Kjeldearkiv:Norgesbrev fra O. Harold til Carl G.O. Hansen 1927-12-20
Norgesbrev fra O. Harold til Carl G.O. Hansen 1927-12-20
| Norgesbrev fra O. Harold til Carl G.O. Hansen 1927-12-20 | |
|---|---|
| Informasjon om brevet | |
| Dato: | 1927-12-20 |
| Sted: | Oslo |
| Fra: | O. Harold |
| Til: | Carl G.O. Hansen |
| Nr. i samling: | 2664 |
| Samling: | P0543, Carl G. O. Hansen papers |
| Oppbevaringssted: | NAHA |
| Transkribert av: | Nasjonalbiblioteket via Transkribus |
| Viktig: | Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
in
TELEFONER. Kontoret 24292
Ekspedition 26 571—26646
, den 20. december 1927.
Hr. Carl G. O. Hansen,
Minneapolis.
Kjære Dirigent Hansen.
Deres overmaade hyggelige og interessante brev
har jeg mottatt og siger Dem hiertelig tak. - Som formentlig vor falles
ven Richard Larsson har fortalt Dem, har jeg den glade at være aktivt
medlem av Handelsstandens Sangforening her i Oslo og or paastaa, at
je, efter beste evne, er sanger med liv og sjal. - Da saa Richard i
et av sine brever tret ønsket om at faa sendt over nogle av vore san¬
ger til vort 80 aarsjubilæum, var det migen glade at efterkomme dette,
og gladen er blit endnu større, efter at jeg nu har fast Deres brev
hvorav jeg forstaar, at sangen tiltaler Dem. - Torjussens 2 sange vil
De ta fat paa, og jeg er sikker paa, at baade De og gutterne i Glee¬
klubben vil bli begeistret for dem, ja publikum ogsaa, og da kanske i
særlig grad den genartede og dystre Ro-vise, den er en vakker.
De nævner, at har god lyst til at gi Dem ikast med Bag ved Havet
men at De frykter for, at den vil bli altfor besværlig for sangerne.
Til dette vil jeg bare si, at efter det kjendskap jeg har til Dem og
Deres gutter i Glee-klubben, kan dere bare gaa trostig ivei, jeg er
sikker paa, den vil gaa - og gaa godt. - Dette er sang saa særegen og
vakker, dyster og skinnende forhaaningfuld paa samme tid, at den er
av rent betagende virkning. - Det skal villig indrømmes, at det er en
meget vanskelig sang, men jeg tror det vil gaa med dere, som det gik
med os, vi blev virkelig glad i sangen og saa maatte det gaa. - Hvor
det var særlig vanskelig for en stemme, at satte an den rigtige tone,
fandt vor dirigent, Leif Halvorsen, paa at la en av de andre stemmer,
der hadde let for at finde tonen, træde støttende til, f.eks. der hvor
1ste Bas skal sette an: "paa en fremmed kyst som vrag, denne tone er
meget vanskelig at finde for 1ste Bas, men falder ganske av sig selv
for 2-den Bas, som derfor sætter an den første tone og saa gaar det av
sig selv. - Ja dette var altsaa bare en liter avsløring.
Handelsstandens Sangforening tok op denne sang paa programmet paa sin
herlige sangefærd til Island i 1924, og den blev regnet for vor beste
sang. - Derfor Hr. Hansen lag ivei med Bag ved Havet og fremfør den
paa Deres vaarkoncert og ta den med til Winnipeg i 1928, jeg spaar en
stor succes.
Det er meget gladeligt og interessant, hvad De
skriver om sangen og "sangens magt - og jeg viler ikke paa, at sangen
i høi grad har bidrat til at bevare norskheten blandt vore utflyttede
landsmænd i Amerika. - Det er ogsaa saa sandt, saa sandt, at sangen har
sin store mission blandt os mennesker, - og da kanske i særlig grad -
hos lansmænd i fremmede land, - Jeg kommer vilkaarlig til at mindes
ordene i den vakre sang: ", toneveld, hvor er der lagt, paa dine bøl-
ger undermagt“ osv.- Jeg maa i denne forbindelse uttale min store
Grand Vaskeri
Kontoret 24292
TELEFONER:
Ekspedition 26571—26646
lo, den
Blad 2.
begeistring for den maate, hvorpaa dere vore landsmand over there
altid har forstaat at bare Sangens Fane", bære denja, og bære den høit.
Jeg behøver bare at titte op paa væggen over mit skrivebord, hvor jeg har
hængende det store billede fra sangerfesten i St. Paul i 1924, den sidste
sangerfest, som min kjære sangerbro og svoger, Einar Johnson, deltok i.-
og efterhvert som jeg paa dette uderkede fotografi gjenser baade den
ene og den anden av de kjære kjendte sangerbrødre, maa jeg vilkaarlig la
tankerne gaa tilbake til hin herlige solfyldte Maidag i 1923, da Minne-
sota- Koret steg illand her for med sangen ifølge at gjense gamlelandet
og synge sig ind i alle vores hierter. — Ja, det var en sanger fard, der
vil staa som et forglemmeligt minde for alle dem, der var saa heldige
at faa være med og som en stor oplevelse for os herhjemme, der fik anled-
ning til at stifte bekjendtskap med dere allesammen.
Saa tilslut vil je takke Dem Hr. Hansen for hilsenen fra
Glee-klubben, var venlig at hilse tilbake og sig, at jeg altid vil om¬
fatte Glee-klubben, dens trivsel og fremgang med min allerstørste opmerk-
somhet,og jeg føler mig forvisset om, at den med den uderkede musikalske
ledelse den har i Dem, altid vil være at finde paa førerplassen blandt
Norske Mandskor i Amerika.
Min beste hilsen og atter tak for brevet,
Deres hengivne
Skannede brev
Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.