Kjeldearkiv:Norgesbrev fra T.D. Reymert til August (Doste) Reymert 1889-06-12

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra T.D. Reymert til August (Doste) Reymert 1889-06-12

Norgesbrev fra T.D. Reymert til August (Doste) Reymert 1889-06-12
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1889-06-12
Sted: Oslo
Fra: T.D. Reymert
Til: August (Doste) Reymert
Nr. i samling: 1345
Samling: P0391, August Reymert papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Christiania 11 Juni 1889

Min inderlig

Kjære August!

Eleva, som stopper Gardiner, sidder

ligeover for mig ved vort store runde Bord. Det

er kun nogle faa Dage siden jeg kom hjem fra

Trondhjem, i hvis Nærhed jeg har udført Sessioner

i den sidste Maaneds Tid, - og nu skal og atter

om et Par Dage drage tilbage til Hjem for gjen-

en mange Maaneden at daage omkring - i

det store Brigadedistrikt, tillands og tilvand, at

bedømme værnepligtige unge Mandskaben Tjent-

dygtighed. Dette er for mig ingen besvarlige Forret-

ninger. Jeg har godt Selskab og god Forplevning.

Det værste er, at jeg saalænge maa savne mine

kjære Selskab. Men Noget maa man jo gjøre

for at have et saa mageligt Embede som mit er

Nu kom Aftenavisen - og Elisa

læser op, at en Arbeiderformand, og en Hest i

disse Dage her i Byen er død - at Solstik Ingo-

lation). Vi har nu snart i 2 Maaneder havt

en høistusædvanlig Sommer her i vort Land,

Daglig klar Himmel, Stille, og en brændende Hede

Næsten ingen Dag under 22-20% Reaumur i

Skyggen, og ikke en Regudraabe i al denne Tid.

Det er som vi var i Vest-Indien. I Thjems Stift

- ja jeg tror over hele Landet - ligesom her i Xania.

Man skulde tro, at Jordens klimatiske

Forhold er kommen aldeles ud af den sædvanlige

Orden; thi for 8 Dage siden skriver Skougaards

P.S. Idag 12/6 Eft. Kl. 5. Nu regner det godt efter 8 Ugers Tørke, Solskin og Hede!!!

Søster Anna (en ældre Dame) der medd et Selskab

Americanere, og Broderen Jens S. nu paa Mr.

Clarks Bekostning gjør en Reise i Spanien, -

hun skriver, at for 8 Dage siden var der i Granada

en saadan Kulde, og et saadant barskt Veir, at

hun maatte itrække sig 2 Uldskjorter/Trøier (eller Særker)

for at kunne udholde Kulden; - og Jens Skougaard,

som paa samme Tid med en Deel af Selskabet

gjorde en kort Tom fra Spanien til Marække,

maatte der itrække sig Uldstrømper, for ikke at

fryse paa Fadderne. Saaledes gaar det til i Verden

nutildags, min kjære August. Variatiodelestæt

sagde Fanden han dandsede i Glasbuger?

Men hvorom alting av - alle Mennesker her i

Norden ønsker nu og længes inderlig efter en

Forandring - og al Gaade paa Jorden vil føres af om

vi ikke snart faae Regn og kjøligere Luft

Jeg haaber, kjære Doste, at Du ikke er misfornøiet

med de Raad vi - alle ham har Dig saa kjære gav Dig

med Hensyn til Modtagelsen af en Consulpost i Lan-

dinavien? Du vilde under nærværende Forhold ikke

have havt nogen varig Glæde af for 4 Aar at faae

andre Din Livsstilling, om dette havde ladet sig gjøre.

Imidlertid længer vi alle efter at faa høre hvad

Du har besluttet Dig til med Hensynlie denne Sag

Hvad min fremtidige Stilling angaar,

da hørte jeg idag af Generalkrungen, at jeg om nogle

Dage til - sammen med nogle ligestillede Colleger -

skal udnævner til Samtetsmajor - og at mit

Standkvarter bliver Trondhjem. Jeg har arbeidet

alt hvad jeg har kunnet for at blive boende her

i Xania, men (da min Post her - som jeg har indehavt

i de sidste 4 Aar - kun har været en Constitution) og

længe for jeg fik den var bestemt at den skulde inddrages -,

fordrer vor nye dumme og elendige nye Armorganisation, at jeg skal tilbage

til min faste Post i Trondhjem. Imidlertid haaber jeg

at gjøre saa meget godt som muligt af denne Til-

skikkelse som muligt. Var ikke Tingen ordnet

saaledes, maatte jeg dog finde mig i herefter i Re-

gelen hvert Aar at blive komanderet til Sessionen

i Trondhjems Brigadedistrikt, og Værre gaar det

ungdog ikke nu. Jeg haaber imidlertid at det vil

blive mig tilladt at bo (de fleste Maaneder af) om Vin-

teren her i Xania, med nu paa egen Bekostning -

at skaffe en Collega i T.hjem, som Vicarius for

mig og Udføren af de Embede forrætningen, jeg som

Brigadelæge og Samtetsmajor har at udføre i Trond-

hjems ganson om Vinteren (det er som Consulent

for Brigadechefen, Formand i Carsationskomissionsen,

og Meddeler af Ord fra Armekomand og Armedepar-

tement jeg da min Gage bliver forhøret, vil jeg derved

uden Tale kunne klare disse forige Udgifter. Den

alvorlige Gigtfeber (som jeg Gudsketak saa heldig har

overstaaet) vil tjene mig til Grund og Anbefaling

ved min Ansøgning om en saadan Ordning af mit

Vinterophold i Xania, eftedetfor i det veirbaande

Trondhjem. Saaledes ere mine Penner og For-

haabningen, kjære August. Men Mennesket spaa

og Gud raader for Fremstod - og Alt. -

Men nu kom Jenny - og jeg vil lægge Denne bort

for at slutte mig til hende og Elisa, som har grupperet

sig paa vor tækkelige, af Vild Vin omhyldede, Veranda

hvor der nu er kjøligt efter Solnedgangen, - og hvor

vi ville nyde vor Aftenmad. Farvel saalænge, min

Kjære August!

Din Papa

Kl. 10 1/2 Aften. Jenny og Elisa er nu, efter at vi har

spist, gaaede ud paa en liden Spadsertour, da Luften nu er bleven

kjøligere og Maanen staar høit som en blank Skive paa Himmelen

Jeg har - siddende i Skjorteærmerne igjen taget fat paa

mit Skriveri til Dig. - Idag havde vi Brev fra Theodor

dateret Mai. Han er Gudsketak frisk og fornøiet, siger

han, og har meget at gjøre. Han meddele, at J. B. har

kjøbt sig en elegant Resident, og nu holder Heste og

Vogn, og er bleven rig. Forøvrigt har Th. ingen

Directe) Fordeel af Onkelens mange Penge, og staar,

saavidt jeg kan skjønne, ikke i nogetsomhelst Aften

gighedsforhold til ham. Det er jo ogsaa godt at

var heder kan være fuldkommen selvstændig, og kan

staa paa sine egne Been, ved egen Dygtighed.

At Du, min kjære August, bør og maa betragte Dig

som en særdeles lykkelig Mand, med din brave, elsk-

værdige Hustru, og Eders to søde Børn forekommer

mig at være udenfor al Tvivl. Jeg veed dog ikke rigtigt

om Du ikke syner, at det var bedre og behageligen for Dig

om Du havde en Hustru, som glimrede ved Skjønhed og

i høi Grad udviklet Intellignets, og selskabelige Egenskaben,

O, hvilken daare Du vilde være om Du vilde anske

Dig en havdan Hustru! Hun vilde snart overfløie Dig

og gjøre Dit Ægteskab til den største Ulykke for sig, min Ven

Nei, August, Herlighed og Beskedenhed, Orden og Om-

hun for Mandens og Børnenes Hygge og Bekvemmelighed -

det er de bedste Egenskaber en gift Kvinde kan besidde,

og den Mand, som ikke forstaar at skatte disse Egenskaber

fortjener ikke at være en lykkelig Ægtemand. Jeg tror

at Du forstaar det - og at disse Dyder findes hos Din Kone.

Stor Skjønhed, Kunstneriske Talenter hos en gift Kvinde ere

ofte farlige Egenskaber, der undergraver den havde Familielykke

for mang en brav forstandig Mand -

Fornøielsessyge, Forfængelighed

Lyst at behage Herren.

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.