Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Ellen Kjøterøe til Ane 1888-01-00
Norgesbrev fra Ellen Kjøterøe til Ane 1888-01-00
| Norgesbrev fra Ellen Kjøterøe til Ane 1888-01-00 | |
|---|---|
| Informasjon om brevet | |
| Dato: | 1888-01-00 |
| Sted: | Tynset, Hedmark |
| Fra: | Ellen Kjøterøe |
| Til: | Ane |
| Nr. i samling: | 1052 |
| Samling: | P0062, Anne Dahlby |
| Oppbevaringssted: | NAHA |
| Transkribert av: | Nasjonalbiblioteket via Transkribus |
| Viktig: | Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
Kvikne Januar 1888.
Min kjære Søster Ane!
Tusin tak for dit kjærkomne brev.
Som jeg fik Julekvel, det vil vel
forundre dig at jeg nu er jemme og har
vært det en maaned, Setne Meyer
er Stanset, det blir lidet melk, kun
100 liter for dagen, og da lønned det ikke
at drive Mejer. Jeg vil være jemme til
Paaske, da ved jeg ikke naa jeg skal
føre. Dersom det er gode vilje vil
jeg nok enda paa Myeri, min
Saa har jeg rest forlyttet mig. Saa
Jeg ingen dag er rigtig frisk. Det
Kan hende at jeg fifter mig, jeg
har igrunden ingen ting at vente
efter, men vi faar Samraa os med gud
Hans vilje er Best! Dersom jeg
Gifter mig til Vaaren. Saa kan
Jeg faa istand mit ringe Jern
til du kommer jeg begynder alt
at glede mig til din kjem ane, men
mit Jem blir ikke flat, men god
være med mig saa har jeg ugdom nok
du skal faa et Brev senere dersom jeg
Blir bestemt. Min forlovede er en
Snil gut, og ikke drikker han og da for
Jeg vil være fornøie, ver en har sine
fejl, min kjære Ane det jorde
mig mit at du ikke kan trives, men
Man man faar finde sig i Sjebner,
Mor er glad for du tjener dig
Paa mange penger. Hun
Snakker ofte om dere alle Som
er i det fjerne resten, og som
mis vil lenges efter de Lune
kjære gamle Norge vor eders
hugge er Staat og Barnes
uskyldige drøm er drømt, men
Min kjære Ane du for finde
al den trøst og glede i gud.
Saa Stunder du nok tiden
frem til dit Ferreland, an-
Skal faa et Brev en maaned
efter Paaske fra mig. Jeg bliver
jemme til Paaske dersom gud vil.
jeg da Skal jeg fortelle dig ved
jeg går! Du taler om Haars
Meyer og du taler om minder-
Ja Andreas Mødte jeg i Hamar
Han vilde at vi skulde gaa
ind og drikke Kate, men jeg mede
ikke, han var nogsaa munter,
Men et vemodigt utryk vede
over hans ansigt. Kommer du
gen og vil gifte dig med ham?
det var ofte morsomt mens jeg og
Alett, og du var Samen. Jeg fik
Brev fra Alette i Mai, men jeg
Har maa ikke skrevet, naar du
Skriver til hende Saa hils hende
fra mig, og hils Halvor - jeg fik
Brev fra Ham nu netop, de
Skal faa fotografier Saa snart
jeg kommer Sydover en.
far og mor manger ingen
ting dem har det hyggeligt,
du var snil som Sente dem lidt.
du maa Skrive til mig. Mens jeg
er emne. Kjære Ane for det
Og nu maa du være fertelig
Hilset fra Stenberg og mig.
Hils Ingeborg og tundes familie,
og var hilset fra din Elen og
anbefalet i guds naadige
varetægt, og Bed gud trøste dig
i den ensomhed, den kjære Ellen
til min bortfjernede Ane.
gant.
mor gaar nu til Fjøset og skrive
Skannede brev
Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.