Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Haavel S. Haugen til John E. Haugen 1927-07-30
Norgesbrev fra Haavel S. Haugen til John E. Haugen 1927-07-30
| Norgesbrev fra Haavel S. Haugen til John E. Haugen 1927-07-30 | |
|---|---|
| Informasjon om brevet | |
| Dato: | 1927-07-30 |
| Sted: | Gol, Buskerud |
| Fra: | Haavel S. Haugen |
| Til: | John E. Haugen |
| Nr. i samling: | 1114 |
| Samling: | P0140, John E. Haugen correspondence |
| Oppbevaringssted: | NAHA |
| Transkribert av: | Nasjonalbiblioteket via Transkribus |
| Viktig: | Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
FRom O. M. NORELIE
COLLECTION
Haugen den 30. juli 1929
Hr. Gans E Haugen
Kjere Slegtning. Eftersom vi haver havt
besøg af hr Olstad med brev og helsen fra dem,
samt modtaget Patografi af dig og den gamle afdøde
for Engebret Haugen samt nogle bøker. Som jeg
maa sige var en overraskelse som jeg maa sige saa
mange tak for. Da vi ikke havde hørt noget i fra
ham paa 40 a 50 Aar. Men da kan jeg huske for fik
Brev og Potografi af ham da var jeg en skolegut og
Fader dagterte brevet og jeg skrev svar tilbage til han
for for kunde ikke skrive. For dem fik ikke lere
at skrive i for skoledage. Samme dag som Olstad
havde veret her kom der et brev i fra dem som-
var Adresseret til Olstad og Haugen retturnerte
jeg brevet til Hols Paastaaden med det sommer
saa jeg vil haabe han fik det slags efter kam-
der en bog fra dem Valders Samband, for vilke
jeg maa sige saa mange tak. Jeg var ikke spesielt
tilstede da Olstad var her; jeg var borte marka
og Arbeide. Men da han gik igjen traf han mig
da vilde han have et Fotografi af mig, ja da
faar de blive med hjem sagde jeg saa jeg faar
pintet paa mig lit. For jeg var jo i Arbeidsdrag
men han sagde det blev det samme for han havde
det saa træbelt. Men de kan jo faa et senere
siden om de ønsker det
nu faar jeg fortelle let om min nereste slegt
oder døde i 1904 69 Aar gammel, men Moder lever
hun er 80 Aar ganske rodeg endnu der haver aaret 11.
søskende af os voraf jeg er den elske voraf 1. lever og 4
er dere blandt dem som bever er 3 i Ammerika-
nemmelig Agsel og Rangde og Olaug dem ere alle den
de 2 først nevnte ere i Clay 60 Minnesta den siste
nevnte er i Paplav Mantanna Agsel er bøvnløs-
men de 2 søstrerne have store Vammelser alle 3 ere
Sommere. Jeg saavel er for bleven ugivt saa jeg til
stadighed maa leie en Tjenneste pige om Vinteren og 2 om-
sammeren da jeg maa have en med hjem i Aane
Arbeidet og en paa Sætteren med Kreaturerne Der
er Hattel lige ved Siden af min lang sætter
Kamben saa jeg leverer det meste af mine produgt-
til Hættelet, men nu antar jeg at jeg kommer
strags til at overlade min gaardsdrive til
ingre krever da jeg have en søster som af mig
som er ogsen og opdrat af mig han have mit
os mig hele tiden. Saa det kunde ikke være saa
usansenligt end vi kunde faa snakker muntlig
ved forøvrig faar det staa hen til skjebnen. Jeg
skal hilse dem saa meget fra min Forbroder blet
altsaa 12 Søskenbarn til dem han er nu 11 Aar, men
sterk og frisk endnu kanen er 64 den havde kjøbt sig
en Fjeld gaard som kaldes for Brev, men da de
forblev Bøvnløse vilde dem ikke have saa meget
at streve med da dem blev gamle saa nu have dem
faat byget sig hus og mig saa dem kommer vel til
at blive her til sin død da dem har plente af det
de skal leve af
nemte Barbroder Talet er den næste og eneste igjen
levende af mine besteforeldres barn voraf de 3
nemelig min Fader Stengrem som fik gaardere her
og en Haavel Ældre: som blev givet her, men er død
for mange Aar siden ogsaa en Haand inge som
reiste til Ammerkka, men han døde i Lungebetenelse
bare 77 Aar gammel kan efterlod 3 barn 1 gut og
2 pakker saa vil jeg ved liver dem i samme 60 sam-
men broder lever og saa vor der 1 datter til Ammerika Anne altsaa
opkalt efter den bestemor hun er død for mange
tar tilbage dem havde en stor barne flok hvor dem
lever ved jeg, ikke da jeg ikke haver hørt nogen i tra-
dem paa lenger. Jeg kunde fortelle om slegtled lengere
til bage i tiden, men jeg tror ikke det have nogen interse
men jeg faar da fortelle at jeg er 7de mand i samme
sligt som eier denne gaard muligens mere, men der
kan ikke Dokkumenteres lengere til bage i tiden ind
til 1734
Nu faar jeg førstelle let om veir og vind som
dem siger i Vinter havde vi ganske milt veir med sne
og tigt veir nesten til stadighed, saa vi haver ikke
havt saa stor sne paa bange tider og siden blev
det en ualmindelig kold vaar saa gamle folk
kan nesten ikke mindes den slik saa vi slap, ikke
til Sæters med kreaturerne for en 14 dage a 3 uger
over den sedvanlige tid. Saa det saa ud som det
skulde blive et daarligt Aar. Men som Solformørkelse
Nød
havde været blev det omslag i Veiret, da blev det med
torden veir og regn og godveire alt i et saa alting begeiste
at vokse i en fart, saa det ser ut til at blive et bra
Aar aligevel men sommeren kom sent som før nevnt
saa nu over vi saa vit begent at slaa her saa er
ere en 14 dage a 3 uger for senket med inhøstnings arbeidet
men vi faar haabe vi for en god høst
Jeg ser dere ham hele besøgt Haavel og Knudt og Nils.
og Sigrid Ole Haugens barn, men han havde en søn
til som hete store som vor brev til disse Tosken hanske
han er død S. Ogsaa havde disse en 12 troder som hette
Stengum som Ole Haugen havde af sit første Egteskab
som jeg ikke haver høit og om paa lange tider
Nu faar jeg til at afbrede disse linier
med en kjerlig hilsen til dei og denne Søskende
og hils Ole Haugen barn og alle som dere kan
træffe som høier slegten til min først og sist
er de John E Haugen I sammelige paa det
Hjerteligste hilset fra os alle her paa Haugen
Med Hilsen
Haavel S. Haugen
Gol.
Hallingdal
Skannede brev
Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.