Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl G.O. Hansen 1929-06-04

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl G.O. Hansen 1929-06-04

Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl G.O. Hansen 1929-06-04
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1929-06-04
Sted: Oslo
Fra: Trygve H. Wegge
Til: Carl G.O. Hansen
Nr. i samling: 2594
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Den Norske Studentersangforening

Stiftet 1845

Oslo, 4de Juni 1929

Amerikakomiteen

Formannen: O. r. sakf. T. H. Wegge

N. Slottsgate 15, tlf. 21004

Sekretæren; Pr. løitnant Egl. Hoel.

Holbergsgt. 5, tlf. 16184

Kjære Carl!

Dit br ev hvori du bebuder din søns ankomst, skjønt med bævende

hjerte fordi du tror jeg er sint paa dig, er forlængst mottatt.

Jeg hadde haabet de hadde kommet hit til Oslo den 17de Mai, forat de

kunde ha set noe som de aldrig har set maken til, men desværre.

Jeg hadde likeledes haabet de vilde ha kommet til den Luncheon jeg

holdt forrige torsdag til ære for Dr Stub og Konsul med fruer.

men de kom akkurat en dag forsent, og da var jeg blit saa forkjølet

at jeg næsten ikke kunde snakke. Men det var jamen morsomt allikevel

at faa hilse paa dem. De hadde tat ind paa et riktig rampehotel,

skjønt det ligger paa hjørnet av Carl Johan og Kirkegaten, og jeg fik

dem i en fart anbragt paa et bedre sted, hvor jeg var fornøiet,hørte

jeg. Jeg maatte desværre kort efter gaa tilkøis, men min kone fik

invitert dem til middag søndag og møtte dem paa stationen (Vinderen)

og vi tilbragte hele dagen sammen med dem. Vi har en ung dame i huset

hos os, datter av min kones kusine i Haugesund, i 21 aars alderen, og

jeg vet ikke hvem av de to,min kone og Inger,var mest begeistret for

Arild. Han er foresten rigtig en kjærnekar, tar livet med humør, men

det første han sa til min kone da hun skulde vise sig at han kunde

tale norsk var naturligvis "du". Jeg tror imidlertid ikke hun blev sa

særlig fornærmet av den grund. Arild var nok begeistret for min lille skjønne

Helene, som hank klemte saa hun blev ganske flau.

Arilds kone lot til at trives bra i Oslo hun ogsaa, hun var

forbauset over at vi kunde tale engelsk, og især var hun imponert over

at jeg kunde læse Hamsun's "The Growth of the Soil" paa engelsk, som

var min lekkyre mens jeg laa tilsengs. Jeg tror næsten jeg under min

translatørvirksomhet er nødt til at oversette ting,som hun vilde staa

fast paa, jeg tænker nærmest paa juridiske txter. Hun er forøvrigt søt

og grei og let at underholde. Arild var vist svært imponert over Oslo

sykehuse. Det er udmerket at disse 2den generations norsk-amerikanere

faar komme til sine fædres land, mange flere skulde følge exemplet.

Jeg fik desværre ikke vist dem saa meget rundt som jeg hadde ønsket,

men Erling Hvoslef tok dem rundt endel om kvelden. Og saa var jo Minis

ter Swenson saa elskværdig at invietere dem til middag. Fru Ringnes

ringte hit en dag og fik rede paa hvor de bodde.

Jeg nævnte min Luncheon. Min kone hadde lavet en vellykket bord

og jeg fik aledning til at ønske Stub og Hobe velkommen i mit hjem.

Det var en ganske sjelden konstellation at ha en Storkors og en Komman

dør av St Olaf i mit ringe hus.

Igaar kom Sundheim hit til Oslo. Jeg har ikke truffet ham endnu

aner ikke hvor han bor, saa han faar pent være saa god at calle paa

mig først. Der stød et interview med ham i Tidens Tegn idag.

Din ven Trygve

Den Norske Studentersangforening

Stiftet 1845

Oslo,

27.

Amerikakomiteen

Formannen: O.r. sakf. T. H. Wegge

N. Slottsgate 15, tlf. 21004

Sekretæren: Pr. løitnant Egil Hoel

Holbergsgt. 5, tlf. 16484

Dette brevark er nærmest nu bare makulatur, da jeg ikke

længer fungerer som formand i Amerikakomiteen. Jeg blir nemlig ikke

selv med paa turen, av flere grunde, ikke mindst fordi jeg ikken længer

har nogen røst som holder maal. Der er nu valgt en formand,som til¬

træder til høsten og vil paata sig at staa i spidsen for Amerika-

færden 1930, nemlig Advokat Kjeld Meinich-Olsen. Han er juridiske

konsulent i "Norsk Hydro" (landets største industriselskap), har

været formand for Studentersangforeningen for en del aar siden.

er søn av Borgermester Olai Olsen i Bergen og er meget begavet og

tiltalende mand i 35-40 aars alderen.

Jeg har assistert hamendel med raad og vink og diverse materiel,

blandt andet har det været en meget vanskelig sak at faa den rette

impressario. Otto Clausen var jo sterkt anbefalt av en hel fremtræ-

dende norsk-amerikanere,iberegnet dig, men i et brev til mig per¬

sonlig mente O.P.B. at han ikke var heldig,og fraraadet os at ta

ham. Derimot anbefalte han sterkt Sønner af Norges representant i

New York, Mr Christoph, og Meinich Olsen har nu sluttet kontrakt

med ham. Det er som du vet Christoph som arrangerer tourneen for

Bjørn Bjørnson, og greier han den tilfredsstillende vil det være

en glimrende anbefaling for ham, for B B er som bekjendt en van

skelig mand at haandtere. Jeg er spændt paa hvorgan det er gaaet.

Naar han kommer hjem kommer han vel til at opsøke mig, da jeg har

asssistert ham endel med planlæggelsen.

I næste uke faar vi et celebert sangerbesøk her, nemlig av

Stockholm Studentsangerforbund, som skal synge i Aulaen tirsdag

Svenska Kyrkan onsdag.Mandag aften girl vi stor banket for dem i

Hotel Fristol. Svenskerne er jo svært populære her, det samme er

vi i Sverige, især efter det nye baand, som Märtha knyttet, og som

fik saa vakkert utslag idag ved Minister Wedel's storslagne gave

av "Skaugum" til Kronprinsparret.

I disse dage for et aar siden tilbragte jeg i mit kjære Mpls

sammen med dere mine gamle venner. Jeg kommer til at være hjemme

sommer, jeg var forresten paa en morsom kysttur i forrige maaned,

først paa Rotary-landsmøte i Bergen, saa rundt kysten for Credit-

banken i hver by,pr.baat,pr jernblane og pr bil. Særlig rutebilene

oprullet et landskap for mig som jeg aldrig før har set. Vidunder-

lig vakkert. Konsul Hobe er f.øieblikket i sit kjære Risør, mens

fruen er reist til sit kære Danmark.

Du kan være forvisset om kjære Carl at jeg ikke er fortørnet

paa dig fordi du ikke skriver, jeg vet jo grunden, og derfor skriver

jeg saapas utførlig til dig, men jeg haaber at ogsaa din kone kan

læse brevet. Gjerne ogsaa de andre som maatte ha interesse av det.

Hils ialfald alle kjendte. Min kone Gunnar og Helene ber mig hilse.

Hilsen Din ven Trygve

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.