Kjeldearkiv:Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl Gustav O. Hansen 1911-12-08

Fra lokalhistoriewiki.no
Hopp til navigering Hopp til søk
Dette er et Norgesbrev fra NAHAs samlinger. Det er maskinlest med Transkribus, og er ikke ferdig korrekturlest. Se vår Norgesbrev i NAHAs samlinger for å finne ut hvordan du kan bidra. Ikke fjern denne malen når du er ferdig - sidene overvåkes, og vi bruker denne malen for å holde oversikt over arbeidet.

Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl Gustav O. Hansen 1911-12-08

Norgesbrev fra Trygve H. Wegge til Carl Gustav O. Hansen 1911-12-08
Konvolutt US philatelic 1925.jpg
Informasjon om brevet
Dato: 1911-12-08
Sted: Oslo
Fra: Trygve H. Wegge
Til: Carl Gustav O. Hansen
Nr. i samling: 2576
Samling: P0543, Carl G. O. Hansen papers
Oppbevaringssted: NAHA
Transkribert av: Nasjonalbiblioteket via Transkribus
Viktig: Denne artikkelen kan være låst, og kan da bare endres av administratorer. Dersom endringer trengs, vennligst ta dette opp på artikkelens samtaleside eller med en administrator.

T. H. WEGGE

SAFØRERFORRETNING

ARVESAKER, SPEC. MED NORSK-AMERIKANERE

OMSÆTNING AF EIENDOMMER ETC.

Kristiania 8/12-1911

NEDRE SLOTSGADE 15

TELEFON 5883

Kjære ven!

Da jeg nu har sat mig ned for at skrive

de traditionelle julebreve til Amerika,

er det dig, som staar først paa listen. Det

har rigtignok været stille mellem os længe og jeg

erindrer ikke hvem av os, skrev sidst. - Butnever mind!

jeg kom til at tænke paa at Tidendes læsere

muligens vilde sætte pris paa at læse at ogsaa

vi herhjemme har fulgt den gode amerikanske

skik at festligholde Thanksgivingdagen.

Jeg vedlægger referatet.

Jeg kan tilføie privat til dig at vi i væste

ke paa generalforsamlingen sendsynligvis Kor-

ned til at vælge Konsul Glæde til formand.

Min herom skal jeg senere sende meddelelse

Jeg fik brev fra redaktør Sørensen for-

leden i anledning klagen over Norgeskorrespondenten

Vi vil aldeles ikke finde os i den slags korre-

spondancer og Nordmandsforbundet har allerede

tat sig at tak I hvilken form faar den

se seneste - Jeg ser anfældige ret som

det og paa gaten (Statsrevisor Sørensen).

saa de ut som den værste rubilist, med

en var svart bat, brukket nedover øinene

og gaar altid alene

som du vel har læst i Kristianiaaviserne

har jeg været temmelig ringebjelden i det sidste

Jeg er som du vel ved Studentersangforeningens

viceformand, og paa Dr. Thomsen og frues sølv.

bryllupsdag den Del overrakte jeg paa ting.

foreningens vegne sølvbrudeparret en pragtfuld

sølvbolle til 350 kroner og ute i gaten bragte

studentersangerne i et antal i 18d en serede

nogle faa av os dettog i sølvbryllupet, og vi tang

og danset til langt paa vor

min tagførerforretning gaar fremover, takket

være min gode forbindelse med den amerikanske

munter og gincontal,

Jeg blev orgerlig paa Tænde fordi de aldeles

ignorende min telege og opta mit avertis-

et der. Jeg avertere nu i Mandinave og

De posten. Desuten skriver jeg av og til i

the Anerken-Sandinavien. Du har muligens

løbet artikel om Gøteborg systemet

formoder det er optat

Jeg følger med interesse med i norsk-amerikanske

aviser, særlig "Tidende". -

Igaar opførtes "Lohengrin" med Borghild

Bryn. Vi hadde vite, den amerikanske klub,

saa jeg fik ikke høre premieren er det

skal ha været storartet. Her er forøvrigt saa

megetsom foregaar at jeg kommer ikke i seng

skikkelig til nogen nat Men ikke desto -

mindre "føler" jeg udmerket.

T. H. WEGGE

SAKFØRERFORRETNING

ARVESAKER, SPEC. MED NORSKAMERIKANERE

OMSÆTNING AF EIENDOMME ETC.

KRISTIANIA

NEDRE SLOTS GADE 15

TELEFON   5883.

II

Den læste vel Aftenposten "den 22/11

om Nordmand plyndret i Spanien". -

Det var min brod ingeniøren, som var offeret

og det var faa haarreisende, at jeg vaatte

meddele avisen det og Aftenforten flugte

det med begjærlighet. Hvis du ikke læste

det skal jeg bare minde om, at han hadde

med sig i kontanter. 48000 pesetas, som

skulde betales til arbeiderne, lønninger

De 3000 var i papirpenge og fyldte trist

lomme hans og de 10000 var sølv og blev

baaret er 82 av hans ledsagere. Min brorred i

Spidsen. Da de var kommet op i en ensom og

trang dal styrter pludselig 4 bandetter frem

for tiden, alle sigtende paa ham med revaluere

og kommandere ham og ledigere til at stige

og lægge sig flad ved. Derpaa bakbinder de

ham og herrer benene sammen, og bemægtige

til de 38000 hans egne lommepenge. Hans

blir saa de paa min da det viste sig bare at

være av ved, lot de han beholde det. Derpaa

sætter de sig op paa min bror hest og tider

avsted. - Det var et under at disparte

livet hans. Man har hans ledsagere mistænkte

for at være med i komplottet. Slik er forholdene

"i Spaniens skjønne rike". -

Her er et uhyggelig veir om dagen, med regn-

og se om hinanden. -

Du faar begynde at spare penge nu god i

komme over hit snart. De at man allerde

begynder at ruste sig til 1914.

at en hvem der tilfælde kommer til at

forstaa den amerikanske avdeling paa ut

stillingen i 1914? Jeg interesserer mig meget

for den tanke og vilde gjerne sætte mig i

forbindelse med rette vedkommende.

Ja, jeg vil tilslut ønske dig selv og den

Familie en "Glædelig Jul", samt sam-

tidig et Godt nytaar og haaber at faa

høre fra dig ikke altfor længe om

fælles kjendte o.s.v. -

Hjertlig hilsen til fælles kjendte fra

den gamle ven

begge

Skannede brev

Klikk på bildene for å se det i større versjon. Last eventuelt ned til egen maskin for å åpne i bildeprogram, slik at det er lettere å forstørre eller forminske eller bruke andre hjelpemidler i korrekturarbeidet.