Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Ellef Kjøterøe til Anne 1890-10-26

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Ellef Kjøterøe til Anne 1890-10-26

Norgesbrev fra Ellef Kjøterøe til Anne 1890-10-26
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1890-10-26
Sted: Tynset, Hedmark
Fra: Ellef Kjøterøe
Til: Anne
Nr. i samling: 1058
Samling: P0062, Anne Dahlby
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Kvikne 26 Octbr. 1890.

Min kjære Anne

Da det nu er ufor-

svarlig længe siden

jeg hørte noget fra

nogen af Eder og jeg

saaledes er i Uvished

om, hvorledes det er

med Dem, maa jeg

herved bede Dig vore

saa snild strax du

har modtaget disse

Linier at skrive til

mig. Vi lever godt

vore Lov og tak derfor,

vel, vi ere begge to

efter Omstændighederne

friske og tilfredse.

vor nærværende Stilling.

I Sommer havde vi en

meget hyggelig tid, da

Perine med begge sine

Børn var hjemme i

hele 4 Uger. Foruden

den Hygge som dette

var for os, var hun vi

ogsaa til megen Hjelp

i Slaataanden. Hun var

med hvert eneste Skift

og arbeidede med den hen

de egne Thordighed og Sver-

altid stræbende efter at

vi skulde blive færdig.

Jeg skydsede hende selv, saa

vel fra som til Touset.

igjen. Elen kommer

vel hjem næste Sommer

om Gud vil. Hun fik

sig i Sommer en Søn.

Jeg har vel ikke fortalt Dig

at Fredsom brændte

op totalt i Juni i Sommer

Ilden var formodentlig

paasat. Den opkom mel-

dem kl 1 og 2 om Natten

i Vedskaalen. De havde

assureret alt min lid

dog meget tale. Endne

Lovore fik de ræddet.

Der er nu leiet Bekvem-

melighed og Skolerun

for dem paa en af Hil-

stadgaardene, og der bør

den baade pent og godt

Esten tjener nu ud nu Lo-

reted i Marts næste Aar

og ser rimeligvis hjem

til Sommeren. Christoffer

driver fremdeles i Nord,

land, hvor jeg antager

gjør gode Forretninger

Herfra har jeg intet

særdeles Nyt at fortælle

Dig. Ingri Kleven er nu

hjemme med sit Barn

og faar ingen Hjelp af Da

deren. Halvor er ugift

Gamle Hanna lever og er

ganske bra. Jeg skal hilse

fra hindre. Ligesaa fra

Frøken Kraft.

Idet jeg endnu engang

beder Dig strax at skrive

til mig og fortælle mig

hvordan det er med Eder,

og Halvor, vore De alle

Mand og Børn kjøligere

husede faa mig og Mor-

Hils Halvor!

E H Kjølerøe

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.