Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Gabriel Gaudesen til Anna 1891-11-09
Norgesbrev fra Gabriel Gaudesen til Anna 1891-11-09
| Norgesbrev fra Gabriel Gaudesen til Anna 1891-11-09 | |
|---|---|
| Informasjon om brevet | |
| Dato: | 1891-11-09 |
| Sted: | Stavanger, Rogaland |
| Fra: | Gabriel Gaudesen |
| Til: | Anna |
| Nr. i samling: | 1062 |
| Samling: | P0081, John Ellingsen papers |
| Oppbevaringssted: | NAHA |
| Transkribert av: | Nasjonalbiblioteket via Transkribus |
| Viktig: | Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
Stavanger 5 1 Norember 1891
Kjære Datter Anna med Mand og Boren
Naade og Fred fra Gud vaar Fader
og den Here fesus Ammen længe han-
vi ventet paa Brev ifra Eder dage
g aade gaa ie
og venter men intet Brev komer ot
Ne aa vi ikke vente længes uden
at for søge at sende Eder nogle ond.
og beste Eder endelig at sende os nogle
ord og lade os faa vide hvorledes dere
leverder Moder tænker saa længe paa
digfor han for lidet Saave om Nælerne
hun siger hun tror det saa Alde
ikke kan Skrive og saa havde vi Breve fra
Gustav i Høst og han sagde at han havde
havt Brev i fra Eder han sagde at du tund
havde ikke havt en helse dag siden du
reiste i fra Dakola og han siger at han
han raartet Eder til at kome til bage i jen
mmneder har været et godt Aar i Aar-
svar kan det jerne et ant Aar være op i
det same, som før i jen vi vil helst
raade Eder til at kome til bage til
Naange i sen saa sant dere kan paa
det til at kune home, thi vi har havt det
godt her i Stavangen nu en kel tid her
har været megen rørelse og godt Arbeide.
for alde ilage Folt. Gustav sagde i sit
Brev at vi skulde bare Sælge alt hvad vi
havde og kome over til dem, men det er vi
ikke vilige til at forlade Hur og hjem-
nu paa vaare Gamle dage og begive os
ud paa en saadan reise det kan vi ikke
faa os til og dog alige vel ikke kunde
i jen se allevaare Børen ikke har
Derte Lyst til at reise til Amerika og ikke
heler Maria vi havde Brevi fra Andrias
i gaar han siger at han vil se og spare
i samen saa mange penger at han om et
Aars tid kan kome fræm og til bage til
Nurrge vi lover alle vel med Hilsen
Maria er nu i Sværig med sit Herskab.
om di bliver der med 4M. en ved hun
ikke endnu di bor siger hun som det var
i Helevaag hun lever vel Berla Syr ver
dag og har saa travelt at hun maa sige i fra
sig arbeide din Moder sider og Væver paa
Dækter sat hun har saa travelt som hun
kom thi hun maa til lige have det meste
Hes stet ogsaa jeg har arbeidet iet stort
Hus som har under gaaet en stor neperasjon
i tid noget for Santehansli og omtrint til
Marken og Murere har havt stadigt Arbeide
og har havt op til 5 Kroner om dagen men alt.
dete er at take Heren for at han har saadan
om Torg og sad for vaaret Legemt op haald
men endnu støre er den om song som han
bær for vaar udødelig sjæl agnukomer
det an paa hvad som er vor storse om
sorg men saa sant som Heren har ladet
os erfare hvor godt det er at høre Heren
til og hvor Saligt det er at have fred
med Gud og leve ogvandre i fisn søde
for Ening saa lader os holde fast
paa det vi har at ingen 1 Kronen
pra os o vor ulykelige vi vilde være
der som vi skulde læbe samfundet
med vor kjære Frelsen o lad os holde
fast i Bøn og tro at om en liden stund
vi kunde samtes Hjeme hos Heren og paa
glædes i hans Evige Ansigtes beskuelse
Amstrias beder isit brev at vi maa bede
røden af ladelse for ham og han vil selv
bede at han maate kome i for Ening med
Heren vær med og bed for ham vi væntes
Brev om ikke for dog saa snart dere faan-
dele Brev i hende, det er længe at vænte
for os, men vi ved ikke hvor længe vi skal
leve vi kan hilse i fra Asbjøren og Maria
di lever vel med hilsen og i fra John sine
Forældre og Søskende di lever allevel med
hilsen og jeg kan hilse i fra mangebe-
kjænte væner og stætninger og saa er du-
ag din Mand og Boren paa det Kjærligste
hilset i faa dine hengivne Forældre og
Søstre og i fra lile Anna lev vel i fisit
Gubriel Gandesen
fred
Skannede brev
Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.