Kjeldearkiv:Norgesbrev fra G. Gaudesen til Anna 1892-08-07
Norgesbrev fra G. Gaudesen til Anna 1892-08-07
| Norgesbrev fra G. Gaudesen til Anna 1892-08-07 | |
|---|---|
| Informasjon om brevet | |
| Dato: | 1892-08-07 |
| Sted: | Stavanger, Rogaland |
| Fra: | G. Gaudesen |
| Til: | Anna |
| Nr. i samling: | 1064 |
| Samling: | P0081, John Ellingsen papers |
| Oppbevaringssted: | NAHA |
| Transkribert av: | Nasjonalbiblioteket via Transkribus |
| Viktig: | Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
Stavanger D 7 August 1892.
Kjære Datter Anna med Mand og Børen
Naade og Fred være hos Eder fra Gud
vaar Fader og den Here feru Ammen
dit Kjærkomne Brev af 16 Mai mod 1og
vi i funi og ser der af at dere alle lever
vel meet hilsen Heren være lovet og vi ser-
af dit Brev at dere har været hjem søgt af
Brang det var et Saargris budskab og tungt
at høre aldere mislede baade Husog for det
mæste alt hvad dere havde men vi var dog glade-
at intet Moneskeliv gik tabt det er jeg vis
paa havde dere mistet et Baren saa havde dene
sagt at alt det andre som dere havde mislet
var ikke saa ont naar bare dene havde havt
Barnet i behol thi det andet kan nok Heren-
oprete i jen dere er ikke alene som har lit saa
dant lab i Kristiansand er hale Byen nyligt
lagt i riske der er flere tusen mand Husvilde
jeg haaber at dere han faaet op Hus nusjen-
dere maa nu skylde mig at jeg har løvet
saa længe før jig har skrevet den meste
grund for at jeg har drøiet saa længe
han været den at vi tænkte at vi skulde
komet til at taget os af for at faaet sent
Eder et Potræt men det har ikke endnu
blit noget af snart har det været det ene
snart det andet som har hindret saa det
har end nu ikke blit noget af men nu kunde
jeg ikke opsete det lenger med at skrive
nogle ort saa dere kunde faa vide hvorleds
vi lever vilever Gud ske lov alle vel med
hilsen til dalo Berla og lele Anna
reiste til Dirdal i gaar og vil være der
en stun Maria er med sit Herskab i Hindal
nær ved Hind nu en stund og hun siger
at di skal reise til Skaalland i Høst
om hun bliver med dem eller ikke ved hun
ikke endnu hun er hjeme enstund i dag
vi ser af Aviserne at der har været en ualminde-
lig stærk varme i Amerika i Somer og at
nange Folk ene Tide for medelist den stærke
varme, men hos os har her ikke været
nogen Somer venme ganske kjølig luft
hele Someren, men dog alig vel ser det
ud til at blive laaligt eodt Aar
og jeg maa sige et vi har det godt her Fred
og ror og det nødvendigste til liveds
op hol har vi havt til i dag arbeide har
jeg havt i hele Somer og hilsen har jeg havt
saa kan jeg sige vi hav det godt, men der er
er noget som er endnu bedre at have Fred
med Gud og levei Jern Søde og Salige
for ening det er den største rigdom som
vi kan have her i livet og da kan vi have
et Saliet Haab at saa Samles med alle
guds udvalgte og paa Syngeden Nye
seiers sang til Evigtid det bederjed
sadig gud om at ikke nogen af vaare maale
savnes paa den store dag, men at alle maate
kome til Omvendels og til troen paa Jerus
og være Salig i ham jeg kan hilse i fra
Oftedal han bad mig hilse til Eder han
er med os i vaare smaa opbygelser som vi
har en dag i vær nge og vær Søndas maangen
har han opbyelse i Rosendal paa sit sløke
hvor tusender af Folk strømer til jeg
maa bede Eder om at skrive naadere har
Høstet saa vi kan faa høre hvorledes
det staar til i Aar og om dere han faaet
op Hus i jen dere har havt mange prøver
side dere kom til Amerika, men alt skal
tjænedem til gode som Elske Gud og vi ved
at han siger at den han elsker den lugler han
og den Søn som han antager den hudstryger
han, han vil saa jerne løs reve os i fra alt
del for jængelige saa han kan faa blive alt
for os, vi kan hilse i fra Asbjøren og Maria
di levervel noget andet ved jeg ikke om-
Forældrene til John en al dilevevel saa er
dere alle Hilset i fra os alle paa det
Kjærligste hils dine Søskende mæd pameli-
Anna vi har hørt at den Byen som dene
var i i sova blevødelagde af over Svomelse
og en mængde Mænesker gik til Heren frelste
Eder deri fra hans navn være lovel-
jeg skal hilse i fra Magnela hun er hen-
hjemene hun ser daarligt ud, men
hun vil reise til bage i hørt Heren
velsigne og bevare Eder alle for sit
Navn skyld Ammen
Skannede brev
Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.