Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Gina til Søskenbarn 1915-06-27

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Gina til Søskenbarn 1915-06-27

Norgesbrev fra Gina til Søskenbarn 1915-06-27
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1915-06-27
Sted: Lier, Buskerud
Fra: Gina
Til: Søskenbarn
Nr. i samling: 997
Samling: P0292, Andrew Onstad
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Hellem 27 Juni 1915.

Kjære Søskendban

Det skulde være moro at høre lit fra

og om mine skyldte i Amerika, nogle

Maaner efter at Du fortalte mig Tante var.

død, skrev Maren, senere har jeg ikke hat

fra dem, ja det er jo saa lang vei over

saa det er nok ingen Raad, ja fast burde

jeg sagt dig mange tak for dit siste Brev

som nu er 3 Aar siden, men skylden er jo

min som ikke er blit færdig til at skrive

Sit slig som jeg kan Du, som du ser er

det ikke hyggelige efterrettninger at bringe

og jeg vel med det samme sige dig at da

det Brev kom til mig for 3 Aar siden var

min Skilling nesten lige saa fortvilet

Jeg solgte jo Gaarden til Andres ælste Ent i

den tanke at dem havde jo bare mig igjen

som Mor kan jeg sige og dem intet hjem

havde for Far og Ma var jo døde for længe siden

eie.

en

er

2

iaar ogsaa

lod ham faa godt kjøb og tænkte intet ondt

jeg forbeholdt mig Husvar og Blomsterhaven

og Ved, nu er feilen den at Blomsterhaven

er ikke skrevet paa Fjøsen, den vil han nægte

men jeg bruger den, sætter lit Potet forsager

2 Altrær og Plemme og Maaller Ribs Solbar Stikelse

ja som du ved den Have var ovenfor Fjeldluft

han Løre hvad jeg skulde have vis ikke jeg

er før ham - jeg forøger at tage det med

Taalmodighed, men det er jo et Livsspørsmaal

ogsaa for jeg kunde jo udnyttet den Have til

meget for mig ene Meneske, alt dette

var i det værste oprør da dit Brev kom

og min fatalelse var stor, men nu søge

jeg ud blandt Folk er nesten ikke tjerne

og fremtiden for klare resten jeg bå ikke

sørge for den De, som jeg ikke vidt jo,

Ja paa Ekebag er det ilde du Gina har jo

været meget sygelig og vidt ikke hvordan

dette er gaaet dem har sagt dem har fundet

hende i Skoven, men om dem havde sagt det

eier

eier ere ogsaa

iaar og eiede

som det var hun forstaa det er usandhed

og engang vil Folk komm med Samheden

og da blir det ondt om igjen. Ja det var en Taare

dag i Tranby Gravkapel Lørdag 8 Juni, det er

vest, Malla kom Lid til mig og vi mødt i

Gravkappellet alle Søskend var der uden Andrea

hun bad i vaar om din adresse, men om

Lur har skrevet eller ei vidt jeg ikke dem

sidder i mindre godt) mange Barn og ingen

stadig Arbeidslyst han nei sig intet det er jo

noget som inte godt gjør, Hans har mange og er

reist til Bærum kjøbt en sta saad der

Onstod solgt til Søn til Ole Branna ja du vidt

vel dette for, den sjøger mig om jeg har hørt

fra dig for Dem hører intet Sagen og Julie var

paa Kirkegaarden ne 22 og synt op sine Gav

for Regelen er at vis dem ikke betaler forden

og holder den i Orden udslettes dem og den

tænker vel engang paa at hvile de Sørgen

ser blek ud, han fortalte at han havde kjøbt

Piano til Maren du vist han har tat en af Hen-

Smaajente til sig Pianoet Koht 1000 kroner dy

nu ved da Hjaris som er hos Lise Stabæk har

faaet Orgel og synger godt ogsaa nu maatte

hun love at komme ind og lære Maren og saa

skulde dem plukke Bar til Salg Julie er jo

fulstændig saa god Tankene som nor - pille

Blaaveis for 50 kroner var da ingen Sag.

Jeg har et Søskenbar Ingeborg som bor i Ericago

du husker dende nok han har gifte sig med mine

før her og reiste saa over og nu er vel han ban fyl-

og jeg er alene og det ser ud som jeg har det

bedre en mange for Samlivet blant mange -

nok ikke at misunde Borthen var forlovet

og skulde være Forlovelsesselskab baade for Agner

og hende den Dag som Begravelsen blev Agnes

med Handelsbetjente paa Heiers Meien og Datter

med Olaf Skjelm Asker - du kan tro det var

ilde, Anders gik rundt, det er Straffen over mig

dette det er min Skyld) men Kjæresten gik paa

17 Mai og hun var syg kan hende det kunde være til

for Pathea om han havde været hos hende heller end

paa 17 Maifestro hvad tror Du. Jeg fik et Blod

Til kan da mange kjend og kun skal bede

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.