Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Thorvald til August (Doste) Reymert 1876-12-08

Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Thorvald til August (Doste) Reymert 1876-12-08

Norgesbrev fra Thorvald til August (Doste) Reymert 1876-12-08
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1876-12-08
Sted: Vågå
Fra: Thorvald
Til: August (Doste) Reymert
Samling: P0391, August Reymert papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Hilden, Vaage Des 8.1876

My dear Theodor

Thanks for your

frequent letters, that I should

have answered frequently too,

had not circumstances pre-

vented me te fået og 3

have nok hun vel og late

have sanghed much and hen-

var and handlig æble ti sit

eret lang enange to næste

å letter. Mutter I skal be able

to go ti America igaar nest

ogsaa er nok vi er uncertan-

Here is exendinglig deel ånd mit

like a prison, and my humør

Tuffers consernentlig. I vist mye

aften for arrog en er milder

climate and among other

people. Of course father

and thi girls are trying their

best to make it Comfortable

for me here and I appreciate

that much, but I am

longing for the busy world

again very, mig sunch neverthe-

less.

I think, der Theodor Exense

om giving å litte advise) skal

et hoved be fordent af for-

en som letter ham nok to

mention for financer at vel-

de Dem to trouble fatter musk

and her i very bog folking abort

you. Expenses and the 300 francs

Pag hun his more back os vor

at possible and never mention

som financise. Stats aftermand

to hin. That os the best Fatter

es very kind and good, but

at intervalle gik en bad

humor and then he always

writes his letters, which in this

way get monotonous and

tedious and for from tend

to make å pleasant impress-

ion.

we have cold vinter and

plenty of snow. It is Cold

outside and cold inside

as our rooms are hardly

fit for winter habitation.

at og refristing to har tat

yve år vel and sotfred,

your år abort the ærlig

lettere I receive that de nok

contain Corplant og ord

kunde er de atter. Frist

om aldrage maa be en

grad taalt ond Solsfred

the girls send their love.

Your affectionate

Thorvald

Hemember me to JDR and tell

hin that I wish him all

possible succes.

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.