Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Reymert til Elisa Reymert 1877-02-27

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Reymert til Elisa Reymert 1877-02-27

Norgesbrev fra Reymert til Elisa Reymert 1877-02-27
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1877-02-27
Sted: Verdal, Nord-Trøndelag
Fra: Reymert
Til: Elisa Reymert
Nr. i samling: 1331
Samling: P0391, August Reymert papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Helden Februar 1877.

Min høie kjære Elisa!

Fredag Middag kl. 12 Kom jeg hertil

efter at have reist hver aften til Kl. 1 omtrent

Jeg fandt var stakkels Thorvald yderlig sag

udpint og smertefuld - han levede det var

Alt og jeg var, al min Sorg glad over at finde

at han i saa elendige Tilstand dog kunde tænke

og tale - og glæder ved sin Papas Nærværelse.

se Dage, som ere gaaede uden min

Ankomst er Haabet om Bedag ikke blevet større

Ham Tilstand er elendig. Forlaandethed, Høste

Smertefuldhed og Ømhed i alle de afpillede

Sommer, urolig Løvn piner og plage ham Stak

hel, saa vi, da vi ingen Helbredelse kan have.

Udsigt, synes at hver Time kun er en Forøgelse af

hans Elendighed og var haabløse Smerte.

Han er saa gaa og saa taalmodig vor Kjære Thorvald

at det er beleilig tungt at see ham lide, og vide

at vi om kort Tid og Timer, Uger eller Dage kan jeg

ikke afgjøre) skal staae ved lar af selve Regim.

Der er Øieblikke har ham Aand synes at ville

flygte bort, og saa kan han igjen kvitne til igjen

Hvor mat og smertefuld han endog er, kan han dag

af og til smile saa venligt til os, og se paa os

saa kjærligen, at vi ikke kan kalde vore Taarer

tilbage, hvor nødigt vi ville lade Følelserne tage

Overhaand og derved endnu forværre ham Tilstand.

Han har den bedste og kjærligste Pleie. Caroline

er en mageløs Diakonisse, Jenny sørger for Lin-

dringsmidler, passende Mad drikke. Pus er stille

og næsten altid nede hos O. Helden blandt Børnene

der. Naboer og Venner viser den største mulige

Venlighed og Deltagelse - , og Forholdene her

ere efter Omstændighederne triste og sørgelige

som dissere) dog gode, eftersom vi intet mangler

til Thorvaldsen og Bekvemmelighed.

Uf, jeg kan neppe samle min Tanker saavidt

at jeg kan skine sammenhængende

Stakkels Dig, men sade Elisa. Jeg veed

hvor Du lider og sørger i den Eiesomhed. Det er

næsten bedre at være midt oppe i den travle

Sorg, som mange deler, end som Du nu alene

at sidde og tænke og vente paa Underret

ninger faa de lidere Kjære. Dog Gud vil give

og Taalmodighed og Kraft til at lide for dem

vi elsker. Han Villie ske i Alt.

Pakken med Luftpuderne og Mediciner,

som jo sendtes længe før jeg forlod Thjem,

kom med Pakkeposten først hertil Søndag

Formiddag Kl. omtrent 12, - 48 Timer efter

at jeg maade Helden. Tiderne har været

Thorvald til stor Undring, men desværre

vi kan ei borttage ham Smerter, Ingen kan

fornye ham sunkne Kræfter. - Ingen kan give

ham nye unge - Vi maa snart meste ham.

Om han dør idag eller imorgen - eller naar

det veed kun Gud. -

Naar Du har læst disse Linier da sved dem

med et kjærligt Brev til August, som da vil tilstille

Theodor dem. Jeg tænker sig det vil gjøre et gribende

vemodigt Indtryk paa dem at tænke sig den Situa-

tion hvori vor elskede brave Thorvald nu ligger, om-

given af Eders gamle Fader og Eders ømme kjærlige

Søstre. Thorvald laa været Dem en brav og kjærlig

Baader; han korte i har ikke været rigt paa

Glæder, hvorimod mangen Smerte og Sorg blev han

Lod. Gud give Alle som har saaret ham, eller

ikke glædet ham, naar han kunde og burde,

Seart er han hos sin Mama, som med sin varme

Kjærlighed herneden længtede saa efter ham og alle som

kjære Gutter. Gud vil der give ham Fred og Glæde for

vor Frelsers Skyld.

Og nu lev vel min søde Elisa, modtog Thorvald

og var kjærligste Hilsen og Ønske om Guds Vel-

signelser over Dig.

Din Papa.

Jeg har denne Eftermiddag mange Breve

at skrive - derfor kan jeg nu kun sende

Dig disse uordnede Linier. Posten gaar om

nogle Timer - og det er 1/2 Miil til Post-

stationen.

Min kjære snille Elise modtog Du

min snille døste og, men kjære

Theodor den hjerteligste Hilsen

fra Eders Caroline

Tirsdag 27de Febr. Morgen Kl 9.

Thorvalds Tilstand ikke fuldt saa

lidende; Aandedræt besværligt og Leiet smertefuld

og udmattende. Sover ved Opiater af og til, men

Kræfterne ydraft smaae. Der er intet Haab

om Bedring; men hvorlænge han kan lave en

umuligt at sige. Han er taalmodig, og kjæmpe

imod som han siger. Al den Pleie og Peter som

kan skaffes tilveie, bliver ham tildel. Tungt er

det for os alle at se ham unge Liv svinde hin

- uden at vi tør inte Andet end Dødens Fred for

ham som vi har saa kjær. Han taler med os alle

- og taler ikke som Døden, uden som noget gyseligt.

Til Juni har han yttret, at Døden ikke for ham være

noget Afskrækkende, tvertimod som noget Behage-

ligt, og han glædede sig til at gjense var Mama.

Du skal ofte faa Brev, kjære Elisa, kanske kan

det endnu trække ud ingen Tid inden Catastrofen indtræffe

Idag siger han at Natten har været ham god. Hun har

ikke saa daarlig Apetit naar han er lidt kvikkere; men

- vi tør intet Udfald vinter - uden Udslukkelse af Livet

og dermed Fred og Ro for ham Stakkel.

P.S.

Kjære Elisa! Vær saa god med Pakkepost at sende

et Par gode Finsko, saa store som til et 8 aars Barn,

som jeg vil give ud, samt et Snøreliv til Jenny

kjøbt hos Kathinka Qvam af en god Sort og mørktgraat

Bredden om Livet 1 Alen - 1 Tomme. Videre 2

Snørlivsmekaniker for Jenny og Carol, at De bedste

hos K. Qval. Lort Maring hos Allendorf 12 Alt

til 1s 18 Al. Mage til den som er i Smaapigerne Skjørter

Lag de Støvlelser, som hænge tæt ved Døren, Kontoret ind

i Pakken.

Papa

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.