Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Kaia Ringnes til Carl G.O. Hansen 1924-03-03

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Kaia Ringnes til Carl G.O. Hansen 1924-03-03

Norgesbrev fra Kaia Ringnes til Carl G.O. Hansen 1924-03-03
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1924-03-03
Sted: Oslo
Fra: Kaia Ringnes
Til: Carl G.O. Hansen
Nr. i samling: 2620
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Christiania 3 - 3 - 24

Kjære Fætter Carl Hansen

Da jeg i Sommer modtog Deres hyggelige

Brev, havde jeg den Tanke, at jeg snart

vilde besvare det; men der er nok

ofte et langt Sprang mellem Forsæt

og Udførelse

og da jeg saa først havde

begyndt at udsætte, gik der nok lang

Tid, før jeg endelig fik Tiltag til at

skrive. Nu maa De imidlertid

ikke tro, at De i denne lange Tid,

ikke har været i mine Tanker.

Vi har tvertimod ofte talt om Dem

i vor Familiekreds. - En gammel Ven

af os Dr. Søyland fra Flekkefjord er flyttet

herind, og han talte til os om Deres Flekke-

fjordsbesøg. Men hvad der nu mest vakte

Barndoms og Ungdomsminder tillive var

at jeg forleden fandt i en Æske det ved

lagte Fotografi af Deres Far. Saa tænkte

jeg, at Deres eller muligens ikke havde

dette Billede, og at hun vilde ha

Glæde af at faa det, og derfor kommer

jeg nu med Brev og Fotografiet.

Da jeg fortalte min Mand, at jeg vilde

skrive til Dem idag, sa han. Glem nu

ikke at gratulere med Olafsordenen

Vi kommer herved med vor hjertelige

Gratulation!

Vi har iaar havt en rigtig hold og

langvarig Vinter og misunder næsten vor

en Inge, som rigtig kan bene sig i

Varmen paa Honolle. - Ved Siden af

denne lange Kuldeperiode er her ogsaa

en Overflod af Streiker og tillige en der-

Lockout, hvorved der nok blir mange un-

baade fryser og sulted. Min Mands For-

retning har nu staaet stille en Maaneds

tid, han, personlig, er jo noksaa meget ude

af Virksomhed; men der er flere af vore

som gaar ledige og som finder det undhol-

deligt at ikke kunne komme i livi-

tet igjen; - desværre ser det ikke ud til

nogen snarlig Løsning af Conflikten.

Ringnes er nu næsten helt kureret efter

Røntgenforbrændingen, behøver ikke længere

at bruge Bind; men saa er det svært

trist for os, at han nu ved vor lidet, han

har bare sorvidt Gangsyn. - Han gik

i denne Uge til en overordentlig anerkjendt

Specialist, som undersigte hans Øine grun-

dig, og om sa, at han ikke hende udtale

sig om Sygdommen endnu; først efter

Paaske vilde han foretage en ny Under

søgelse. - Vor Huslæge har talt med

Specialisten, som havde sagt, at han

ikke var helt paa det rene med om det

var den grønne eller graa Stær.

Den grønne Stær er incurabel, naar

den har naaet det Stadium, som nu

hos min Mand, medens den graa Stær

kan fjernes, naar den er moder. - Det

er jo frygteligt om det er den grønne, da det

for bærer absolut nedad mod Blindhed

men jeg kan ikke rige, hvor jeg gruer for

en Operation i Tilfælde af den graa tan-

Min Mand har fremdeles det mest

glimrende Humør, klager aldrig, og

er mærkelig interreseret for saa mange

Ting; - jeg maa læse aviserne fra Perm

til Perm for ham, og jeg synes imellem

det er noksaa trættende at maatte fore-

læse det meget, som jeg ikke har Spor-

af Interresse for. Paa den anden Side er

jeg taknemmelig for, at jeg kan være ham

til Hjælp. -

Pige har skrevet til mig, at han har

henvendt sig til Dem om Raad med

Hensyn om en Consert i Menneapolis.

Jeg har besvaret hans Brev med at

solut at fraraade ham at tænke paa

at consertere i Sommervarmen uden-

for Sarmen. Jeg tror for det første, at det

vil være ødelæggende for hans Sundhed

dumt af ham at anstrenge sig saa paa

Hjemveisen; og saa er det da ikke rimelige

at han vil for Publikum til at høre paa

sig i en kanske overvældende Varme, han

nu er ukjendt og uden Navn. - Jeg har

tilraadet ham at komme hjem direkte og arbeide

i Ro et Par stod, og da, om Forholdene tilla-

der det saa forsøge en Amerikaturne

Synes ikke de og, at dette var et fornuf-

tigt Raad.

Nu har jeg vist underholdt Dem forlange

om mig og mit.

Det skulle være morsomt om De ved

Tid og Anledning lod os høre, hvorledes

De Deres Familie og specielt Deres

eller har det.

Deres Kaia Ringnes

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.