Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Ellef Berg til A.T. Berg 1893-02-23

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Ellef Berg til A.T. Berg 1893-02-23

Norgesbrev fra Ellef Berg til A.T. Berg 1893-02-23
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1893-02-23
Sted: Spydeberg, Østfold
Fra: Ellef Berg
Til: Anders T. Berg
Nr. i samling: 1035
Samling: P0033, Anders T. Berg correspondence
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Mørk skole i Spydeberg

23de febr. 1893.

kjære broder!

Saalænge det er, siden

jeg hørte eller rettere sagt, saa no-

get fra Dig. Jeg har ikke faaet

brev fra Dig paa over 1 aar; jeg sendte

Dig et brev ihøst, som Du vil har

modtaget. Hvad mig og mine an-

gaar, saa lever vi, Gud ske tak, vil

I det hele taget er vi ved ganske

god hilse. Lidt hørkesygdom imellem

faar man jo ikke regne for noget.

Jeg ser af Dit brev, at det

imellem ikke er saa ganske bra

med Dig heller; gigten, som er saa

almindelig, har ogsaa fandet Dig

ser jeg. Aa ja, vi faar takke Vor

herre for, at han af sin naade

sparer os for nogen større sygdom

Vor broder Kristoffer er det nok

ikke saa rart for stakkel. Han

er bleven meget daarlig ved hilsen

og smaat er det nok hos ham

Jeg var hos ham afvigte sommer

og besøgt ham, og ganske rigtig

fik jeg brev fra hans hustru at

det staar daarligt til med ham

Hvis ikke gutterne Deres hjælp dem

saa ved hun ikke, hvorledes det blev

med dem, siger hun. Hun beder mig,

om jeg kunde laane Dem nogle

penge; men det kan jeg desverre

ikke. Jeg faar nu selv ikke laant

mer af onkel og da jeg har næsten

4000 kroners hypothekbanklaan

somt skatter og afgifter at klarere,

af gaarden om aaret og forresten

skal leve af jordbruget, saa vil det

nok skjønner at det ikke er saa

ligetil at slaa sig igjennem

Forat tjene lidt vikarierer jeg

imellem ved ledige skoler. Jeg er

fortiden her i Spydeberg paa

en skole og blir her en tid ud

over. Jeg har kr. 17,50 for ugen, men

saa maa jeg jo give kr. 7 om

igen for kosten. Jeg liker mig

nok saa bra her. Jeg agter ikke

at reise hjem før til paaske, og

jeg ved da ikke, enten jeg reiser

herud igjen eller ei. Jeg har nylig

faaet brev hjemmefra. Hanna og

Albert havde begge været paa Drøm-

mens marked, skrives til mig om, og

desuden havde de besøgt onkel og

tante Johansen paa fagerlig ved Drøm-

men. - Hvis Du er saa stillet

at Du kunde hjælpe vor broder

Kristoffer med nogle penge, saa

ord Du vist en god gjerning.

jeg henstiller det til Dem over-

veielser. Hans hustru tror ikke

han kan leve længe, og jeg

syntes ogsaa han havde taget

svert af, da jeg saa ham.

Nogen nyhed har jeg ikke at for

tælle. Jeg har hellerikke hørt om

noget dødsfald fra Eggedal, som

kan være Dig bekjendt.

Nu maa Du skrive til mig snart,

Indtil paaske er min adresse

Mørk skole, Spydeberg, Smaalene

Lev vel da, kjære broder med

familie, og vær hjerteligt hilset

fra baade mig og alle mine. Hils

alle bekjendt omkring Dig, Gunder

Moen ikke at forglemme. Ligeledes

maa Du hilse var søste Marthe med fami-

Aase og hosten Kopseng. Lev vel

Gud, det ønner Din broder

Ellef Berg.

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.