Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Louis T. Aarneson (?) til Carl G.O. Hansen 1923-08-15

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Louis T. Aarneson (?) til Carl G.O. Hansen 1923-08-15

Norgesbrev fra Louis T. Aarneson (?) til Carl G.O. Hansen 1923-08-15
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1923-08-15
Sted: Oslo
Fra: Louis T. Aarneson (?)
Til: Carl G.O. Hansen
Nr. i samling: 2685
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Christiania, August 15, 1923.

Mr. Carl G. O. Hansen,

Minneapolis, Minnesota.

My dear Mr. Hansen:

I beg to thank you for your kind letter of

the 29th ultimo, relative to your recent visit to Norway

and to your return to Minneapolis. I assure you that

your friendly sentiments are cordially reciprocated. I

enjoyed your visit in Christiania very much and only regret

that it was so brief. The chorus did good missionary work

in Norway and you have every reason to feel proud of the

impression you left here. I have heard nothing but the

most complimentary comment on the concerts given as well

as respecting the individual members composing the chorus.

It has been a very busy summer for me and I

still have a great many American visitors calling daily.

I attended the celebration held in Valdres

on the 29th of July and found it most interesting and

edifying. You will undoubtedly publish something about

this celebration, and thinking that you may want to make

use of my brief speech on the occasion I enclose a copy.

I have not furnished the papers here with a copy, feeling

that if my remarks were to be published I would prefer to

have them appear in "Tidende".

I have conveyed your greetings to my daughter and

to my son-in-law, who wish to be remembered to you.

Kindly remember me to Mr. Gulbransen, Mr. Sørensen,

your brother, Mr. Bjorhus, and other mutual friends.

With cordial greetings, I am

Sincerely yours,

Svein Dt Holmsen

P.S. Kindly mail min fam eferpaa

de od nich oder

festelighet

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.