Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl Gustav O. Hansen 1908-12-11

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl Gustav O. Hansen 1908-12-11

Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl Gustav O. Hansen 1908-12-11
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1908-12-11
Sted: Oslo
Fra: Trygve H. Wegge
Til: Carl G.O. Hansen
Nr. i samling: 2569
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

Kristiania 11/12-08

Kjære Carl

Mange tak for dit brev

af novbr. 13-19-21 o.s.v.

Jeg læser altid dine breve

med interesse og glæde

det sidste synes jeg var særlig

interessant sær afluttene

om politik og hvad man

mener om maalet. Jeg gik

ned i morgenbladet med

hele brevet, og de var meget

taknemmelig for at kunne

faa trykke af det om maa-

let. Det kommer antagelig

imorgen eller søndag.

Igrunden er det skammelig

at maalet skal være kom-

men saa langt paavei og

det kommer udelukkende

af at folket er for lige-

gyldig og intet over en

den flere fare som truer

hvor vi behøver jo ikke at være

bange saa længe vi har en

mand som B. B. i vorundte

Men jeg synes det gaar for

vidt alligevel naar prof.

Gjelsvik har faaet femistede

fra universitetet for at faa

tid til at oversætte udtal-

tet til Civilprocesloven til

landsmaal, altsaa ikke

selve Loven - endda

Derimod har man har saa

at de gjennemført de nye

retskringsregler baade

paa skolerne og, forretning

aviserne hænger indnu igjen

jeg ogsaa det værre endnu

Mens jeg husker det. Jeg

haaber du intet har mit

at det afsnit af dit brev

Offentliggjorde.

Jeg fik igaar brev fra min

bror, ingeniører, som nu er i

Østasien, herdenfor Wallin-

stok. Han sender mig 100

dr. Julepresent, en vet liden

hun efter vore forholde

Jeg kommer ganske sikkert

en tur over til America

til vaaren, men tviler paa

om jeg vil bli der for min

helbreds skyld. Jeg føler

mig all rigtig nu naar jeg

er forsigning maa taaler ingen

rangel. Var hele tirsdag.

Studentersangforeningen, hvor

et nachspiel varede til til

4 fru Morgenen, det har ikke

bekommet mig vel. Vi prøver

nu til det store nationale.

sangerstevne i Stavanger

pinsen. Vi skal bl.a. synge

et vanskeligt Opus Finthan-

gen af Tankes tilegnet

Brøndal.

Jeg havde forleden en kunde

anse med advokat Thaulow

Aubert om det bedste averte norske Aubert om det bedste averte

ringedium i America

Jeg opgav naturligvis tidende

Tilslut vil jeg ønske dig

selv og familie en hyggelig

jul og et godt nytaar.

med tak for al bygge i det

gamle. Hils ligeledes

hrr. Sørensen og Adsen og

Oscar og de andre kjendte

Vi haaber paa ordentlig

Nu - og ugeføre, julen, da

vi har helligdage

Venlig heller den ven

ve

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.