Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Thorvald til August (Doste) Reymert 1876-09-15

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Thorvald til August (Doste) Reymert 1876-09-15

Norgesbrev fra Thorvald til August (Doste) Reymert 1876-09-15
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1876-09-15
Sted: Vågå
Fra: Thorvald
Til: August (Doste) Reymert
Samling: P0391, August Reymert papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Vaage Sept 15.1876

My dear August

I received your

letter of August 23de, with the

letter from J.D.R inclosed

I was sorry to learn that for dere

so hard op and that husine

var so dele at present, at I

preseme that et mit leven af

agan this fale. Undes letter I

read carfully Throng, ånd it was

hard for mig to believe that et

sas soritten by a man 16 aars

old and om ho had thi schioline

at lite that male hos, so bogisk

end haller semed it to me.

Eighty Three Dollars for the family

in two years and a half.

what a splendid lucrative position

he must have! Chili is not

the place for hun it seems,

and he profited better of

thi Scum of New York.

He talks of coming to thi U. S.

I do not believe he will

come. It is only a pretense

to keep you quiet end have

som take care of thi gir.

ei most Starveful og Ja

to have f.v. os he hos dere

vithavt å penny in thi vore

and de ængtet nok to ind

that for sild take care

af them. Mat og ha gang til

den til vir-

hen is used når I tappose

to be considen og hvite

and vild sist om the

arre in thi N. S. efter å

so long cohabitation. J.T.C.

would not live in the same

house with her, I am certain

and Mrs. R would not, so

what "Home" could he again

offer them? The whole would

be a great scandal, equal

thi first, and no clam corle

be måde at respectabilite. No-

Success vold follaa en H.

os his many creditors troved

sat op all his arving. De

result af mig reflections os

that he har better stag mere

hen is and send thi famlig

hat more he can af possibe-

2 likke more han heller)

som future is better secared

by your tørking for Jonself

om your og nok, than leg

any Combination paa corle

make en the U.S. sitt for

Now to something else.

Alexander Lycke is dead af Con-

suption, they write us from

Frederikshald. Poor Alex! He

suffered much and long.

I know of none of my

Schoolfriends, that I liked

better han him, and I was

greatly Sorry by hearing of

hos death. My own health

is a little better, and I

om gang til remand here

all vinter en familie

om all see. Fatter er travel

var sessioner til 28de inat, an-

slem to like et gode till

Jenny ges Xania en thi

begivning af October to

reman og stort time, and

Caroline vil be aldri

en om raares at Hilden

Remember. to Jenny and

Cassa. I sist must har

I carle de something for

them. Is not Jimmy in a

position to help them Somewhat?

write me soon again please.

Thanks for Newspapers

Yours Ever affectionate

Thorvald

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.