Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Thorvald til August (Doste) Reymert 1876-12-08
Norgesbrev fra Thorvald til August (Doste) Reymert 1876-12-08
| Norgesbrev fra Thorvald til August (Doste) Reymert 1876-12-08 | |
|---|---|
| Informasjon om brevet | |
| Dato: | 1876-12-08 |
| Sted: | Vågå |
| Fra: | Thorvald |
| Til: | August (Doste) Reymert |
| Samling: | P0391, August Reymert papers |
| Oppbevaringssted: | NAHA |
| Transkribert av: | Nasjonalbiblioteket via Transkribus |
| Viktig: | Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator. |
Hilden, Vaage Des 8.1876
My dear Theodor
Thanks for your
frequent letters, that I should
have answered frequently too,
had not circumstances pre-
vented me te fået og 3
have nok hun vel og late
have sanghed much and hen-
var and handlig æble ti sit
eret lang enange to næste
å letter. Mutter I skal be able
to go ti America igaar nest
ogsaa er nok vi er uncertan-
Here is exendinglig deel ånd mit
like a prison, and my humør
Tuffers consernentlig. I vist mye
aften for arrog en er milder
climate and among other
people. Of course father
and thi girls are trying their
best to make it Comfortable
for me here and I appreciate
that much, but I am
longing for the busy world
again very, mig sunch neverthe-
less.
I think, der Theodor Exense
om giving å litte advise) skal
et hoved be fordent af for-
en som letter ham nok to
mention for financer at vel-
de Dem to trouble fatter musk
and her i very bog folking abort
you. Expenses and the 300 francs
Pag hun his more back os vor
at possible and never mention
som financise. Stats aftermand
to hin. That os the best Fatter
es very kind and good, but
at intervalle gik en bad
humor and then he always
writes his letters, which in this
way get monotonous and
tedious and for from tend
to make å pleasant impress-
ion.
we have cold vinter and
plenty of snow. It is Cold
outside and cold inside
as our rooms are hardly
fit for winter habitation.
at og refristing to har tat
yve år vel and sotfred,
your år abort the ærlig
lettere I receive that de nok
contain Corplant og ord
kunde er de atter. Frist
om aldrage maa be en
grad taalt ond Solsfred
the girls send their love.
Your affectionate
Thorvald
Hemember me to JDR and tell
hin that I wish him all
possible succes.
Skannede brev
Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.