Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Ingolf Ellertsen til Carl G.O. Hansen 1948-10-12

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Ingolf Ellertsen til Carl G.O. Hansen 1948-10-12

Norgesbrev fra Ingolf Ellertsen til Carl G.O. Hansen 1948-10-12
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1948-10-12
Sted: Oslo
Fra: Ingolf Ellertsen
Til: Carl G.O. Hansen
Nr. i samling: 2629
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Oslo 12. oktober 1948

kjære redaktør Hansen.

af Mange takk for Deres brev, om jeg burde ha svart

for lenge siden. Det var en stor skuffelse for mig

at jeg ikke fikk hilse på Dem da De var i Norge

i fjor, men jeg fikk da en liten telefonsamtale om

ikke ansat. Den dagen De reiste var jeg nede ved

Stavangerfjord for om mulig å få et glimt av Dem,

man det ikke vanskeligere er jeg middag trodd.

gikk forgjeves. Jeg arbeider ikke saa journalist lenger.

Da krigen ble slutt fikk jeg løb ste billedredaktør

i et forlag. Denne jobben har jeg fremdeles. Den tar

imidlertid ikke opp iall nutiden derfor prøver jo

gentligget på de ting. Det har således jeg tartet

til to forretning to andre brualist og min

på grunn av bareknappet er i ikke kommet

Skikkelig i gang enna. Da det sympati

skriver litt. Jeg kan de fortelle, at jeg debuterer

som romanforfatteres Gyldendal i disse dager.

Boken min heter Skippet Bjørnsen, og 15 skriver

under havnet og Eltor. Det er en skildring

fra Nordmøre, fra skjærgarden der, og jeg tror det

er mye handling i boken. Om den er god eller

ikke, er det læserne og kritikerne skal

gjøre. Men jeg synes det morsomt, at

Gyldendal Norsk Forlag var villig til å utgi boken.

1500

vandt stræber er

ud. Hvordan står det, te med mine skjønninger

tid. For krigen vekslet jeg blev maa kjørte

en siden er brevskringen blitt forødt. Hun

De træffer ham, net De hilse har så meget

fra mig. Det samme gjelder mine øvrige

kjørte og Venner. Krokum av Bjørlig og malet

landre. Du også hilse Børret. Det vil lenger

i siden han har skrevet dit eneste har

helt fra ham gid han besøkte at

ved altid under ligegod stille

at sommer et kort vilde og til hører jeg

de jeg skript at De er frisk og har det godt.

mig før ikke be Dem de til mig eller har

Hertens senere ville vært meget

takknemlig også høre fra Dem, og en altning

gang skje jeg bare omgaaede I

vil belen. Vedlidende beste

56 s. a. er en

misse 100 paa Jul

til sort jeg jo, vi er, bet af

i

og vi stod i fuld som

I Røbhagan vide,

110, Selv til da jeg

et gulde vor galt at er

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.