dyrk jorden og varg landet!

Det blir et ungdomsparti med sterk tro paa landets fremtid, med krav

om tilstrækkelig øvelsestid for hæren, et agrarparti som atter vil

havde Norges jordbruk og gjøre det til en hovednæringsvei, et konser-

vativt parti med liten sans for de sociale eksperimenter. Understettel-

ser og denslags frastatens side vil ligge et sligt parti fjernt, unglom-

men føler sig sterk og selvhjulpen. Og De vet den norske ungdom faar

mere og mere av det mot, som utmerker den amerikanske ungdom.

men jeg skal ikke kjede Dem med politik. Det var nok

en vanskelig opgave merker jeg at sende Dem nogen linjer fra vor kja-

re hovedstad. Jeg gjemte rent,t jeg for tiden er ganske utenfor det

som interesserer Dem mest, litteratur og kunst. Litteraturen som ellers

ved juletider spiller slik stor rolle her, er iaar likesom traadt i

bakgrunden, den omfattes ikke engang av aviserne (som dog klager over

at krigen epter sau alt mange av deres spalter) med-videreinteresse.

En ting er det som ærgrer mig lidt om dagen, la mig nævne

den, skjønt den ligger utenfor sammenhængen av hvad jeg skriver om. I for-

bindelse med de mange gaver, som nu om dagen indkommer fra slegt og

venner i Amerika, vet aviserne at fortælle, at der iaar kommer saa

meget mel, en sæk eller to til denne eller hin i hjembygden; forat av-

hjælpe den nød, som krigen efter sigende skal ha fremkaldt i Norge.

I sandhet vore kjære utvandrede landsmænd læser vore aviser paa en

merkelig maate. Fordi om aviserne drøfter de vanskelige tider, kanske

klager over de mislige pengeforhold staten befinder sig i, og de høie priser

som er kommet paa alle varer, saa skal man ikke straks gaa ut fra, at

der foreligger den rene nød. Norge har endnu store resourser. Intetsted

mangler man det daglige brød. I rigtig fattige eller utsat beliggende

kommuner stetter staten med korn og mellaan fra de lagre, som Pro-

vianteringskommissionen disponerer, Kan Norge holdes utenfor denne

krig, vil landet sikkert profitere av den."-

Kjære Carl Hansen, har De tid sas skulde De gjere gjengjæld

og sende mig nogle linjer, det vilde glæde mig saa meget. Jeg er nysgjer-

rig efter at høre hvorledes De har det. Har De truffet de hjemvendende

Askeland og Gabrielsen og hvordan lever de. Er Askeland gaaet tilbake

til Sønner av Norge ? Ser De noget til Stavnheim? Og hvordan mon min

ven Jim Petterson har det? Fortæl lidt løst og fast og vær ikke høitide-

lig som mig.

Med de bedste ønsker om et godt nytaar

forblir jeg Deres

Eirik Hammer

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.